請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/8661
標題: | 和歌中「鶴」的表現──從萬葉集到八代集── The Expressions of “Crane” in Waka - from Manyoshu to Hachidaishu - |
作者: | Ying-Chih Lin 林盈緻 |
指導教授: | 朱秋而 |
關鍵字: | 和歌,鶴,八代集,万葉集,慶賀, waka,crane,Manyoshu,Hachidaishu,greeting words, |
出版年 : | 2010 |
學位: | 碩士 |
摘要: | 和歌中「鶴」的表現――從萬葉集到八代集――
摘要 從日本文學史上的上代開始,「鶴」便出現在日本的故事、詩歌當中,在上代和歌的代表性總集《万葉集》當中,收錄了約四十六首歌詠鶴的短歌,其中除了描繪實景、水邊群鳥姿態的作品之外,更有因為鶴獨特的叫聲而懷鄉感傷的和歌。從《万葉集》開始,便可以看到在和歌中對鶴的描寫大多以其鳴叫聲為重點,這種寫作方式在之後的詩歌當中也持續被使用。 進入平安時代之後,由於受到中國神仙傳說及詩文繪畫的影響,鶴不單單是在水邊隨處可見的水鳥,更成為了擁有千歲長壽,載著仙人來去的仙禽。在《古今和歌集》當中的「鶴」歌,除了可看到繼承《万葉集》著重「鶴唳」的表現之外,更是祝賀人長壽的代表題材之一。在之後的「敕撰和歌集」當中,更是融合了詩文、佛典等各種典故,創造出多彩多姿的表現。 然而,儘管「鶴」這個題材在今日仍多被歌詠寫作,以日本詩歌中「鶴」的表現為主題的研究著作卻十分稀少,本論文除了統整歷來相關論述之外,希望以代表上代和歌的《万葉集》和平安之後的八部「敕撰和歌集」,也就是八代集中的「鶴」歌為主要研究對象,全面性地探究日本和歌中「鶴」的各種表現與形象。從和歌中「鶴」字的讀音論起,到和「鶴」相關的各種用法、典故等,希望藉由此論文探討日本和歌中「鶴」的表現與形象。 關鍵詞:和歌、鶴、八代集、万葉集、慶賀 |
URI: | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/8661 |
全文授權: | 同意授權(全球公開) |
顯示於系所單位: | 日本語文學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-99-1.pdf | 781.5 kB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。