Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 社會科學院
  3. 政治學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/65726
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor唐欣偉(Hsin-wei Tang)
dc.contributor.authorThomas Schlatteren
dc.contributor.author徐樂德zh_TW
dc.date.accessioned2021-06-17T00:01:48Z-
dc.date.available2020-02-19
dc.date.copyright2020-02-19
dc.date.issued2020
dc.date.submitted2020-02-15
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/65726-
dc.description.abstract語言的共性在貿易的便利化、投資及高技術勞工的移民扮演著重要角色。
東亞政府意識到使用人數高的語言能帶來正面影響,正積極地將自家語言推廣到海外。然而,現有數據指出,語言對於針對吸引投資與外國技術勞工的政策成功,仍是一個阻礙。政府應該向海外推廣他們的語言嗎?若是如此,又要如何做才能推廣成功呢?為回答此問題,進行了一個以學生註冊人數做為應變數的複迴歸分析。其結果顯示,經濟是學習語言最大的動機,因此積極推廣的成效有限。
zh_TW
dc.description.abstractCommonality of language plays an important role in the facilitation of trade, investment, and migration of highly skilled labor. East Asian governments such as China, Japan and the Republic of Korea are aware of the positive ramifications of a language that is spoken by many, people are actively promoting their language abroad. However, available data reveals that language is still an impeding factor for the success of policies that aim to attract investment and skilled labor from abroad. Should governments promote their language abroad? If so, how is successful promotion of languages achieved? To answer this question, a multiple regression analysis using student enrollment numbers as the dependent variable was conducted. The results show that the biggest motivating factor for studying a language is largely economic and active promotion and will, therefore, yield only limited success.en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-06-17T00:01:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ntu-109-R06322041-1.pdf: 1451812 bytes, checksum: 177770f1eb85d2459c19c03b4500a526 (MD5)
Previous issue date: 2020
en
dc.description.tableofcontentsI Introduction 1
II Literature review 2
i Motivation in second language acquisition 2
ii Identity through language and soft power 3
iii Language and value 5
iv Value and motivation 6
v From Latin to Chinese - how languages spread 8
III A history of linguistic exchange in East Asia 14
i The standardization of the Chinese language 14
ii Two empires and their scripts 15
iii The role of foreign languages in China 17
iv Korea’s role as an intermediary 20
v The influence of Chinese on Korean and Japanese 21
vi Active promotion under Japanese rule 23
vii Summary 25
IV Economics and Language Promotion 27
i Modern promotion practice 27
ii Language and the competition for international capital and talent 29
iii Language and the attraction of foreign talent 30
iv Language, international trade, and foreign direct investment 50
V A regression analysis of language value 58
i A gravity model for language value 58
ii Method and data 59
iii Results 60
iv Discussion 62
VI Conclusion 70
VII Literature 73
VIII Appendix 90
dc.language.isoen
dc.subject東亞zh_TW
dc.subject語言推廣zh_TW
dc.subjectGravity Modelen
dc.subjectLanguage Promotionen
dc.subjectEast Asiaen
dc.title東亞的語言推廣zh_TW
dc.titleLanguage Promotion in East Asiaen
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear108-1
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee廖小娟(Mandy Liao),林炫向(Hsuan-Hsiang Lin)
dc.subject.keyword語言推廣,東亞,zh_TW
dc.subject.keywordLanguage Promotion,East Asia,Gravity Model,en
dc.relation.page93
dc.identifier.doi10.6342/NTU202000339
dc.rights.note有償授權
dc.date.accepted2020-02-17
dc.contributor.author-college社會科學院zh_TW
dc.contributor.author-dept政治學研究所zh_TW
顯示於系所單位:政治學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-109-1.pdf
  未授權公開取用
1.42 MBAdobe PDF
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved