Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 華語教學碩士學位學程
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/91447
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor張莉萍zh_TW
dc.contributor.advisorLi-Ping Changen
dc.contributor.author陳松恩zh_TW
dc.contributor.authorSoong En Chanen
dc.date.accessioned2024-01-26T16:32:54Z-
dc.date.available2024-01-27-
dc.date.copyright2024-01-26-
dc.date.issued2024-
dc.date.submitted2024-01-23-
dc.identifier.citation王本瑛,王萸芳(2008)。2008年對外華語教學能力認證考試之漢語語言學考題分析,《台灣華語文教學》,5,76-79。
王珩(2020)。臺灣教育部「對外華語文教學能力認證考試」中的「華人社會與文化」考題適切性探討,臺灣華語教學研究,20,57-70。
方麗娜(2009)。《華人社會與文化》,臺北縣新店市,正中書局股份有限公司。
江惜美(2010)。《華語文教學研究》,臺北市,新學林出版股份有限公司。
李子瑄,曹逢甫(2013)。《漢語語言學》,新北市,正中書局股份有限公司。
宋如瑜(2005)。《實踐導向的華語文教育研究》。臺北市,秀威資訊科技股份有限公司。
吳青璇(2013)。培養赴美華語教師的基本專業能力,《華文世界》,112,165-169。
何淑貞、張孝裕、陳立芬、舒兆民、蔡雅薰、賴德明(2021)《華語文教學導論(修訂二版)》,臺北市,三民書局股份有限公司。
林誼辰(2020)。兩岸華語文師資認證的比較研究——兼論華語教師勝任力。中國文化大學,華語文教學碩士學位學程,碩士論文。
信世昌(2006)。華語教學能力認證制度之探討,《台灣華語文教學》,1,73-76。
馬曉娜(2021)。中華文化的域外傳播能力探析——以國際漢語教師為視角,《漢字文化》,5,148-152。
孫曼麗(2010)。美國外語教師職前培養質量保障機制述評,《中國英語教育》,4,1-9。
陳純音(2008)。談2008年對外華語教學能力認證考試:以華語文教學考題分析為例,《台灣華語文教學》,5,80-82。
許長謨(2006)。恆長功夫當下事——談對外華語教學能力國文科認證考試,《台灣華語文教學》,1,77-79。
湯廷池(1986)。國語語法與功用解釋:兼談國語與英語功用語法的對比分析,《師大學報》,31,437-469。
陸儉明(2017)。漢語教師培養之我見,《國際漢語教育》,3,29-35。
華文世界編輯部(2015)。2015兩岸對外華語教學能力認證之比較,《華文世界》,115,34-36。
華文世界編輯部(2015)。對外華語教學能力認證考試十年回顧及應試策略,《華文世界》,115,20-26。
游適宏(2009)。2006-2008年教育部對外華語教學能力認證考試「漢語語言學」試題內容解析,《人文社會學報》,5,105-128。
楊孝濚(1978)。《傳播研究方法總論》,三民書局股份有限公司。
楊琳靜、李亞男、張園、王之嶺(2019)。國際漢語教師評價標準及考試分析,《雲南師範大學學報:對外漢語教學與研究版》,2,69-75。
趙杰(2001)。《漢語語言學》,朝華出版社。
趙金銘(2011)。國際漢語教育研究的現狀與拓展,《語言教學與研究》,4,86-90。
歐用生(1991)。內容分析法。載於黃光雄、簡茂發,《教育研究法》。臺北:師大書苑有限公司,229-254。
歐秀慧、蔡喬育、劉瑩、周靜琬、廖蕙淳(2015)。教育部對外華語教學能力認證應試者調查報告,《華文世界》,116,35-45。
鄧恩明(1991)。談教師培訓的課程設置,《世界漢語教學》,1,48-54。
Freeman, S.A. (1941). What Constitutes a Well-Trained Modern Language Teacher. The Modern Language Journal, 25(4), 293-305 

網路資料
2012教育部對外華語教學能力認證考試簡章,頁23-31:https://ws.moe.edu.tw/Download.ashx?u=C099358C81D4876CC7586B178A6BD6D5F52ED422D692F8111D2049E248B35188C35500DC2F429C9FE769C22DC462A8F3CCD5DBA52B3E2452D845F8875FF343C68DCC6846CF4958862377B132DBD0BF72&n=ED433399DBB2265F393A647331E50BFF95669767DF0B37D0EAFE84AAD4030EEDF7D8A8CD3C3E4604C19768571E05A512C80F38EFD4F80485685765DDB16384B3&icon=..pdf
2022教育部對外華語教學能力認證考試簡章:https://gra103.aca.ntu.edu.tw/cpt/apply/111%E5%B9%B4%E8%8F%AF%E8%AA%9E%E6%95%99%E5%AD%B8%E8%AA%8D%E8%AD%89%E7%B0%A1%E7%AB%A0.pdf
English Speaking Scholastic Association of the River Plate(ESSARP),TKT考試:https://essarp.org.ar/tkt-teaching-knowledge-test/
StudyCelta English Teacher Training:https://www.studycelta.com/57-years-of-celta-course-history/
中華人民共和國國家教育委員會令第12號,「對外漢語教師資格審定辦法」之法令:http://www.moe.gov.cn/srcsite/A02/s5911/moe_621/201511/t20151119_220039.html
中國「國際中文教師證書」考試指南:https://www.chineseteacher.org.cn/readyExamGuide.do
中國「國際中文教師證書」考試樣題:https://www.chineseteacher.org.cn/readyExamGuide.do?readyExamFlag=oldExamExample
加拿大外語專業教師標準(2019):https://tesl.ca/images/TESL_Canada_Standards_Literature_Review_Final_1.pdf
