請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/86746完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 劉德馨(Te-Hsin Liu) | |
| dc.contributor.author | Fu-Ian Wang | en |
| dc.contributor.author | 王拂嫣 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2023-03-20T00:15:02Z | - |
| dc.date.copyright | 2022-08-02 | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.date.submitted | 2022-07-27 | |
| dc.identifier.citation | 一、中文文獻 吳卓穎(2014)。華語空間詞隱喻時間研究。國立屏東教育大學華語文教學碩士學位學程碩士論文,屏東。 吳培聖(2011)。以眼動追的法探討電除書文字編排易讀性研究。中國文化大學新聞暨傳播學院資訊傳播學系碩士論文,台北。 李金星、王振宏(2015)。空間-時間聯合編碼效應:表現,影響因素及其理論。《心理科學進展》,23(1),30-40。 孟慶茂、常建華(2000)。《心理實驗學》。臺北市:心理出版社。 陳振宇(2007)。語言與認知。載於陳烜之(主編),《認知心理學》,361-396。臺北市:五南圖書。 嵇亭亭、王軍(2013)。SNARC效應的研究綜述。《科教導刊》,(9),150。 福德義(2014)。影響華語者時間觀的可能因素:文字與文化。國立臺灣師範大學華語文教學系碩士論文,臺北。 鄭昭明(2010)。《認知心理學 :理論與實踐》。臺北市:學富文化。 鄭肇楨(1988)。《心理學槪論》。臺北市:五南。 賴惠德(2016)。《心理學:認知・情緒・行為》。臺北市:雙葉書廊。 二、英文文獻 Ameel, E., Storms, G., Malt, B. C., & Sloman, S. A. (2005). How bilinguals solve the naming problem. Journal of memory and language, 53(1), 60-80. Bergen, B., & Chan, T. T. (2005). Writing direction influences spatial cognition. In Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 27(27), 412-417. Berman, R. A. & Slobin, D. I. (1994). Relating events in narrative. A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates. Bloom, L., Lahey, M. (1978). Language development and language disorders. New York: John Wiley and Sons. Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors, Cognition, 75, 1-28. Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought?: Mandarin and English speakers’ conceptions of time. Cognitive psychology, 43(1), 1-22. Chatterjee, A., Southwood, M. H. & Basilico, D. (1999). Verbs, events and spatial representations. Neuropsychologia, 37(4), 395-402. Clark, H. H. (1973). Space, time, semantics, and the child. In T. E. Morre (Ed.), Cognitive development and acquisition of language (pp.27-63). New York: Academic Press. Dehaene, S., Bossini, S. & Giraux, P. (1993). The mental representation of parity and number magnitude. Journal of experimental psychology: General, 122(3), 371. Dehaene, S., Dupoux, E. & Mehler, J. (1990). Is numerical comparison digital? Analogical and symbolic effects in two-digit number comparison. Journal of experimental Psychology: Human Perception and performance, 16(3), 626. Fischer, M. H., Castel, A. D., Dodd, M. D. & Pratt, J. (2003). Perceiving numbers causes spatial shifts of attention. Nature neuroscience, 6(6), 555-556. Fuhrman, O. & Boroditsky, L. (2010). Cross‐cultural differences in mental representations of time: Evidence from an implicit nonlinguistic task. Cognitive science, 34(8), 1430-1451. Galton, F. (1880). Visualised numerals. Nature, 21(533), 252-256. Gentner, D., Imai, M. & Boroditsky, L. (2002). As time goes by: Evidence for two systems in processing space→time metaphors. Language and cognitive processes, 17(5), 537-565. Gordon, P. (2004). Numerical cognition without words: Evidence from Amazonia. Science, 306(5695), 496-499. Hunt, E., & Agnoli, F. (1991). The Whorfian hypothesis: A cognitive psychology perspective. Psychological Review, 98(3), 377. Hunter, Z. R., Brysbaert, M. & Knecht, S. (2007). Foveal word reading requires interhemispheric communication. Journal of Cognitive Neuroscience, 19(8), 1373-1387. Ishihara, M., Keller, P. E., Rossetti, Y. & Prinz, W. (2008). Horizontal spatial representations of time: Evidence for the STEARC effect. Cortex, 44(4), 454-461. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press. Maass, A. & Russo, A. (2003). Directional bias in the mental representation of spatial events: Nature or culture?. Psychological science, 14(4), 296-301. Malotki, E. (1983). Hopi Time: A Linguistic Analysis of the Temporal Concepts in the Hopi Language (Werner Winter, ed.). Berlin, New York, Amsterdam: Mouton Publishers. Nachshon, I. (1985). Directional preferences in perception of visual stimuli. International Journal of Neuroscience, 25(3-4), 161-174. Núñez, R. E. & Sweetser, E. (2006). With the future behind them: Convergent evidence from Aymara language and gesture in the crosslinguistic comparison of spatial construals of time. Cognitive science, 30(3), 401-450. Ouellet, M., Santiago, J., Israeli, Z. & Gabay, S. (2010). Is the future the right time?. Experimental psychology, 57(4), 308-314. Papafragou, A., Hulbert, J., & Trueswell, J. (2006). Does language guide event perception? Evidence from eye movements. Talk delivered at the annual meeting of the Linguistic Society of America, Albuquerque, 5-8. Proctor, R. W. & Cho, Y. S. (2006). Polarity correspondence: a general principle for performance of speeded binary classification tasks. Psychological bulletin, 132 (3), 416. Roberson, D., Davidoff, J., Davies, I. R. & Shapiro, L. R. (2004). The Development of Color Categories in Two languages: a longitudinal study. Journal of Experimental Psychology: General, 133(4), 554. Román, A., El Fathi, A. & Santiago, J. (2013). Spatial biases in understanding descriptions of static scenes: the role of reading and writing direction. Memory & Cognition, 41(4), 588-599. Rosch, E. (1975). Cognitive representations of semantic categories. Journal of experimental psychology: General, 104(3), 192-233. Román, A., Flumini, A., Lizano, P., Escobar, M. & Santiago, J. (2015). Reading direction causes spatial biases in mental model construction in language understanding. Scientific reports, 5(1), 1-8. Santiago, J., Lupáñez, J., Pérez, E. & Funes, M. J. (2007). Time (also) flies from left to right. Psychonomic Bulletin & Review, 14(3), 512-516. Santiago, J., Román, A., Ouellet, M., Rodríguez, N. & Pérez-Azor, P. (2010). In hindsight, life flows from left to right. Psychological Research, 74(1), 59-70. Schwarz, W., & Keus, I. M. (2004). Moving the eyes along the mental number line: Comparing SNARC effects with saccadic and manual responses. Perception & Psychophysics, 66(4), 651-664. Scott, A. (1989). The vertical dimension and time in Mandarin. Australian Journal of Linguistics, 9(2), 295-314. Slobin, D. I. (1987). Thinking for speaking. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 13, 435-445. Sun, F., Morita, M., & Stark, L. W. (1985). Comparative patterns of reading eye movement in Chinese and English. Perception & Psychophysics, 37(6), 502-506. Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Eds.), Language Typology and Syntactic Description, Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon (pp. 57-149). Cambridge: Cambridge University Press. Tversky, B., Kugelmass, S. & Winter, A. (1991). Cross-cultural and developmental trends in graphic productions. Cognitive psychology, 23(4), 515-557. Van Sommers, P. (1984). Drawing and cognition: Descriptive and experimental studies of graphic production processes. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Watson, J. B. (1913). Psychology as the behaviorist views it. Psychological review, 20(2), 158. Weger, U. W. & Pratt, J. (2008). Time flies like an arrow: Space-time compatibility effects suggest the use of a mental timeline. Psychonomic Bulletin & Review, 15(2), 426-430. Weymouth, F. W., Hines, D. C., Acres, L. H., Raaf, J. E., & Wheeler, M. C. (1928). Visual acuity within the area centralis and its relation to eye movements and fixation. American Journal of Ophthalmology, 11, 947-960. Whorf, B. L. (1956). In J. B. Carroll (Ed.), Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press. | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/86746 | - |
