Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 翻譯碩士學位學程
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/79533
標題: 句法複雜度對同步口譯之影響:以專家與新手口譯員為例
The Influence of Syntactic Complexity on Experienced and Novice Interpreters in Simultaneous Interpreting
作者: Shih-chuan Chuang
莊世全
指導教授: 王珊珊(Shan-shan Wang)
共同指導教授: 張嘉倩(Chia-chien Chang)
關鍵字: 同步口譯,句法複雜度,新手口譯員,專家口譯員,X-bar理論,
simultaneous interpreting,syntactic complexity,novice interpreters,expert interpreters,X-bar theory,
出版年 : 2021
學位: 碩士
摘要: 本論文旨在探討句法複雜度對專家與新手口譯員中進英同步口譯表現之影響。研究者首先從文本中聚焦包括空主語、代詞解釋以及關係子句三種句法結構,再以X-bar理論分析受試者產出,以釐清句法複雜度是否會對同步口譯過程產生影響,以及專家口譯員是否更有能力處理複雜的句法結構。 分析結果顯示透過不同的口譯策略,專家口譯員的確更能處理複雜的句法結構,而新手口譯員的表現則是因為複雜句法結構的影響,有遺漏和意義錯誤等現象發生。雖然句法複雜度不是影響口譯過程的唯一因素,但本文研究結果指出受試者若能正確判斷句法結構,皆對原文的理解以及產出的準確度有正面影響。
URI: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/79533
DOI: 10.6342/NTU202103354
全文授權: 同意授權(全球公開)
顯示於系所單位:翻譯碩士學位學程

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
U0001-2509202102584200.pdf2.87 MBAdobe PDF檢視/開啟
顯示文件完整紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved