Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 日本語文學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/28607
標題: 關於複合動詞連用形名詞再動詞化之考察
A Study on the Re-verbalization of Renyo-form Nouns Derived from Compound Verbs
作者: Po-Hsun Tsai
蔡博薰
指導教授: 黃鴻信
關鍵字: 連用形名詞,動名詞,sa變動詞,再動詞化,動作性,狀態性,
renyo-form noun,verbal noun,sahen verb,re-verbalization,activity,stativity,
出版年 : 2011
學位: 碩士
摘要: 「動名詞」係與「suru」複合即成為動詞之名詞,而「動名詞+suru」的形式則稱之為「sa變動詞」,通常是具有動作性、但不具有動詞形式之名詞會加上「suru」來進行動詞化;然而一部份的複合動詞派生的連用形名詞也觀察得到加上「suru」進行「再動詞化」的現象。本研究的目的在於探討複合動詞形及「連用形名詞+suru」的異同,同時也探究並歸納出何種複合動詞之連用形名詞能夠加上「suru」進行再動詞化。
以往的研究雖然有觸及到部分複合動詞之連用形名詞觀察得到「連用形名詞+suru」的現象,但是卻沒有系統性的調查與分析。確實已屬動詞形的複合動詞不需要對其名詞形進行動詞化,但事實上卻有超過四成以上之複合動詞能有「連用形名詞+suru」之形式,本研究主要有以下發現:(1)與複合動詞型相較,「連用形名詞+suru」的使用範圍較為狹隘,兩者可謂是依據使用範圍在區別。(2)屬於狀態性動詞、瞬間動詞、非意志動詞以及私人行為之複合動詞不存在「連用形名詞+suru」之形式。(3)「連用形名詞+suru」之形式成立之複合動詞皆符合「連用形名詞+wo+suru」句法,亦即,「連用形名詞+suru」可謂是由「連用形名詞+wo+suru」經過統語性編入而成的形式。
In Japanese, verbal noun is a noun which can be verbalized by combining with the irregular verb ”suru” and the form ”verbal noun + suru” is called “sahen verb.” Generally, a noun with activity but has no verbal form can be verbalized by combining with “suru.” However, part of renyo-form nouns derived from compound verbs are also observed to have the identical way of term-transformation. The purpose of this study is to survey the similarities and differences between the compound verb and “renyo-form noun + suru”; moreover, I will consider and summarize which kind of compound verb can be transformed into “renyo-form noun + suru.”
Though the phenomenon of renyo-form noun’s re-verbalization was mentioned in the previous literature, systematic and statistical research hasn’t been done for the present. Certainly, it’s unnecessary to verbalize the noun which is derived from verb, but there are more than 40 percent of compound verbs can be transformed into “renyo-form noun + suru” actually.
Our findings are as follows:
1.Compared with compound verbs, the meaning of “renyo-form noun + suru” could be narrower. It appears that they are distinguished according to the range of usage.
2.Stative verbs, punctive verbs, non-volitional verbs and verbs represent the individual action cannot transform into “renyo-form noun + suru.”
3.The compound verbs which is able to transform into “renyo-form noun + suru” can also conform to the sentence pattern “renyo-form noun + wo + suru.” In other words, it may be inferred that “renyo-form noun + suru” is the form which is derived from “renyo-form noun + wo + suru” by syntactic incorporation.
URI: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/28607
全文授權: 有償授權
顯示於系所單位:日本語文學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-100-1.pdf
  未授權公開取用
837.61 kBAdobe PDF
顯示文件完整紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved