請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/91396
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 張聖琳 | zh_TW |
dc.contributor.advisor | Shenglin Elijah Chang | en |
dc.contributor.author | 黃堯 | zh_TW |
dc.contributor.author | Yaora Huang van Wijland | en |
dc.date.accessioned | 2024-01-26T16:19:13Z | - |
dc.date.available | 2024-01-27 | - |
dc.date.copyright | 2024-01-26 | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.date.submitted | 2024-01-05 | - |
dc.identifier.citation | Primary sources
UN General Assembly (1959, November 20). Declaration of the Rights of the Child. A/RES/1386(XIV). Ministry of Health and Welfare (2021, January 20). The Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act. Article 16. Hague Conference on Private International Law (1993, May 29). Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. 33. Secondary sources Akerlof, G. A., & Kranton, R. E. (2000). Economics and Identity. The Quarterly Journal of Economics, 115(3), 715–753. https://doi.org/10.1162/003355300554881. Anderson, B. (1983). Imagined communities: reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso Editions/NLB. Andrade, T. (2006). The Rise and Fall of Dutch Taiwan, 1624-1662: Cooperative Colonization and the Statist Model of European Expansion. Journal of World History, 17(4), 429–450. https://doi.org/10.1353/jwh.2006.0052 Baden, A. L., Treweeke, L. M., & Ahluwalia, M. K. (2012). Reclaiming Culture: Reculturation of Transracial and International Adoptees. Journal of Counseling and Development, 90(4), 387–399. https://doi.org/10.1002/j.1556- 6676.2012.00049.x Bhabha, H. (1994). The Location of Culture. London: Routledge. Blussé, L. (1995). Retribution and remorse: The interaction between the administration and the Protestant mission in early colonial Formosa. In G. Prakash (ed.), After colonialism: imperial histories and postcolonial developments. Princeton, NJ: Princeton University Press. Brodzinsky, D. M. (2006). Family structural openness and communicative openness as predictors in the adjustment of adopted children. Adoption Quarterly, 9 (4), 1-18. Chen S. (2006). Simultaneous promotion of indigenization and internationalization: New language-in-education policy in Taiwan. Language and Education, 20, 322- 337. Chen, Z. (2012). Studies on cross-cultural adaptation of internationally adopted children: A qualitative approach. In X. Dai & S. J. Kulich (eds.), Intercultural adaptation: Theoretical exploration and empirical study (pp. 237–281). Shanghai, China: Shanghai Foreign Language Education Press. Chen, Z. (2016). Exploring the Relationship Between Adoptive Parents and International Adoptees: From the Perspectives of Cross-Cultural Communication and Adaptation. Adoption Quarterly, 19(2), 119–144. https://doi.org/10.1080/10926755.2015.1113218 China Yearbook (1970). China Yearbook 1969–70. Taipei: China Publishing Co. Chiu, H. H. (2008). The colonial “civilizing process” in Dutch Formosa, 1624–1662. Leiden: Brill. Deng, X. (2007). Qinshu fa xiuzheng hou zhi qinzi guanxi [The personal relationship after the Amendment of the Family Law]. Yuedan law journal 146, 148-159. Discover Taiwan (1994). Taipei City: Commonwealth magazine issue (Edited by Tianxia) (First ed.). Feigelman, W., & Silverman, A. R. (1984). The Long-Term Effects of Transracial Adoption. The Social Service Review (Chicago), 58(4), 588–602. https://doi.org/10.1086/644240 Feigelman, W. (2000). Adjustments of transracially and inracially adopted young adults. Child and Adolescent Social Work Journal, 17 (3), 165-183. Ferrell, R. (1969). Taiwan aboriginal groups: problems in cultural and linguistic classification. Nankang [Taipei]: Institute of Ethnology, Academia Sinica. Harrison, R. (2013). Heritage. Critical Approaches. London: Routledge. Hsiau, A. (2000). Contemporary Taiwanese cultural nationalism. London: Routledge. He, Y. (2012). Shou chuyang fuwu. 21 shiji Taiwan tuibian de ertong ji shaonian fuli. Neizhengbu ertong liju faxing [Adoption services. Changing child and youth welfare in Taiwan in the 21st century]. Published by the Children''s Welfare Bureau of the Ministry of the Interior; edited and printed by the Chinese Society of Social Administration. Hopgood. (2009). Lucky girl / Mei-Ling Hopgood. (1st ed.). Algonquin Books of Chapel Hill. Huh, N. S., & Reid, W. J. (2000). Intercountry, transracial adoption and ethnic identity: A Korean example. International Social Work, 43, 75-87. International Encyclopedia Of The Social & Behavioral Sciences. (2015). Elsevier Science & Technology. Jacobs, J. B. (2005) Taiwanization” in Taiwan’s politics. In J. Makeham & A. -C. H., (Eds.), Cultural, Ethnic, and Political Nationalism in Contemporary Taiwan: Bentuhua (pp.17-54). New York: Palgrave Macmillan. Jacobs, J. B. (2013). Whither Taiwanization? The Colonization, Democratization and Taiwanization of Taiwan. Japanese Journal of Political Science, 14(4), 567–586. https://doi.org/10.1017/S1468109913000273 Juffer, F. (2006). Children’s awareness of adoption and their problem behavior in families with 7-year-oldinternationally adopted children. Adoption Quarterly, 9(2/3), 1-22. Kerr, G. (2017). Formosa betrayed. Manchester: Camphor Press. Lee, D. C., & Quintana, S. M. (2005). Benefits of cultural exposure and development of Korean perspective-taking ability for transracially adopted Korean children. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 11, 130–143. Lee, R. M., Grotevant, H. D., Hellerstedt, W. L., Gunnar, M. R., & The Minnesota International Adoption Project Team. (2006). Cultural socialization in families with internationally adopted children. Journal of Family Psychology, 4, 571–580. Lin, J. (1996). Qingshu fa xin lun [New theory of family law]. Taipei: Wunan. Ma, Z., Ding, Y., Gu, X. & Qiu, F. (2021). Shequ minzhong dui shouyang taidu zhi chushen [A first look at the attitude of the community towards adoption]. Soochow Journal of Social Work, 6(40), 35-62. Mohanty, J., Keoske, G., & Sales, E. (2006). Family cultural socialization, ethnic identity, and self-esteem: Web-based survey of international adult adoptees. Journal of Ethnic and Cultural Diversity in Social Work, 15, 153-172. Mohanty, J., & Newhill, C. (2006). Adjustment of international adoptees: Implications for practice and a future research agenda. Children and Youth Services Review, 28, 384-395. Phillips, S. (1999). Between assimilation and independence: Taiwanese political aspirations under Nationalist Chinese rule, 1945–1948. In M. Rubinstein (ed.), Taiwan: a new history. New York: M. E. Sharpe. Phinney, J. (1992). The multigroup ethnic identity measure: A new scale for use with diverse groups. Journal of Adolescent Research, 7(2), 156–176. Price, G. (2019). Language, society, and the state: From colonization to globalization in Taiwan. Berlin: De Gruyter Mouton. Qiu, M. (2015). Kuaguo shouyang di meili yu aichou – Taiwan, dezhou shouyang zhidu zhi tantao. [Intercountry Adoption: The Joys and Sorrows - An Exploration of Adoption System between Taiwan and Texas] [master’s dissertation, National Taiwan University]. Institute of National Taipei University of Nursing and Health Sciences, National Taiwan University. Reuter, M. A., & Koerner, A. F. (2008). The effect of family communication patterns on adopted adolescent adjustment. Journal of Marriage and Family, 70, 715-727. Scott, M. & H. Tiun. (2007). Mandarin-only to Mandarin-plus: Taiwan. Language Policy, 6(1). 53–72 Shepherd, J. R. (1993). Statecraft and Political Economy on the Taiwan Frontier, 1600–1800. Stanford, CA: Stanford University Press. Smith, D. & Brodzinsky, D.(2002). Coping with birthparent loss in adopted children. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 43(2), 213-223. Stoddart, J., Wright, A. C., Spencer, M., & van Wichelen, S. (2021). ‘I’m the centre part of a Venn diagram’: belonging and identity for Taiwanese-Australian intercountry adoptees. Adoption & Fostering, 45(1), 71–89. https://doi.org/10.1177/0308575921989825. The Child and Juvenile Adoption Information Center (2014). Foreign to Family. The journey to my root. Child Welfare League Foundation. Tsurumi, E. P. (1979). Education and assimilation in Taiwan under Japanese rule, 1895–1945. Modern Asian Studies, 13(4). 617–641. Tung, Y. Z. (2014). Huji ziliao Zhong de wanjin, Chishan, Jiapaolang yu Laotenglin de shouyang xingtai [Adoption Patterns of Bankin , Chihshan , Kabulon and Laotenglin: A study of Japanese Household Registry]. Department of Anthropology, National Taiwan University, 65(2), 199-250. Umaña-Taylor, A., Quintana, S., Lee, R., Cross, W., Rivas-Drake, D., Schwartz, S., Ethnic and Racial Identity in the 21st Century Study Group. (2014). Ethnic and racial identity during adolescence and into young adulthood: An integrated conceptualization. Child Development, 85(1), 21–39. Wachman, A. (2007). Why Taiwan? Geostrategic Rationales for China’s Territorial Integrity. Stanford, CA: Stanford University Press. Wang, C. (2019). Shouyang qian zhunbei yu ershao zui jia liyi: shouyang fumu yu shegong renyuan guandian zhi tanjiu [Pre-adoption preparation and the best interests of the child: Perspectives of adoptive parents and social workers] [Doctoral dissertation, National Taiwan University]. Institute of Social Work, Academy of Social, National Taiwan University. Wang, H. (2007). Lun minfa qinshu pian guanyu shouyang zhi xiuzheng guiding [On the Amended Regulations on Adoption in the Articles of Relatives of the Civil Law]. Yuedan law journal 148, 196-211. Wang Meien (2013). Love Without Borders - Taiwanese Child Dutch Parent Adoption Story. Taipei: Tianxia Magazine. Wang, Y. & He, Y. (2009). Cong woguo shouyang zhidu kan shegong yu sifa tixi dui erquanzhi baozhang [The protection of children''s rights by social workers and the judicial system from the perspective of my country''s adoption system]. Community Development Seasonal Journal 200912. 128, 222-233. Wei, Jennifer. (2006). Language choice and ideology in multicultural Taiwan, 1, 87-107. Wills, J. E. (1998). The Seventeenth-Century Transformation: Taiwan under the Dutch and the Cheng Regime. In Murray A. Rubinstein (Ed.), Taiwan: a new history (p. 84-105). Wu, M. (2009). Language planning and policy in Taiwan: past, present, and future. University of Pennsylvania Working Papers in Educational Linguistics, 24(2). 