Please use this identifier to cite or link to this item:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74132
Title: | 落人之語及其創作說明 Nobody's Voice and the Creating Report |
Authors: | Yi-Chu Lee 李憶銖 |
Advisor: | 謝筱玫(Hsaio-Mei Hsieh) |
Keyword: | 乙未戰爭,簡義,北白川宮能久,歷史劇,說書,大林,鬼魂, Yi-Wei War,Jian Yi,Kitashirakawa-no-miya Yoshihisa-shinno,chronicle play,storytelling,Dalin,Ghost, |
Publication Year : | 2019 |
Degree: | 碩士 |
Abstract: | 《落人之語》的故事發生於臺灣大林鹿掘溝——1895年日軍侵臺時的古戰場。以北白川宮能久與簡義的死亡之謎為主題。他們化身為滯留於當地的鬼魂,各自透過臺灣講古與日本落語的敘事方法,穿越時空,眾聲說書,試圖找回事件的原貌。
落人在日語中,代表戰敗逃亡的人。本劇在歷史各版本的縫隙中,捏造了一段過往,讓北白川宮能久與簡義以逃亡者的姿態相遇。他們立場不同,語言不通,但也許有那麼一點點的機會,他們能透過沈默,敘說一個關於和平的可能。 The story of 'Nobody’s voice' occurred in Dalin Lu Jiue Kou - the ancient battlefield when theJapanese invaded Taiwan in 1895. The theme of the mystery of the death of Kitashirakawa-no-miyaYoshihisa-shinnō and Jian Yi. They become the ghosts who are stranded in Dalin, make use of the narrative method from Taiwan and Japan, through time and space, trying to find the original appearance of the event. Luo-ren in Japanese, representing the people who were defeated in war and fled. In the gap between the various versions of the history, the play has fabricated a period of past, so that Kitashirakawa-no-miya Yoshihisa-shinnō can meet with Jian Yi. They belonged to different country and had huge language barriers between them, but in the script, may be a little chance that they had a possibility talk about peace through silence. |
URI: | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74132 |
DOI: | 10.6342/NTU201903290 |
Fulltext Rights: | 有償授權 |
Appears in Collections: | 戲劇學系 |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
ntu-108-1.pdf Restricted Access | 2.34 MB | Adobe PDF |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.