| dc.description.abstract | 語言與思想的因果關係一直以來都是語言學界和心理學界熱切討論的議題。許多研究從時空隱喻和空間認知的角度探討不同語言對於人們思考模式的影響。然而,目前探討讀寫文化如何影響不同母語者思考模式的相關研究並不多,而不同讀寫文化如何影響擁有相同母語背景人士的相關研究更是付之闕如。 中國母語者長期接觸直書教育,而台灣母語者則同時接受直、橫書教育,因此本研究以中國籍母語者和台灣籍母語者為研究對象,並設計行為實驗。筆者將受試者分為直書組和橫書組,請受試者閱讀篇章及作答選擇題,旨在收集兩岸中文母語者的閱讀正確率及閱讀反應時間,作為判斷其閱讀表現的指標。最後,筆者統計分析受試者在閱讀相異排版方向的篇章時,兩岸中文母語者在閱讀正確率及反應時間的表現,進一步探討讀寫文化因素對於母語者閱讀表現的影響。 實驗結果發現,沒有直書習慣的中國籍母語者在直書刺激材料的答題正確率及反應時間皆比有直書習慣的台灣籍母語者差,這說明讀寫文化確實影響同一母語人士的閱讀表現。換而言之,不同的語言影響人們的思考模式,但讀寫文化差異對於人們語言思考的影響力仍不可忽視。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | The causal relationship between language and thought has long been a topic of debate in linguistics and psychology. So far, many researches have already studied the influence of different languages on human’s way of thinking from spatiotemporal metaphor and spatial cognition approach. However, few studies focused on how the difference of writing direction affects the ways of thinking between speakers of different language background. Moreover, rare studies have been conducted to investigate how different writing directions affect the reading performance of speakers sharing the same language. In view of the fact that speakers in China have been exposed to vertical-layout texts since childhood, while speakers in Taiwan have been exposed to both vertical-layout and horizontal-layout texts, the present research takes native speakers in Taiwan and China as participants, designing behavioral experiments. The participants were divided into vertical-layout group and the horizontal-layout group. They were asked to read short essays and answer questions. The accuracy rate and reaction times of native speakers in Taiwan and China were subsequently collected for later analysis. The results indicated that the accuracy rate and reaction times of native speakers in China were worse than those of native speakers in Taiwan. To conclude, difference in writing direction does have an impact on native speakers’ performance in reading. It is undeniable that languages affect people’s way of thinking. The impact of cultural differences in writing direction on people’s language should also be taken into account | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2023-03-20T00:15:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 U0001-2007202223165300.pdf: 3829925 bytes, checksum: cc0f759a00f9a05ebb08142b631416aa (MD5) Previous issue date: 2022 | en |
| dc.description.tableofcontents | 誌謝 i 摘要 ii Abstract iii 目錄 v 圖目錄 vii 表目錄 ix 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的 3 第二章 文獻回顧 4 第一節 語言與思考 4 一、語言相對假說 4 二、其他相關假說 6 第二節 語言與思考的相關研究 7 一、時間概念相關研究 8 二、空間概念相關研究 15 第三節 讀寫文化與思考 23 一、跨語言文化相關研究 23 第四節 小結 31 第三章 研究方法 33 第一節 行為實驗法 33 第二節 實驗目的 33 第三節 實驗對象 40 第四節 實驗設計 42 一、實驗流程 42 二、實驗材料 44 第四章 研究結果 49 第一節 正確率 49 第二節 閱讀篇章 52 第三節 篇章選擇題 58 第四節 小結 62 第五章 結語 63 第一節 研究結論 63 第二節 研究限制與未來展望 64 參考資料 66 一、中文文獻 66 二、英文文獻 67 附錄一、閱讀刺激材料題組 71 附錄二、實驗後母語背景問卷 78 附錄三、實驗後閱讀習慣問卷調查 80 | |
| dc.language.iso | zh-TW | |
| dc.subject | 閱讀表現 | zh_TW |
| dc.subject | 讀寫文化 | zh_TW |
| dc.subject | 中文母語者 | zh_TW |
| dc.subject | 行為實驗 | zh_TW |
| dc.subject | 反應時間 | zh_TW |
| dc.subject | 讀寫文化 | zh_TW |
| dc.subject | 中文母語者 | zh_TW |
| dc.subject | 閱讀表現 | zh_TW |
| dc.subject | 行為實驗 | zh_TW |
| dc.subject | 反應時間 | zh_TW |
| dc.subject | reading performance | en |
| dc.subject | Writing direction | en |
| dc.subject | Mandarin native speakers | en |
| dc.subject | behavioral experiment | en |
| dc.subject | Writing direction | en |
| dc.subject | reaction time | en |
| dc.subject | behavioral experiment | en |
| dc.subject | reading performance | en |
| dc.subject | Mandarin native speakers | en |
| dc.subject | reaction time | en |
| dc.title | 讀寫文化對於兩岸中文母語者之閱讀表現差異研究 | zh_TW |
| dc.title | The Influence of Writing Orientation on Reading Performance of Native Speakers in Taiwan and China | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 110-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 李佳霖(Chia-Lin Lee),呂佳蓉(Chia-Rung Lu) | |
| dc.subject.keyword | 讀寫文化,中文母語者,閱讀表現,行為實驗,反應時間, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Writing direction,Mandarin native speakers,reading performance,behavioral experiment,reaction time, | en |
| dc.relation.page | 81 | |
| dc.identifier.doi | 10.6342/NTU202201592 | |
| dc.rights.note | 同意授權(全球公開) | |
| dc.date.accepted | 2022-07-28 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 華語教學碩士學位學程 | zh_TW |
| dc.date.embargo-lift | 2022-08-02 | - |
| 顯示於系所單位: | 華語教學碩士學位學程 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| U0001-2007202223165300.pdf | 3.74 MB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
