請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/17968
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 竺靜華 | |
dc.contributor.author | Peng-Yang Wei | en |
dc.contributor.author | 魏鵬洋 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-08T00:47:20Z | - |
dc.date.copyright | 2015-08-04 | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.date.submitted | 2015-07-24 | |
dc.identifier.citation | 中文書目:
專書: 束定芳、庄智象,《現代外語教學-理論、實踐與方法》,上海:上海外語教育出版社,1996。 莊雅如主編,多媒體英語學會譯,《歐洲共同語文參考架構》,高雄市:和遠圖書資訊出版社,2007。 張春興,《教育心理學》,台北:台灣東華書局股份有限公司,2007,重修二版。 葉德明,《華語文教學規範與理論基礎》,台北:師大書苑有限公司,2008。 趙金銘,《對外漢語教學概論》,北京:商務印書館,2004。 趙金銘,《漢語與對外漢語研究文錄》,北京:外語教學與研究出版社,2005。 劉英林主編,《漢語水平等級標準與語法大綱》,北京:高等教育出版社,1996。 劉珣,《對外漢語教育學引論》,北京:北京語言大學出版社,2000。 學位論文: 毛燕玲,《基於TPRS面向兒童的對外漢語語法教學》,上海復旦大學碩士論文,2011。 胡憶梅,《以全面肢體反應說繪本故事對增進國小學童字彙之研究》,國立高雄師範大學碩士論文,2011。 期刊論文: 蔡雅薰,〈美國各級學校K~12華語教材情境選用研究〉,《中原華語文學報》第二期(2008),205-224頁。 劉賈禕,〈TPRS教學法初探〉,《長春理工大學學報》第4卷第2期(2009),180-181頁。 教材: 朱文宇、陳立芬等,《Hello, 華語》,新北市:康軒文教事業股份有限公司,2013。 馬亞敏、李欣穎,《輕鬆學中文》,北京:北京語言大學出版社,2006。 莊舒雯、余伯泉等,《生活華語》,台北:藍天華語有限公司,2011。 英文書目: 專書: Lightbown, P. & Spada, N. (2006). How Languages Are Learned (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press. Mitchell, R. & Myles, F. (2004). Second Language Learning Theories (2nd ed.). London: Hodder Arnold. Noam Chomsky. (1965). Aspects Of The Theory Of Syntax. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology Press. Piaget, J. & Inhelder, B. (1969). The Psychology of the child. NY: Basic Books. Ray, Blaine & Seely, Contee. (2012). Fluency Through TPR Storytelling. Bakersfield, CA: Blaine Ray Workshops and Berkeley, CA: Command Performance. Saussure, F.D. (2011). The Object of Linguistics (Wade Baskin, Trans.). In Perry Meisel & Haun Saussy (Eds.), Course in General Linguistics. NY: Columbia University Press. Schultz, D.P. & Schultz, S.E. (2012). A History of Modern Psychology (10th ed.). Belmont, CA: Wadsworth Cengage Learning. Thorndike, E.L. (1913). The Psychology of Learning. NY: Teachers College, Columbia University Press. Vygotsky, L.S. (1978). Mind in Society. In Michael Cole, Vera John- Steiner, Sylvia Scribner, Ellen Souberman (Eds.). Cambridge, MA: Harvard University Press. 學位論文: Rapstine, A. H. (2003). Total Physical Response Storytelling (TPRS): A practical and theoretical overview and evaluation within the framework of the National Standards (Master's Thesis). Available from ProQuest Information and Learning Company. (UMI No. 1416100) Spangler, D. E. (2009). Effects of two foreign language methodologies, communicative language teaching and teaching proficiency through reading and storytelling, on beginning-level students' achievement, fluency, and anxiety. (Doctoral Dissertation). Available from ProQuest Information and Learning Company. (UMI No. 3396360). Taulbee, A.M. (2008). Twenty Teaching Proficiency through Reading and Storytelling (TPRS) lessons for the Spanish I classroom. (Master's Thesis). Available from ProQuest Information and Learning Company. (UMI No. 1460842). 期刊論文: Dziedzic, Joseph. (2012). A Comparison of TPRS and Traditional Instruction, both with SSR. International Journal of Foreign Language Teaching, 7(2), 4-7. Varguez, K. C. (2009). Traditional and TPR Storytelling Instruction in the Beginning High School Classroom. International Journal of Foreign Language Teaching, 5(1), 2-11. Watson, Barbara. (2009). A comparison of TPRS and traditional foreign language instruction at the high school level. International Journal of Foreign Language Teaching, 5(1), 21-24. 會議論文: Krashen, S. (2004). Applying the Comprehension Hypothesis: Some Suggestions. 13th International Symposium and Book Fair on Language Teaching. Symposium conducted at the meeting of English Teachers Association of the Republic of China, Taipei, Taiwan. 教材: Waltz, T. (2013). Herbert De Shengri. CA: Squid for Brains Educational Publishing. Waltz, T. (2013). The Three Pandas. CA: Squid for Brains Educational Publishing. 網路資源: 台灣「國家華語測驗推動工作委員會」。兒童華語文能力測驗情境詞彙表。 取自http://cccc.sc-top.org.tw/ American Council for the Teaching of Foreign Languages. Retrieved from: http://www.actfl.org/advocacy/discover-languages/advocacy/discover-languages/advocacy/discover-languages/resources-1?pageid=3392 American Council for the Teaching of Foreign Languages. (1983). ACTFL Proficiency Guidelines. Retrieved from : http://www.sil.org/lingualinks/languagelearning/otherresources/actflproficiencyguidelines/contents.htm | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/17968 | - |
dc.description.abstract | 隨著亞洲在國際上的政經地位愈趨重要,華語學習蔚為風潮。美國政府大力推動華語教學,學習華語的人數逐年增加,年齡層亦不斷下降,許多美國公私立中小學增設了華語學習課程,甚至提供沉浸式華語教學的環境。
肢體反應故事教學法(Teaching Proficiency through Reading and Story-telling,簡稱TPRS)為美國近年愈趨盛行的外語教學法,許多中小學的華語教師以TPRS教學。然而,美國現有的TPRS兒童華語教材不多,而且存在許多問題,如:缺乏聽說讀寫技能的練習、中西方的文化比較,以及其他學科知識的貫連,影響了TPRS兒童華語教學的品質。 為了改善美國的TPRS兒童華語教學,本文探討TPRS的教學理論與兒童華語教材應具備的編寫原則,檢討現有之兒童華語教材,進而提出兒童華語教學的理念,並設計內容較完善之TPRS兒童華語教材。最後,以教案呈現TPRS教學法與本文教材之配合,並輔以其他教學法的優點提升教學成效,期能為美國TPRS兒童華語教學與教材設計,提供新的面貌與視野。 | zh_TW |
dc.description.abstract | More and more people start to learn Mandarin Chinese as Asia becomes more influential and powerful worldwide. Realizing the growing trend of learning Mandarin Chinese around the world, American government has put a lot of efforts into Mandarin Chinese education, which results in the popularity of leaning Mandarin Chinese throughout the nation. Many people even started their Mandarin Chinese education when they were young. Thus, a growing number of public schools as well as private schools provide students with Mandarin Chinese learning programs such as FLES(Foreign Language in Elementary Schools) and Mandarin Chinese immersion program.
Teaching Proficiency through Reading and Story-telling, also known as TPRS pedagogy, has gained its popularity among primary and secondary schools throughout America. Many Mandarin Chinese teachers in primary and secondary schools adopt TPRS pedagogy in teaching Mandarin Chinese as a second language. However, due to the lack of TPRS Mandarin Chinese teaching materials for children, and inadequate content of current TPRS Mandarin Chinese teaching materials, TPRS Mandarin Chinese teachers are not as effective as they could be, which causes inefficiency in children's learning. In order to provide a better TPRS Mandarin Chinese education, this study discusses the background theory of TPRS pedagogy and establishes the principles and guidelines for Mandarin Chinese teaching materials intended for children. On the basis of the principles and guidelines, this study analyzes current Mandarin Chinese teaching materials for children and finds out what has to be changed. According to the results of the analysis, this study develops a new TPRS Mandarin Chinese teaching material for students in primary schools by incorporating the essential concepts and principles of children's teaching materials. Finally, this study has made a lesson plan to demonstrate the ideal teaching and learning in an effective TPRS Mandarin Chinese classroom. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-08T00:47:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-104-R00146002-1.pdf: 2899629 bytes, checksum: 43c071bb784e253477961d4cb68c63e6 (MD5) Previous issue date: 2015 | en |
dc.description.tableofcontents | 口試委員會審定書.........................................i
中文摘要...............................................iii 英文摘要................................................v 第一章 緒論.............................................1 第一節 研究背景..........................................1 第二節 研究TPRS之動機....................................2 第三節 探討問題和研究目的.................................3 第四節 探討TPRS教學法及教材之方法..........................4 第五節 研究範圍..........................................4 第二章 文獻回顧..........................................7 第一節 語言習得觀........................................7 第二節 肢體反應故事教學法(TPRS)..........................17 第三章 兒童華語教材之編寫原則與教材分析....................37 第一節 兒童華語教材編寫與評估原則.........................37 第二節 現有初級兒童華語教材分析...........................59 第四章 TPRS, and Cs初級兒童華語教材設計...................85 第一節 TPRS, and Cs初級兒童華語教材編寫綱要...............85 第二節 TPRS, and Cs初級兒童華語教材設計...................88 第五章 TPRS, and Cs初級兒童華語教材教案與說明............133 第一節 第一冊第一課〈我的家人〉教案設計...................133 第二節 TPRS, and Cs初級兒童華語教材教學意義..............178 第六章 結語............................................183 參考文獻...............................................185 | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 肢體反應故事教學法(TPRS)應用於初級兒童華語教材與教學設計之研究 | zh_TW |
dc.title | A Study on Beginner Level Mandarin Chinese Teaching Material and Instructional Design for Children based on TPRS Pedagogy | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 103-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 蔡宜妮,彭妮絲 | |
dc.subject.keyword | 肢體反應故事法(TPRS),兒童華語教學,兒童華語教材設計,第二語言習得, | zh_TW |
dc.subject.keyword | TPRS,Teaching Children Mandarin Chinese as a Second Language,Second Language Acquisition, | en |
dc.relation.page | 188 | |
dc.rights.note | 未授權 | |
dc.date.accepted | 2015-07-24 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 華語教學碩士學位學程 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 華語教學碩士學位學程 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-104-1.pdf 目前未授權公開取用 | 2.83 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。