各學年度大專校院境外學生在臺留學研習人數統計表:https://depart.moe.edu.tw/ed2500/News_Content.aspx?n=1F2B596FE760D1FC&sms=F42C4CEA6ED95269&s=D9EF210FF5EF59B2
英國劍橋大學語言測評考試院——英語教學認證(Teaching English)https://www.cambridgeenglish.org/teaching-english/teaching-qualifications/
英國劍橋大學語言測評考試院(Cambridge Assessment English)簡介:https://www.cambridgeenglish.org/images/513617-global-recognition-highlights.pdf
教育部對外華語教學能力認證考試諮詢小組設置要點:https://edu.law.moe.gov.tw/LawContentHistory.aspx?hid=454
教育部對外華語教學能力認證作業要點:https://edu.law.moe.gov.tw/LawContent.aspx?id=FL039542
教育部「對外華語教學能力認證考試」變革事項:https://depart.moe.edu.tw/ED2500/News_Content.aspx?n=BEAF279005713C72&sms=8F992E081D3A9921&s=18DFA6EDA9845E4F
「國際中文教師證書」考試結構:https://www.chineseteacher.org.cn/readyExamGuide.do?readyExamFlag=examScope
「國際中文教師證書」官網考試對象及報考等相關資料:https://www.chineseteacher.org.cn/readyExamGuide.do
《國際漢語教師證書》考試大綱:https://www.nenu.edu.cn/__local/6/75/C1/0CE138B58174D2F4A7E44966AA5_ACC4BA6A_B228D.pdf?e=.pdf
「對外華語教學能力認證考試」報考人數、通過人數、通過率概況:https://depart.moe.edu.tw/ed2500/News_Content.aspx?n=A773ACB48CA2E5C3&sms=A0F09EEC2F3F1501&s=223613A86B9A3E64
臺師大國語教學中心2022年徵選華語文教學儲備教師:http://www.mtc.ntnu.edu.tw/upload_files/news/20220614MTCteacherwantedannuncement.pdf
臺灣大學國際華語研習所2022年招聘華語教學儲備教師:https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:24t1QL0K2uIJ:https://www.tcsl.ntu.edu.tw/news_downloader.php%3Frkey%3DZGP0GASO08&cd=2&hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw
劍橋授權台灣TKT考試中心——師德文教股份有限公司:https://www.tkttw.com/esol_intro.asp
澳大利亞英語作為第二語言教師專業標準:https://tesol.org.au/wp-content/uploads/2020/04/60238-EALD-elaborations-Full-Version-Complete-v2.pdf
-
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/91447-
dc.description.abstract本研究探討「對外華語教學能力認證考試」中,「漢語語言學」、「華語文教學」、「華人社會與文化」的歷年試題命題趨勢以及華語教師應具備的的專業知識。本研究採用內容分析法(Content Analysis, CA)作為研究方法,進行試題分析。試題分析範圍從2012年至2022年。試題分類完成後,進一步量化統計分析,最後提出命題建議。
本研究以2012年教育部對外華語教學能力認證考試簡章中的考試內容作為分類的依據,「漢語語言學」的試題分類為七大項(漢語的類型、語音、構詞、句法、篇章、語用、漢字)、28個細項。「華語文教學」的試題分類為四大項(第二語言習得理論、華語文知識、教學策略、影響學習者因素)、8個細項。「華人社會與文化」的試題分類為四大項(跨文化溝通、華人社會文化與語言表達的關係、華語溝通成份、華人社會文化之外在表現與內在意涵)、12個細項。
透過量化統計結果顯示,「漢語語言學」前兩項高的細項分別是4-1「漢語語音的發音特徵與物理屬性」以及5-1「漢語詞的基本結構」。「華語文教學」前兩項高的細項分別是2-1「聽、說、讀、寫、作文的教學理論、設計與實施」以及1-1「第二語言教學理論與實務」。最後,「華人社會與文化」前兩項高的細項是4-3「精神文化」以及4-1「物質文化」的細項分布最高。
從歷年試題分布趨勢結果顯示,「漢語語言學」每一年以「漢語音韻結構」、「漢語構詞結構」以及「漢語句法結構」,三個類型分布最多,表示這三個類型是華語教師應具備的專業知識。「華語文教學」每一年則以「第二語言習得理論」以及「華語文知識與語言技能」,這兩個類型佔的百分比最多。「華人社會與文化」每一年以「華人社會文化之外在表現與內在意涵」分布最多。
最後根據本論文結果,提出「漢語語言學」、「華語文教學」、「華人社會與文化」這三科的命題建議,以期對「對外華語教學能力認證考試」的試題命題有所助益與貢獻。
zh_TW
dc.description.abstractThis study investigates the historical trends in the test items of the “Ministry of Education Certificate of Qualifications to Teach Mandarin Chinese as a Second/ Foreign Language” focusing on the three subjects of “Chines Linguistics” ,“Teaching Chinese as a Second/ Foreign Language” and “Chinese Society and Culture”. The study also explores the competencies of TCFL teachers. The research employs the content analysis (CA) method to analyze test items from 2012 to 2022 for the three subjects.
