請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74589完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 林立萍 | |
| dc.contributor.author | Chin-Fu Chang | en |
| dc.contributor.author | 張芹輔 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-17T08:44:24Z | - |
| dc.date.available | 2024-08-13 | |
| dc.date.copyright | 2019-08-13 | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.date.submitted | 2019-08-06 | |
| dc.identifier.citation | 国立国語研究所(1962)『現代雑誌九十種の用語用字』(国研報21)
秀英出版 楳垣実(1963)『日本外来語の研究』研究社 国立国語研究所(1964)『分類語彙表』秀英出版 国立国語研究所(1970)『電子計算機による新聞の語彙調査』(国研報告37)秀英出版 林四郎(1971)「語彙調査と基本語彙」『電子計算機による国語研究』(国研報告39)秀英出版 石野博史(1977)「外来語の問題点」『岩波講座 日本語3 国語国字問題』岩波書店 宮島達夫(1980)「意味分野と語種」『研究報告集2』(国研報告65) 松井利彦(1982)「漢語・外来語の性格と特色」『日本語の語彙の特色』明治書院 国立国語研究所(1984)『日本語教育のための基本語彙調査』(国研報告78)秀英出版 国立国語研究所(1987)『雑誌用語の変遷』(国研報告89)秀英出版 金田一春彦,林大,柴田武編(1988)『日本語百科大事典』大修館書店 長嶋善郎(1989)「語の意味」『講座日本語と日本語教育6 日本語の語彙・意味(上)』明治書院 石野博史(1992)「外来語の造語力」『日本語学』11-5明治書院 野村雅昭(1992)「造語法と造語力」『日本語学』11-5明治書院 石井正彦(1992)「造語力をはかるために」『日本語学』11-5明治書院 宮島達夫,小沼悦(1992)「言語研究におけるシソーラスの利用」『研究報告集13』(国研報告104) 坂田俊策(1993)「外来語辞書の分類」『横浜国立大学人文紀要』(40) 相澤正夫(1993)「『日本語教育のための基本語彙調査』と複合サ変動詞」『研究報告集14』(国研報告105) 国際文化振興会(1996)『日本語基本語彙』冬至社 早稲田大学日本語研究教育センター(1996)『日本語教科書分野別用語集』 NTTコミュニケーション科学研究所監修(1997)『日本語語彙大系』岩波書店 文化庁文化部国語課(1998)『平成9年度国語に関する世論調査』大蔵省印刷局 野村雅昭,山下喜代(1998)「外国学生用日本語教科書『分野別用語集』の語彙」『講座日本語教育』早稲田大学日本語研究教育センター 石綿敏雄(2001)『外来語の総合的研究』東京堂 萩野網男(2001)「意味分野」『講座日本語と日本語教育―日本語の語彙・意味(下)』明治書院 国立国語研究所(2002)「外来語定着度調査」https://mmsrv.ninjal.ac.jp/gairaigo_yoron/ 橋本和佳(2003)「40年間の新聞投書欄に見る外来語の定着」『同志社国文学』 (59) 井上道雄(2004)「カタカナ語(外来語)基本語彙550語 その語彙特性と選定基準」『神戸山手大学紀要』(6) 岡本佐智子(2004)「外来語の受容と管理:言語政策の視点から」『北海道文教大学論集』(5) 国立国語研究所(2004)『分類語彙表 増補改訂版』大日本図書 国立国語研究所(2005)『現代雑誌の語彙調査 1994年発行70誌』(国立国語研究所報告121) 松田梨江(2007)「外来語の変遷 新聞記事における外来語とカタカナ表記語」『東京女子大学言語文化研究』(16) 橋本和佳(2010)『 現代日本語における外来語の量的推移に関する研究』ひつじ書房 山崎誠(2011)「橋本和佳著『現代日本語における外来語の量的推移に関する研究』」『日本語の研究』第8巻1号 沖森卓也等編(2011)『図解 日本の語彙』 三省堂 国立国語研究所(2013)『『現代日本語書き言葉均衡コーパス』入門現代日本語書き言葉均衡コーパス利用の手引 第1.1版』国立国語研究所コーパス開発センター〈https://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/bccwj/doc.html〉 秀茹(2014)「日中両言語における外来語の対照研究」広島市立大学院国際研究科博士(学術)位論文 金愛蘭(2015)「基本語彙構造における外来語の進出領域」『日本語語彙へのアプローチ』おうふう出版 内田諭、藤井聖子(2015)「クラスター分析とフレーム分析による語彙のジャンル別特徴 : 「現代日本語書き言葉均衡コーパス」を用いて」『言語文化論究』 (34) 髙野繁男(2015)「和製外来語の新展開:日本語の欧米語受容の転換の中で」『上智大学国文学論集』(49) 星野祐子(2016)「『月刊食道楽』における外来語の機能―明治末期と昭和初期に刊行されたグルメ雑誌を資料にして―」『十文字学園女子大学紀要』(47) | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74589 | - |
| dc.description.abstract | 本研究以探討20世紀後半日本衣・食・住外來語的使用狀況作為目的,並從定著度的視點進行考察。根據先行研究顯示,日文中的外來語在昭和、大正初期開始逐漸傳入並慢慢成為大眾化的語言。現代日文的外來語由於經濟的全球化,其使用頻度開始有逐年快速增長的趨勢。外來語使用量的增加,在20世紀後半特別顯著。外來語相關的研究當中,從全體外來語語彙面的視點著手的先行研究較為豐富。然而以特定外來語領域的角度來探討的先行研究相對的較為缺乏。本研究置焦於衣・食・住這三個領域的外來語,並考察這些外來語當中高定著度語的使用頻率以及其特徵。考察結果顯示,衣・食・住外來語的176個單詞中,屬於高定著度的單詞佔約41%,是全體比率最高的。另一方面,176個單詞中,雖然「住」領域外來語的單詞只有47個,但是這47個單詞當中,高定著度單詞的比率高達62%。反觀「衣」領域外來語的單詞雖然有79個,當中屬於高定著度的單詞僅僅25%。也就是說,在20世紀後半外來語大量傳入日本的背景當中,雖然「衣」領域的外來語被大量使用,但是當中高定著度的單詞卻非常的少。相較之下「住」領域外來語的使用量雖然不多,其各單詞的定著度卻非常的高。 | zh_TW |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-17T08:44:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-108-R05127007-1.pdf: 1813996 bytes, checksum: 724ba6b23a24e0435bf2f7aa9dda17ea (MD5) Previous issue date: 2019 | en |
| dc.description.tableofcontents | 謝辞 i
日本語要旨 ii 中国語要旨 iii 英語要旨 iv 目次 v 図目次 viii 表目次 x 第1章 はじめに 1 1.1研究背景 1 1.2研究目的 2 1.3研究方法 3 1.4本稿の構成 4 第2章 先行研究 6 2.1語の定着度とは何か 6 2.2定着度の判定について 8 2.2.1語の使用頻度と使用範囲 9 2.2.2語の造語力 10 2.2.3語の安定性 11 2.2.4語の品詞 12 2.3語彙表とコーパス 12 2.4まとめ 15 第3章 調査概要 16 3.1調査対象について 16 3.2調査方法について 23 3.2.1使用頻度の判定 23 3.2.2使用範囲の判定 24 3.2.3造語力の判定 24 3.2.4共時的要素の組み合わせ 25 3.2.5安定性の判定 25 3.3まとめ 26 第4章 共時的要素に関する考察 27 4.1使用頻度について 27 4.1.1高使用頻度の外来語について 32 4.1.2中使用頻度の外来語について 33 4.1.3低使用頻度の外来語について 34 4.1.4まとめ 34 4.2使用範囲について 36 4.2.1広使用範囲の外来語について 40 4.2.2中使用範囲の外来語について 41 4.2.3狭使用範囲の外来語について 43 4.2.4まとめ 44 4.3造語力について 47 4.3.1高造語力の外来語について 52 4.3.2中造語力の外来語について 53 4.3.3低造語力の外来語について 54 4.3.4まとめ 55 4.4小結 57 第5章 通時的要素に関する考察 62 5.1安定性の判定 62 5.2高安定性の外来語について 66 5.3中安定性の外来語について 68 5.4低安定性の外来語について 71 5.5小結 73 第6章 定着度について 76 6.1定着度の判定 76 6.2高定着度語について 78 6.3中定着度語について 80 6.4低定着度語について 83 6.5通時的使用度数の変化 86 6.6小結 88 第7章 おわりに 90 7.1本研究のまとめ 90 7.2結論 92 7.3今後の課題 94 参考文献 96 付録 99 | |
| dc.subject | 外來語 | zh_TW |
| dc.subject | 語料庫 | zh_TW |
| dc.subject | 安定性 | zh_TW |
| dc.subject | 定著度 | zh_TW |
| dc.subject | 衣食住語彙 | zh_TW |
| dc.subject | Japanese loanwords | en |
| dc.subject | Word proficiency | en |
| dc.subject | Word Stability | en |
| dc.subject | Corpus of Japanese language | en |
| dc.title | 外来語の定着度に関する考察
-衣・食・住語彙を中心に- | zh_TW |
| dc.title | An analysis of Japanese loanwords and proficiency
-Based on the clothes food and household words- | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 107-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 落合由治,蔡珮菁 | |
| dc.subject.keyword | 外來語,衣食住語彙,定著度,安定性,語料庫, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Japanese loanwords,Word proficiency,Word Stability,Corpus of Japanese language, | en |
| dc.relation.page | 109 | |
| dc.identifier.doi | 10.6342/NTU201901766 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2019-08-07 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 日本語文學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 日本語文學系 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-108-1.pdf 未授權公開取用 | 1.77 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