99–118. Wu, N. (2005). Transition without justice, or justice without history: transitional justice in Taiwan. Taiwan Journal of Democracy, 1(1). 77–102. Yoon, D. P. (2001). Causal modeling predicting psychological adjustment of Korean born adolescent adoptees. Journal of Human Behavior in the Social Environment, 3, 65–82. Zheng, L. (1998). Shouyang faling pian – you falu guiding tan shouyang zhidu [Adoption Acts - Talking about the adoption system according to the law]. welfare society 65, 5- 8. Digital resources Andrade, T. (2010). How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish, and Han Colonization In the Seventeenth Century. E-book, New York: Columbia University Press. Retrieved from https://hdl-handle- net.ezproxy.leidenuniv.nl/2027/heb99019.0001.001 on 1-6- 2023. Brown (April, 6 2023). China and Taiwan: A really simple guide. BBC. Retrieved on https://www.bbc.com/news/world-asia-china-59900139 on 25-6-2023. Cambridge Dictionary (n.d.). Meaning of heritage in English. Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/heritage on 13-7-2023. Catholic Good Shepherd Foundation (2014). Zai guonei wufa yiqi chengzhang san xiongmei, shanmu wei tamen yuan yi ge you jia de meng [The three brothers and sisters who could not grow up together in China, Good Shepherd fulfilled their dream of having a family]. Retrieved from https://gschildren.pixnet.net/blog/post/57922842 on 29-6-2023. CBS (2014). Adopties van 1957-2012; in Nederland en in het buitenland geboren kinderen [Adoptions from 1957-2012; children born in the Netherlands and abroad]. Retrieved from https://opendata.cbs.nl/#/CBS/nl/dataset/80496ned/table?ts=16855153788 25 on 20-6-2023. Chang, J. (2020). Steps forward in Taiwan- Netherlands Relations. Global Taiwan Institute. Retrieved from https://globaltaiwan.org/2020/12/steps-forward-in- taiwan- netherlands-relations/ on 29-5-2023. Child and juvenile adoption information center (n.d.). Legal Organizations. Retrieved from https://adoptinfo.sfaa.gov.tw/english/adoption_page/legal_organizations on 15-6-2023. Chin, J. (March, 30 2023). China and Taiwan Relations Explained: What’s Behind the Divide. The Wall Street Journal. Retrieved from https://www.wsj.com/articles/china-taiwan-relations-tensions-explained- 11653322751 on 25-6-2023. Dutch Ministry of Foreign Affairs (2019). Nederland-China: een nieuwe balans [Netherlands-China: a new balance]. Rijksoverheid. Retrieved from https://parlementenwetenschap.nl/wp-content/uploads/2023/05/230508- Factsheet-Taiwan-Een-Chinabeleid_Chang_et_al.pdf on 29-6-2023. Dutchnews (2021, April 12). Hundreds gather in Amsterdam to raise a fist against anti-Asian racism. Dutchnews. Retrieved from https://www.dutchnews.nl/2021/04/hundreds-gather-in-amsterdam-to- raise-a-fist-against-anti-asian-racism/ on 24-9-203. Everington, K. (2020, June 23). Taiwan to launch ''2030 Bilingual Country Project''. Taiwan News. Retrieved from https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3952051 on 5-9-2023. Fiom (2015). Rootsreis in de basisschoolleeftijd. Stichting Adoptievoorzieningen. Retrieved from. https://fiom.nl/sites/fiom- nl/files/media/files/Rootsreis%20in%20de%20basisschoolleeftijd_pdf.pdf on 5-9-2023. Freundlich, M., & Lieberthal, J. (2000). The gathering of the first generation of adult Korean adoptees: Adoptees’ perceptions of international adoption. Evan B. Donaldson Adoption Institute. Retrieved from https://iamadoptee.org/wp-content/uploads/2019/08/Gathering-Donaldson-survey.pdf on 29-7-2023 Heerema, R. (2023, February 14). Taiwanese parlementaire delegatie. Thorbeckezaal.Retrieved from https://debatdirect.tweedekamer.nl/2023-02- 14/internationaal/thorbeckezaal/taiwanese-parlementaire-delegatie-15- 30/onderwerp?debate_title=Taiwanese%20parlementaire%20delegatie&debate_ slug=taiwanese-parlementaire-delegatie-15-30&debate_starts_at=2023-02- 14T15%3A31%3A20%2B0100&debate_id=4a08c53d-c95e-4a45-9ddc- 189602f2658e on 7-7-3023. Ho, Y. & Madjar, K. (2022). Foreigners more likely to adopt older kids, charity says. Taipei Times. Retrieved from https://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2022/02/17/2003773274 on 20-6-2023. Houthuijs, P. (2021, October 4). Zo gaat China steeds een stapje verder tot Taiwan is ingelijfd [This is how China continuously goes one step further until Taiwan is annexed]. NOS. Retrieved from https://nos.nl/artikel/2400347-zo-gaat-china-steeds-een-stapje-verder-tot-taiwan-is-ingelijfd on 25-6-2023. Lotte (2021, December 8). Ruth (13) werd geadopteerd uit Taiwan: ‘Soms denk ik: woonde ik maar gewoon in mijn eigen land’ [Ruth (13) was adopted from Taiwan: ''Sometimes I think: if only I lived in my own country'']. Beam. Retrieved from https://beam.eo.nl/artikel/ruth-13-werd- geadopteerd-uit-taiwan-soms-denk-ik-woonde-ik-maar-gewoon-in-mijn- eigen-land on 26-6-2023. Nederlands Jeugdinstituut (2022). Cijfers over adoptie [Adoption figures]. Retrieved from https://www.nji.nl/cijfers/adoptie#:~:text=In%202020%20zijn%2070%20a doptiekinderen,werden%20nog%20705%20kinderen%20geadopteerd on 20-6-2023. Netherlandsandyou (n.d.). Trade and investment in the Netherlands for business people from Taiwan. Retrieved from https://www.netherlandsandyou.nl/your-country-and-the-netherlands/taiwan/doing-business/trade-and-investment-in-the-netherlands on 29-5-2023. Nu.nl (2019, March 18). Nederlanders adopteren minder kinderen uit het buitenland [Dutch people adopt less children from foreign countries]. Retrieved from https://www.nu.nl/binnenland/5795736/nederlanders-adopteren-minder-kinderen-uit-het-buitenland.html on 26-6-2023. Rijksoverheid (2022). Kamerbrief over voortgang verandering interlandelijke adoptie en onderzoek binnenlandse adoptie [Letter to parliament on progress in changes in intercountry adoption and research into domestic adoption]. Retrieved from https://www.rijksoverheid.nl/documenten/kamerstukken/2022/11/02/tk- voortgang-verandering-interlandelijke-adoptie-en-onderzoek-binnenlandse- adoptie on 26-6-2023. Rodenburg, R. (2023, April 26). Milan (19) is geadopteerd: ‘Mensen vragen vaak of ik mijn biologische ouders wil ontmoeten’ [Milan (19) is adopted: ''People often ask if I want to meet my biological parents'']. Beam. Retrieved from https://beam.eo.nl/artikel/mensen-vragen-vaak-of-ik-mijn- biologische-ouderswil-ontmoeten on 26-6-2023. Social Affairs Department of the Ministry of Health and Welfare (2023). Shou chuyang meihe fuwu gaikuang biao [An overview of adoption matchmaking services]. Retrieved from https://www.sfaa.gov.tw/SFAA/Pages/Detail.aspx?nodeid=421&pid=2667 on 27-6-2023. Ministry of Health and Welfare (2021). Ertong ji shaonian shou chuyang meihe fuwu zhe fuwu gaikuang [An overview of the services for children and adolescents adopted by matchmakers]. Retrieved from https://www.mohw.gov.tw/dl-44597-498bb615-d269-4797-a23f- 1afccb06b4ea.html on 10-6-2023 Oxford Languages (n.d.). Micro aggression. In Oxford Languages. Retrieved from https://www.google.com/search?q=micro+aggression+meaning&rlz=1C1G CEU_nlTW1031TW1031&oq=micro+ag&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUqCQgC ECMYJxiKBTIGCAAQRRg5MgYIARBFGEAyCQgCECMYJxiKBTIJCA MQABgKGIAEMgkIBBAAGAoYgAQyBwgFEAAYgAQyBwgGEAAYg AQyCQgHEAAYChiABNIBCDQ3MDNqMWo0qAIAsAIA&sourceid=chrome&ie=UTF-8 on 14-9-2023. Strong, M (2022). Taiwan will not change name of 17th-century Dutch fort in Tainan. Taiwan News. Retrieved from https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4683308 on 28-5-2023. Teng, P. (2019, October 9). Dutch parliament passes motion supporting Taiwan''s international participation. Taiwan News. Retrieved from https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3792841 on 7-7-2023. Travel Tainan (2023, April 6). Old Tainan City Remains (Fort Zeelandia Interior Wall). Travel Tainan. Retrieved from https://www.twtainan.net/en/attractions/detail/5861 on 28-5-2023. Van Dale (n.d.). Betekenis ‘erfgoed’ [meaning of ‘heritage’. Retrieved from https://www.vandale.nl/gratis-woordenboek/nederlands/betekenis/erfgoed #.YA2VKej0k2w on 13-7-2023. Van der Hauw, L. (August, 8 2022). Spanningen tussen China en Taiwan: wat zit erachter? (Tensions between China and Taiwan: what''s behind it?). Leiden University. Retrieved from https://www.universiteitleiden.nl/nieuws/2022/08/spanningen-tussen- china-en-taiwan-wat-zit-erachter on 25-6-2023. Vissers, W. & Sprangers, A. (2011, August 15). Aantal adoptiekinderen sinds 2004 gehalveerd [Number of adopted children halved since 2004]. CBS. Retrieved from https://www.cbs.nl/nl-nl/nieuws/2011/33/aantal- adoptiekinderen-sinds-2004-gehalveerd on 26-6-2023. Vollebregt, B. (2019, March 18). Het aantal adopties uit het buitenland loopt gestaag terug [The number of adoptions from abroad is steadily decreasing]. Trouw. Retrieved from https://www.trouw.nl/nieuws/het-aantal-adopties-uit-het-buitenland-loopt-gestaag-terug~b4c5f7fa/ on 26-6-2023. Zhu, L. (2012). Zhengqu shouyang butie, hanwei er shao quanyi - er meng zhixing zhang wangyumin zhuanfang [Fighting for adoption subsidies and defending the rights and interests of children - an exclusive interview with Wang Yumin, CEO of Children''s League]. Taiwan Guanghua Magazine, 37(1), 84-86. Retrieved from https://www.taiwan- panorama.com/Articles/Details?Guid=4ce97004-604a-428a-8699-f2fe748e4010&CatId=7&postname=%E7%88%AD%E5%8F%96%E6%94 %B6%E9%A4%8A%E8%A3%9C%E8%B2%BC%E3%80%81%E6%8D% 8D%E8%A1%9B%E5%85%92%E5%B0%91%E5%88%A9%E7%9B%8A- %E2%94%80%E2%94%80%E5%85%92%E7%9B%9F%E5%9F%B7%E8 %A1%8C%E9%95%B7%E7%8E%8B%E8%82%B2%E6%95%8F%E5%B 0%88%E8%A8%AA on 28-6-2023. | - |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/91396 | - |
dc.description.abstract | 我的研究探討不同形式的台灣收養孩童如何解釋他們的歸屬感,分析歸屬感如何影響當事人的台灣人認同還是荷蘭人認同之意義與解釋。我希望幫助認同困惑的(成年)台灣收養孩童以及(有志成為)收養父母,進一步理解被收養者的歷程與觀點。我的研究同時能夠協助有一般人理解“收養”如何影響大多數被收養孩童,特別是這些孩童從年幼開始就不太被周遭人們理解。我希望這個研究能夠對於在荷蘭長大的台灣收養孩童的文化認同意識有所貢獻。
我的研究採用建構主義方法,分析了一組在荷蘭的台灣跨國收養孩童的敘事訪談,這些孩童的年齡從早成年到中年不等。身份理論、遺產概念和想像社群的概念被用來框架有關微觀、中觀和宏觀影響對身份發展和歸屬感的主題性發現。我發現,在荷蘭長大的台灣-荷蘭混血收養孩童對文化身份的感受是多樣化的,並且隨著時間的推移可能會有所改變。在荷蘭長大的台灣收養孩童表現出四種文化身份:台灣人、荷蘭人、台灣-荷蘭混血或者兩者皆非。大多數受訪者認同為台灣人或台灣-荷蘭混血。本研究呈現了一些可能影響收養孩童文化身份的參數,例如父母的影響、歧視和刻板印象、返回出生國、尋找生母和/或家人,以及對出生文化的了解和知識。 | zh_TW |
dc.description.abstract | This research contributes to the awareness of cultural identity among Taiwanese adoptees who grew up in the Netherlands. Different forms of belonging and different interpretations of being Taiwanese or Dutch are discussed in order to understand how Taiwanese adoptees explain their feelings of belonging. This can be helpful to (adult) Taiwanese adoptees who struggle with their identity and (aspirant) adoptive parents. Furthermore, my research might also be useful to non-adopted people who are interested about adoption and would like to gain a better understanding of the identity aspect around adoption and the challenges which the majority of adoptees face from a young age onwards. This study uses a constructivist approach to analyse narrative interviews with a sample of Taiwanese intercountry adoptees in the Netherlands ranging in age from early adulthood to middle adulthood. Identity theory, the concept of heritage and imagined communities are used to frame thematic findings about the impact of micro, meso, and macro influences on identity development and belonging. The study finds that Taiwanese-Dutch adoptees’ feelings about cultural identity are heterogeneous and can change over time. Taiwanese adoptees who grew up in the Netherlands exhibit four types of cultural identity: Taiwanese, Dutch, Taiwanese-Dutch or neither group. Most respondents identified as Taiwanese or Taiwanese-Dutch. This study exhibits several parameters which potentially influence adoptees’ cultural identity, such as parental influence, discrimination and stereotyping, returning to the birth country, finding the biological mother and/or family, and access to and knowledge of the birth culture. | en |
dc.description.provenance | Submitted by admin ntu (admin@lib.ntu.edu.tw) on 2024-01-26T16:19:13Z No. of bitstreams: 0 | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2024-01-26T16:19:13Z (GMT). No. of bitstreams: 0 | en |
dc.description.tableofcontents | Table of contents
Introduction 1 Thesis structure 5 Chapter 1: Theoretical framework 7 1.1 Identity 7 1.2 Heritage 12 1.3 Imagined communities 14 Chapter 2: Literature review 16 2.1 Adoption 16 2.2 Taiwanese heritage 26 Chapter 3: Methodology 35 3.1 Participants and data collection 35 3.2 Interviews 38 3.3 Positionality 40 Chapter 4: Findings 41 4.1 Growing up in the Netherlands 41 4.2 Trip to Taiwan 49 4.3 Identity and feelings of belonging 57 Conclusion 72 Bibliography 75 Appendix I: Interview questions 86 | - |
dc.language.iso | en | - |
dc.title | 心之所在就是家:在荷蘭的臺灣被收養者的身份認同 | zh_TW |
dc.title | Home is where the heart is: identity amongst Taiwanese adoptees in the Netherlands | en |
dc.type | Thesis | - |
dc.date.schoolyear | 112-1 | - |
dc.description.degree | 碩士 | - |
dc.contributor.oralexamcommittee | 黃舒楣;Elena Paskaleva | zh_TW |
dc.contributor.oralexamcommittee | Shu-mei Huang;Elena Paskaleva | en |
dc.subject.keyword | 文化遺產,收養,歸屬感,身份,想像社群, | zh_TW |
dc.subject.keyword | cultural heritage,adoption,sense of belonging,identity,imagined communities, | en |
dc.relation.page | 87 | - |
dc.identifier.doi | 10.6342/NTU202400025 | - |
dc.rights.note | 同意授權(全球公開) | - |
dc.date.accepted | 2024-01-08 | - |
dc.contributor.author-college | 工學院 | - |
dc.contributor.author-dept | 建築與城鄉研究所 | - |
顯示於系所單位: | 建築與城鄉研究所 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-112-1.pdf | 1.68 MB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。