According to the results of qualitative analysis, there are major categories and 28 subcategories in “Chinese Linguistics”. There are four major categories and 8 subcategories in “Teaching Chinese as a Second/ Foreign Language”. “Chinese Society and Culture” consists of four major categories and 12 subcategories.
The quantitative statistical results indicate that the highest subcategories distribution in “Chinese Linguistics” are 4-1 “Pronunciation characteristics and physical attributes of Chinese Phonetics” and 5-1 “Chinese Morphology”. The highest subcategories distribution in “Teaching Chinese as a Second/ Foreign Language” are 2-1 “Teaching Theory, Design and Implementation of Listening, Speaking, Reading, Writing and Composition” and 1-1“Second Language Acquisition Theories”. The highest subcategories distribution in “Chinese Society and Culture” are 4-3 “Spiritual Culture” and 4-1 “Material Culture”.
The quantitative results of the distribution trend of categories over the years reveal that “Chinese Phonetics”, “Chinese Morphology” and “Chines Syntax” are the most distributed in each year of “Chinese Linguistics”. For “Teaching Chinese as a Second/ Foreign Language” each year is based on “Second Language Acquisition Theories” and “Chinese Language Knowledge and Language Skills”, which account for the largest percentage. The “External Manifestations” is the most distributed in “Chinese Society and Culture”.
Based on the findings of this research, propositions suggestions are presented for the subjects of “Chinese Linguistics”, “Teaching Chinese as a Second/ Foreign Language” and “Chinese Society and Culture”.These effotrts aim to be helpful and contribute to the “Ministry of Education Certificate of Qualification to Teach Mandarin Chinese as a Second / Foreign Language”.
en
dc.description.provenanceSubmitted by admin ntu (admin@lib.ntu.edu.tw) on 2024-01-26T16:32:54Z
No. of bitstreams: 0
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2024-01-26T16:32:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0en
dc.description.tableofcontents目次
謝辭 i
摘要 ii
Abstract iii
目次 v
圖次 vii
表次 viii
第一章 緒論 1
1.1 研究背景與動機 1
1.2 研究範圍與研究問題 4
第二章 文獻探討 5
2.1 國際外語教師能力標準與考試 5
2.1.1 美加地區 5
2.1.2 英國地區 7
2.1.3 澳大利亞 9
2.2 華語教師能力研究 10
2.3 臺灣與中國華語教師考試 15
2.3.1 臺灣「對外華語教學能力認證考試」 15
2.3.2 中國「國際中文教師證書」考試 17
2.3.3 臺灣與中國華語教師考試異同對照 18
2.4 「對外華語教學能力認證考試」相關研究 21
2.4.1 「漢語語言學」相關研究 21
2.4.2 「華語文教學」相關研究 26
2.4.3 「華人社會與文化」相關研究 30
第三章 研究方法與試題分類原則 34
3.1 內容分析法(Content Analysis, CA) 34
3.2 研究步驟 34
3.3試題標記 36
3.3.1 「漢語語言學」試題標記 36
3.3.2 「華語文教學」試題標記 38
3.3.3 「華人社會與文化」試題標記 39
3.4 試題分類原則 40
3.4.1 「漢語語言學」試題分類舉例與實作 40
3.4.2 「華語文教學」試題分類舉例與實作 46
3.4.3 「華人社會與文化」試題分類舉例與實作 50
第四章 試題統計分析 56
4.1 「漢語語言學」試題統計與分析 56
4.1.1 「漢語語言學」選擇題細項分布 58
4.1.2 「漢語語言學」歷年試題分布趨勢分析 64
4.2 「華語文教學」試題統計與分析 66
4.2.1 「華語文教學」選擇題細項分布 68
4.2.2 「華語文教學」歷年試題分布趨勢分析 72
4.3 「華人社會與文化」試題統計與分析 74
4.3.1 「華人社會與文化」選擇題細項分布 75
4.3.2 「華人社會與文化」歷年試題分布趨勢分析 80
第五章 結論 82
5.1 研究發現 82
5.2 試題命題建議 84
5.2.1 「漢語語言學」命題建議 84
5.2.2 「華語文教學」命題建議 86
5.2.3 「華人社會與文化」命題建議 89
5.3 研究限制與未來展望 91
參考文獻 92
 
圖次
圖 1近十年來臺華語生成長人數 2
圖 2試題分類流程圖 35
圖 3「漢語語言學」選擇題細項分布情形 59
圖 4「漢語語言學」歷年試題分布趨勢 64
圖 5「華語文教學」選擇題細項分布情形 69
圖 6「華語文教學」歷年試題分布趨勢 72
圖 7「華人社會與文化」選擇題細項分布情形 76
圖 8「華人社會與文化」歷年試題分布趨勢 80
 
表次
表 1 大專附設華語文中心學生;資料來源:教育部 2
表 2「對外華語教學能力認證考試」概況(2012-2022年) 3
表 3《美國外語教師職前培養項目標準》(引自孫曼麗,2010:3) 6
表 4林誼辰(2020)「華語教師勝任力模型」特徵次數分配與平均值分析結果 11
表 5 歐秀慧、蔡喬育、劉瑩、周靜琬、廖蕙淳(2015)問卷調查統計表 13
表 6 歐秀慧、蔡喬育、劉瑩、周靜琬、廖蕙淳(2015)考科試題內容有助於提升華語文教師教學能力統計表 13
表 7臺灣與中國華語教師考試對照表 19
表 8王本瑛、王萸芳(2008)漢語語言學試題分析結果 23
表 9教育部「漢語語言學」考試內容與學者分類之對照表 25
表 10各大題評量之相關領域與配分(引自陳純音,2008:81) 27
表 11「華語文教學」(2012年對外華語教學能力認證考試簡章,2012:23) 30
表 12選擇題的不同文化內容考題數量與百分比(引自王珩,2020:62) 32
表 13選擇題中邏輯思維能力評量要素數量與百分比(引自王珩,2020:62) 32
表 14「華人社會與文化」(2012年對外華語教學能力認證考試簡章,2012:26) 33
表 15「漢語語言學」試題關鍵詞 45
表 16「華語文教學」試題關鍵詞 49
表 17「華人社會與文化」試題涵蓋內容 55
表 18「漢語語言學」試題統計 56
表 19「華語文教學」歷年題型分配情況 66
表 20「華語文教學」試題統計 67
表 21「華人社會與文化」試題統計 74
-
dc.language.isozh_TW-
dc.subject試題趨勢zh_TW
dc.subject試題分析zh_TW
dc.subject對外華語教學能力認證考試zh_TW
dc.subject命題建議zh_TW
dc.subject華語教師能力zh_TW
dc.subjectCompetencies of TCFL Teachersen
dc.subjectMinistry of Education Certificate of Qualification to Teach Mandarin Chinese as a Second/Foreign Languageen
dc.subjectTest Items Analysisen
dc.subjectTest Item Distributions Trenden
dc.subjectProposition Suggestionen
dc.title對外華語教學能力認證考試之試題分析:以漢語語言學、華語文教學、華人社會與文化三科為範圍zh_TW
dc.titleThe Test Item Analysis of Certificate of Qualification to Teach Mandarin Chinese as a Second / Foreign Languageen
dc.typeThesis-
dc.date.schoolyear112-1-
dc.description.degree碩士-
dc.contributor.oralexamcommittee方麗娜;張金蘭zh_TW
dc.contributor.oralexamcommitteeLi-Na Fang;Ching-Lan Changen
dc.subject.keyword對外華語教學能力認證考試,試題分析,試題趨勢,命題建議,華語教師能力,zh_TW
dc.subject.keywordMinistry of Education Certificate of Qualification to Teach Mandarin Chinese as a Second/Foreign Language,Test Items Analysis,Test Item Distributions Trend,Proposition Suggestion,Competencies of TCFL Teachers,en
dc.relation.page96-
dc.identifier.doi10.6342/NTU202400110-
dc.rights.note同意授權(全球公開)-
dc.date.accepted2024-01-24-
dc.contributor.author-college文學院-
dc.contributor.author-dept華語教學碩士學位學程-
顯示於系所單位:華語教學碩士學位學程

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-112-1.pdf10.59 MBAdobe PDF檢視/開啟
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved