Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 戲劇學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/44774
標題: 台灣小劇場論述研究──翻譯現代與想像國族
Discourse on Little Theatre in Taiwan—
Translating the Modern and Imagining the Nations
作者: Wei-Chih Wang
王威智
指導教授: 紀蔚然
關鍵字: 小劇場,文化翻譯,現代性,現代主義,後現代主義,國族,戒嚴,
little theatre,cultural translation,modernity,modernism,postmodernism,nations,the martial law era,
出版年 : 2010
學位: 碩士
摘要: 劇場歷史推演的過程裡,戲劇製作的手法與內涵不斷演繹轉化,小劇場實踐則隨著時間變遷而呈現迥異風貌,是以小劇場此一語彙代表的意義,在不同時期亦會有所差異。
本研究認為,台灣小劇場論述迄今的眾聲喧嘩主要來自於文化翻譯的過程中,歷來論述者的意識型態持續受到西方現代性的想像方式,以及在地國族認同所影響,於西方和在地之間不斷斡旋,使得台灣小劇場的論述亦隨之持續衍生分歧。現代戲劇自日據時代傳入台灣開始,即與在地政治意識脫離不了關係,所以源自西方的小劇場論述於在地情境的表述與改寫,和台灣論述者自身的國族意識密切相關。而論者追求在地文化的主體性時,不論對於西方的態度是推崇或是抵制,總是明顯地以西方為參照組。換言之,現代性的想像是眾人陳述小劇場的主要推手,由此而生的小劇場歧義則反身鑲嵌於所處的政治、社會與文化脈絡裡,持續形塑並且強化生產小劇場的在地翻譯實踐。
有鑑於此,本研究將著手整理、記錄於台灣現代劇場史料中的歷來小劇場相關論述,挖掘小劇場從四○年代末由西方傳至本地,作為描繪台灣現代戲劇的語彙,迄今承載了多少歧義。進一步則考察影響小劇場面貌生成的各式在地情境,提出可能的理解路徑,探討模稜兩可的小劇場,作為文化載體及話語描繪出怎樣的台灣面貌。小劇場的複雜性難以簡化。透過歷史脈絡回頭檢視小劇場的流變,從中建構能夠訴說小劇場內在美學與外在社會情境辯證關聯的話語,才有可能釐清小劇場。唯有如此,我們才得以洞穿小劇場的千姿百態。
URI: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/44774
全文授權: 有償授權
顯示於系所單位:戲劇學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-99-1.pdf
  目前未授權公開取用
1.01 MBAdobe PDF
顯示文件完整紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved