Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 戲劇學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/58244
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor謝筱玫(Hsiao-Mei Hsieh)
dc.contributor.authorJen-Fang Wangen
dc.contributor.author王仁芳zh_TW
dc.date.accessioned2021-06-16T08:09:11Z-
dc.date.available2014-07-22
dc.date.copyright2014-07-22
dc.date.issued2014
dc.date.submitted2014-05-06
dc.identifier.citation一、 中文書目
王安祈。〈邊緣與主流的抗衡──打造臺灣京劇文學劇場〉。《漢學研究通訊》,31:1(總121期),民101年2月,頁16-22。
王婉容。〈達利歐.佛的當代政治諷刺與義大利通俗喜劇的傳統一以《一個無政
府主義者的死亡》與《絕不付帳》為例〉。2008義大利劇作家達利歐.佛(Dario Fo)國際學術研討會。
世阿彌。《風姿花傳》。王冬蘭譯。北京:中國社會科學,1999年4月。
巴斯喀(Fabienne Pascaud),莫努虛金(Ariane Mnouchkine)。《當下的藝術》(L’Art du Present)。馬照琪譯。臺北:中正文化中心,2011年。
巴特(Roland Barthes)。《符號禪意東洋風》(L'empire des signes)。孫乃修譯。臺北:臺灣商務,1993年。
布羅凱特(Oscar Gross Brockett)。《世界戲劇藝術欣賞》(The Theatre, an Introduction)。胡耀恆譯。臺北:志文,2001年,頁215-216。
西蘇(Helene Cixous)。〈美杜莎的笑聲〉。《女性主義經典:十八世紀歐洲啓蒙,二十世紀本土反思》。顧燕翎,鄭至慧主編。臺北:吳氏,1999年,頁87-97。
何春蘭。〈論日本能樂中的幽玄美意識〉。《湖北廣播電視大學學報》,第32卷第
7期(2012年7月),頁91-92。
克洛戴爾(Paul Claudel)。《緞子鞋》(le Soulier de satin) 。余中先譯。中法文化之旅叢書。長春:吉林,2011年。
克雷格(Edward Gordon Craig)。《論劇場藝術》(On the Art of the Theatre)。李醒譯。臺北:丹青,民76年。
汪暉。〈東方主義、民族區域自治與尊嚴政治--關於「西藏問題」的一點思考〉。《天涯》4期(2008年7月),頁173-191。
沈衛榮。〈也談東方主義和「西藏問題」〉。《天涯》(2010年4月),頁183-191。
杜青鋼。《米修與中國文化》。法國當代文學廣角文叢。北京:社會科學文獻,2000
年。
李立亨。〈所謂的劇場就是東方劇場-陽光劇團導演莫努虛金訪談錄〉。
《當代雜誌》,137期(1999年1月1日),頁116-123 。
---。〈我所認識的莫努虛金與陽光劇團-所謂的劇場,就在東方〉。《PAR表
演藝術雜誌》,179期(2007年11月),頁56-60。
李云,周泉根。《藏戲》。杭州市: 浙江人民,2005年。
李穎。《日本歌舞伎藝術》。北京:大眾文藝,1998年。
田民。〈「戲劇是東方的」:法國戲劇導演姆努什金與亞洲戲劇〉。《文藝研究》,11期(2006年),頁90-105。
朱靜美。《意象劇場:非常亞陶》。臺北:揚智文化,1999年。
---。〈開放劇場的「集體即興創作」之衝突與易逝〉。《中山人文學報》,
31期(2011年),頁61-84。
阿帕度萊(Arjun Appadurai)。《消失的現代性 : 全球化的文化向度》(Modernity at large : cultural dimensions of globalization)。鄭義愷譯。臺北:群學,2009年。
芭芭(Eugenio Barba),沙瓦里斯(Nicola Savarese)。《劇場人類學辭典:表演者的祕藝》第二版(Dctionary of theatre anthropology : the secret art of the performer)。丁凡譯。臺北:臺北藝術大學、書林,2012。
林河。《儺史—中國儺文化概論》。臺北:三民,1994年。
林明德。《日本中世近世史》。臺北:三民,2000年。
林英敏。〈蝴蝶圖像的起源〉。《再現政治與華裔美國文學》。何文敬、單德興主編。臺北:中央研究院歐美研究所,1996年,頁185-210。
林樹明。〈身�心二元對立的詩意超越 ———埃萊娜・西蘇「女性書寫」論辨析〉。《外國文學評論》,02期 (2001年 7月2日),頁14-22。
吳同賓,周亞勛主編。《京劇知識詞典》。天津市:天津人民。2007年。
孟昭毅。《東方戲劇美學》。東方文化集成,東方文化綜合硏究編。北京:經濟日報,1997年。
紀蔚然。〈跨文化之正解與誤讀-台灣劇場改編西方正典之實驗意義〉。《眾聲喧
嘩之後:台灣現代戲劇論集》。林鶴宜、紀蔚然主編。台北:書林,2008年,
頁51-72。
亞陶(Antonin Artaud)。《劇場及其複象:阿鐸戲劇文集》。劉俐譯。台北:聯經,2003年。
唐月梅。《日本戲劇》。上海:三聯,2006年。
---。〈近松門左衛門的藝術世界-以悲劇創作和戲劇論為中心〉。《日本研
究》,2007年2期,頁76-82。
郡司正勝。《歌舞伎入門》。李墨譯註。北京:中國戲劇,2004年。
莎士比亞(William Shakespeare)。《理查二世》(Richard II)。虞爾昌譯。臺北:世界。1997年。
---。《亨利四世》(Henry IV)上下冊。虞爾昌譯。臺北:世界。1997年。
宫寶榮。《法國戲劇百年(1880-1980)》。北京:三聯,2001年。
威爾森(Edwin Wilson),戈德法布(Alvin Goldfarb)。《戲劇的故事(插圖第7版)》(Theatre: the lively art, 7e)。孫菲譯。北京:世界圖書,2012年。
耿一偉。《動作的文藝復興:現代默劇小史》。臺北:黑眼睛,2007年。
---。〈從「面具」延伸的「內在風景」〉。《PAR表演藝術雜誌》,179期(2007年11月),頁64-65。
---。〈劇場作為一種陰性書寫──談莫努虛金的身體文學〉。《聯合文學》,277期(2007年11月),頁155-157。
高戈平。《國劇臉譜藝術》。臺北:創智,2003年。
孫玫。〈二十世紀世界戲劇中的中國戲曲〉。《二十一世紀雙月刊》,45期(1998年2月),頁103-112。
許仁豪。《劇場性、革命與空無︰惹內劇作與亞陶理論之研究》,國立臺灣大學戲
劇研究所碩士論文,2002年。
陳正熙。〈從來自法國的陽光劇團談起—看待傳統戲曲表演的一種觀點〉。《美育
雙月刊》,138期(2004年),頁58-59。
陳度。〈「雜家」張鷹:把嚴肅藏在玩笑背後〉。《中國西藏新聞網》,2009年12
月11日。取自<http://xz.people.com.cn/BIG5/139200/10561368.html>
陳偉,王捷。《東方美學對西方的影響》。上海:學林,1999年。
陳偉。《西方人眼中的東方戲劇藝術》。上海:上海教育,2004年。
梁蓉。〈陽光劇團空間書寫與戲劇書寫〉。《淡江人文社會學刊》,49期(2012年),頁86-105。
---。〈身體書寫戲劇:穆努虛金表演美學〉。《戲劇研究》,13期(2014年1月),頁221-242。
張毓吟。《圖像符號傳播的語文式思考:以符號學詮釋國劇臉譜為例》。臺北:
北市美術館。美術論叢62。1995年。
曾永義。〈中國歷代偶戲考述(上)〉。《戲曲學報》,7期(2010年6月),頁1-53。
---。〈中國歷代偶戲考述(下)〉。《戲曲學報》,8期(2010年12月),頁21-61。
鄧樹榮。《梅耶荷德表演理論:研究及反思》。香港:青文書屋,2001年。
謝宜靜。〈尚-賈克•勒梅特 讓音樂成為無所不在的演員〉。《PAR表演藝術雜
誌》,179期(2007年11月),頁66。
謝宜靜,廖俊逞,鄭尹真。〈在陽光劇團的一千八百二十五個日子〉。《PAR表演
藝術雜誌》,179期(2007年11月),頁70-71。
謝筱玫。〈跨文化之後:從《歐蘭朵》到《孟小冬》〉。《戲劇研究》10期 (2012年7月),頁139-62。
劉志群。《中國藏戲藝術》。北京:新華,1999年。
劉彥君,廖奔。《中外戲劇史》。桂林:廣西師範大學,2005年。
劉陽。《米修:對中國智慧的追尋》。南京大學博士文叢,第八輯。南京:南京大
學,2007年。
薩依德(Edward W. Said)。《東方主義》(Orientalism)。王志弘等譯。台北:立緒,1999年。
---。《論晚期風格:反常合道的音樂與文學》(On Late Style: Music and Literature Against the Grain)。彭淮棟譯。臺北:麥田,2010年。
魏澤福(Jack Weatherford)。《成吉思汗:近代世界的創造者》。黃中憲譯。臺北: 時報文化,2006年。
二、外文書目
Alter, Jean. “Decodeing Mnouchkine’s Shakespeare (A Grammar of Stage Signs).”
Performing Texts. ed. Michael Issacharoff and Robin F. Jones. Philadelphia : University of Pennsylvania Press. 1988,75-85.
Bablet, Denis, and Marie-Louise Bablet (ed), “L’Age d’or - raconter notre aujourd’hui.”
Le Theatre du Soleil ou la quete du bonheur, diapolivre, Editions du CNRS, Paris. 1979, 74-88. Le Theatre du Soleil.Web. 3 Oct. 2013.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/l-age-d-or-1975,167/l-age-d-or-raconter-notre-aujourd,1179>
Banu, Georges. “Nous les marionnettes... le bunraku fantasme du Theatre du Soleil.”
Alternatives Theatrales. 65-66(2000):68-70. Le Theatre du Soleil.Web. 3 Nov. 2013. <http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/tambours-sur-la-digue-1999,161/nous-les-marionnettes-le-bunraku?lang=fr>
Bauchau, Henry. “A PROPOS DE…GENGIS KHAN.” “RENCONTRES AVEC DES PERSONNAGES.” Gengis Khan. Paris: Henry-Louis Mermod, 1960 ; Actes Sud-Papiers, 1989. Le Theatre du Soleil.Web. 16 Sep. 2013.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/genghis-khan-1961/article/dossier?lang=fr>
Bharucha, Rustom. “A Collision of Cultures: Some Western Interpretations of the Indian Theatre.” Asian Theatre Journal 1.1(1984a): 1-20.
Bensasson, Lucia. “From mask to character: Salouha.” Williams 77-78.
Bigot, Georges, and Philippe Hottier. Interview by Jean-Michel Deprats. “Shakespeare is a masked text.” Williams 105-111.
Bradby, David, and Annie Sparks. Mise en scene : French theatre now. London: Methuen Drama, 1997.
Brook, Peter. “The Presence of India-An Introduction.” Peter Brook and the Mahabharata : critical perspectives. Ed. David Williams.New York: Routledge, 1991. 41-44.
Bowles, Patrick Linsay. “The Arides in Vincennes.” The Hudson Review, vol. XLV,no.1(Spring 1992):128-132.
Caubere, Philippe. “Improvisation and the Mask: from Arlequin to Abdallah.” Williams 70-76.
Cixous, Helene. “Le theatre surpris par les marionnettes.” Tambours sur la digue,sous forme de piece ancienne pour marionnettes jouee par acteurs. Theatre du Soleil, 1999. 115-124.
---. “La voix etrangere, la plus profonde, la plus antique.” (Extrait d’un entretien realise avec Francois NOUDELMANN 6 June 2002, Paris) Rue Descartes 37(2002.9): 111-119. Le Theatre du Soleil.Web. 7 Feb. 2014.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/tambours-sur-la-digue-1999,161/la-voix-etrangere-la-plus-profonde?lang=fr>
---. “Un moment de conversion.” Record-show program. May 19, 2004. Le Theatre du Soleil.Web. 7 Feb. 2014.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/et-soudain-des-nuits-d-eveil-1997/un-moment-de-conversion?lang=fr>
Cixous, Helene, and Eric Prenowitz. Selected plays of Helene Cixous. New York: Routledge, 2004.
Champagne, Lenora “The golden Age of Collective Creation.” French Theatre Experiment Since 1968. Ann Arbor, Mich.: UMI Research Press, 1984. 38-43.
Cody, G. “Mnouchkine ‘Et Soudain, des Nuits d'Eveil’.” Theater 28.3 (1998): 95-97.Corpus des Dictionnaires de l’Academie Francaise [17e-20e s.]. Paris : Classiques
Garnier Numerique. Web. 13 July 2013.
Delgado, Maria M., and Paul Heritage. In contact with the gods? : directors talk theatre. New York: Manchester University, 1996.
Dobson, Julia. “Helene Cixous, ‘Tambours sur la digue’, performed by the Theatre du Soleil, Paris, May 2000: A.” Paragraph 23.3 (2000): 344.
Elsom, John, ed. Is Shakespeare still our contemporary? New York: Routledge in association with the International Association of Theatre Critics, 1989.
Evans, Mark. Jacques Copeau. New York : Routledge, 2006.
Feral, Josette. Trajectoires du Soleil. Berlin and Paris : Editions Theatrales, 1998.
Fujita, Minoru, and Leonard Cabell Pronko. Shakespeare East and West. Richard,
Surrey: Japan Library, 1996.
Innes, Christopher. “Modernism in drama.” The Cambridge Companion to Modernism.
Ed. Michael Levenson H.. New York: Cambridge University Press, 1999. 130-156.
Jaccottet ,Philippe. “Voila de quoi tenter, ou je me trompe fort, un homme de theatre,a condition qu’il ait du souffle.” Le Theatre du Soleil.Web. 16 Sep. 2013.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/genghis-khan-1961/article/dossier?lang=fr>
Jenkins, Ron. “As if They Are Puppets at the Mercy of Tragic Fate.” New York Times.
May 27, 2001.
Kiernander, Adrian. Ariane Mnouchkine and the Theatre du Soleil. London:Cambridge University Press, 1993.
---. “Reading(,) theatre(,) techniques: Responding to the influence of Asian theatre in the work of Ariane Mnouchkine.” Modern Drama Vol. 35 (1992): 149-58.
Kirkland, Christopher. “L’age d’or in performance.” Williams 45-49.
Kott, Jan. Shakespeare Our Contemporary. Bolesław Taborski trans. London: Routledge, 1988.
Lemasson, Sophie, “Devising through improvisation: the construction site” Williams 65-69.
Lemetre, Jean-Jacues. Interview by editors of Fruits. “Reinventing a true music for
theatre.” Williams 112-117.
Lo, Jacqueline, and Helen Gilbert“Toward a Topography of Cross-Cultural Theatre Praxis” The Drama Review 46.3 (2002): 31-53.
Meyerhold, Vsevolod. “The Fairground Booth.” Meyerhold on Theatre. Trans. and Ed. Edward Braun. New York: Hill and Wang, 1969. 119-143.
Miller, Judith Graves. Ariane Mnouchkine. New York: Routledge, 2007. Routledge performance practitioners.
Mnouchkine, Ariane. Interview by Denis Bablet. “Towards a new form.” Williams 51-58.
---.Interview by editors of Theatre/Public. “The individual and the collective.” Williams 59-64.
---.Interview by Jean-Michel Deprats. “Shakespeare is not our contemporary.” Williams 93-98.
---.Interview by editors of Fruits. “One must try not to lie.” Williams 118-125.
---.Interview by Deborah Treisman. “Tambours sur la Digue.” Trans. Jean Stein. Grand Street.70 (2002): 100-06.
Orenstein, Claudia. “A Taste of Tibet: The Nuns of Khachoe Ghakyil Ling Nunnery and the Theatre du Soleil. ” Asian Theatre Journal 19.1 (2002): 212-30.
Pavis, Patrice. Theatre at the crossroads of culture. New York: Routledge, 1992.
---. The intercultural performance reader. New York: Routledge, 1996.
---. “Intercultural Theatre Today.” Forum Modernes Theater. Vol. 25.1 (2010): 5-15.
Picard, Anne-Marie. “L'Indiade: Ariane's and Helene's Conjugate Dreams.” Modern
Drama. U. of Toronto Press 32.1 (March 1989):24-38.
Picon-Vallin, Beatrice. “A la recherche du theatre - Le Soleil, de Et soudain des nuits d’eveila Tambours sur la digue - Les longs cheminements de la troupe du Soleil.” Theatre/Public. 152(Mar.-April 2000): 5-13. Le Theatre du Soleil.Web. 20 Jan. 2014.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/tambours-sur-la-digue-1999,161/les-longs-cheminements-de-la-442?lang=fr>
---. “L’Orient au Theatre du Soleil: le pays imaginaire, les sources concretes, le travail original. (Meeting with Ariane Mnouchkine and Cixous)” 4 January, 2004. Le Theatre du Soleil.Web. 5 July. 2013.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/sources-orientales/des-traditions-orientales-a-la/l-influence-de-l-orient-au-theatre/l-orient-au-theatre-du-soleil-le?lang=fr>
Quillet, Francoise. L'Orient au Theatre du Soleil. Paris : Harmattan, 1999.
Rabine, Henry. “Gengis Khan aux Arenes de Lutece.” La Croix. 1 July 1961. Le Theatre du Soleil.Web. 16 Sep. 2013.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/nos-spectacles-et-nos-films/nos-spectacles/genghis-khan-1961/article/gengis-khan-aux-arenes-de-lutece?lang=fr>
Richardson, Helen E.. “Ariane Mnouchkine and the Theatre du Soleil: theatricalising history; the theatre as metaphor; the actor as signifier.” Actor training. Ed.
Alison Hodge. London; New York: Routledge, 2010. 251-267.
Ringer, Loren. “Et Soudain, des Nuits D'eveil (And Suddenly, Nights of Awakening)by Helene Cixous Review.” Theatre Journal 50.4 (1998): 529-531.
Rudlin, John. Commedia dell'arte : an actor's handbook. New York: Routledge, 1994.
Salter, Denis. “Hand, Eye, Mind, Soul: Theatre du Soleil's Les Atrides.” Theater (Yale) 24.1(1993): 59-65.
Schechner, Richard. “Interculturalism and the Culture of Choice: Richard Schechner interviewed by Patrice Pavis.” The Intercultural Performance Reader. Ed. Patrice Pavis London: Routledge, 1996. 41-50.
Singleton, Brian Robert. The interpretation of Shakespeare by Ariane Mnouchkine and the Theatre du Soleil. Ph.D. thesis. University of Birmingham, 1988.
Shevtsova, Maria. “Ariane Mnouchkine in Tibet.” PAJ: A Journal of Performance and Art 21.3 (1999): 72-78.
Shiach, Morag. Helene Cixous: a politics of writing. London; New York : Routledge, 1991.
Soanes, Catherine, and Angus Stevenson. Oxford dictionary of English. New York: Oxford University Press, 2003.
Sorgenfrei, Carol Fisher. “Production Review.” Asian Theatre Journal 19.1 (2002): 255.
Soukhanov, Anne H. Encarta Webster's dictionary of the English language. New York: Bloomsbury, distributed to the trade by Holtzbrinck Publishers, 2004.
Stiefel, Erthard. “Society can be unmasked with a mask.” Williams 79-80.
Stiefel, Erthard. Interview by Picon-Vallin, Beatrice. “Un vrai masque ne cache pas, il rend visible.” 29 Feb. 2004. Le Theatre du Soleil.Web. 2 Feb. 2014.
<http://www.theatre-du-soleil.fr/thsol/sources-orientales/des-traditions-orientales-a-la/l-influence-de-l-orient-au-theatre/un-vrai-masque-ne-cache-pas-il?lang=fr>
Tournafond, Francoise. Interview by Catherine Mounier “Transpositions and Silhouettes.” Williams 81-83.
Williams, David, comp. and ed. Collaborative Theatre-The Theatre du Soleil sourcebook. New York: Routledge.1999.
三、影像資料
Video: Extraits du spectacle Ricard II. Le Theatre du Soleil Website.
Video: Extraits du spectacle Et soudain des nuits d’eveil. Le Theatre du Soleil Website.
Tambours sur la digue : sous forme de piece ancienne pour marionnettes jouee par les acteurs. Dir. Ariane Mnouchkine. Paris : Theatre du Soleil, Arte France. 2002. DVD.
The Tradition of Performing Arts in Japan. Prod. Nippon Steel Corporation.
Destination Education, 1989. DVD
齊燁(Francoise Quillet)。《人偶與偶人:從日本人形淨琉璃到法國陽光劇團「河
堤上的鼓手」》(L’acteur-marionnette dans Tambours sur la digue et les references au bunraku)演講影像紀錄。周伶芝翻譯。中正大學中文系「戲俊人計畫」系列演講,2013年4月22日。
Bunraku Theatre. The fragment from NHK TV program. Youtube vedio.上傳日期:2012.07.07. <https://www.youtube.com/watch?v=f4G68civvo8>
四、訪談
筆者訪談林祖誠,2013年9月23日,台大。
五、網站
陽光劇團官網 Le Theatre du Soleil <http://www.theatre-du-soleil.fr/>
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/58244-
dc.description.abstract法國陽光劇團導演亞莉安.莫努虛金自1960年代創作初期開始,即對東方劇場表演形式充滿興趣。受到十八至二十世紀法國劇壇崇尚東方風潮的影響,莫努虛金繼承了在劇本、舞台、表導演手法各方面挪用東方元素的傳統,並建構自身對於東方劇場的概念。透過與陽光劇團成員們的集體即興創作,利用東方劇場作為反抗寫實表演的工具,實踐劇場新形式的理想,傳達普世性意義。
筆者以與我們文化最有相關性的東亞文化圈作為研究對象,在莫努虛金超過五十年的創作生涯中,選出六齣具有東亞元素的作品:《成吉思汗》、《黃金年代》、《理查二世》、《亨利四世(上)》、《突然,無法入睡的夜晚》、《河堤上的鼓手》,用實際作品驗證莫努虛金如何以東亞傳統戲劇作為創作靈感,以及如何在導演手法上轉化東亞表演技巧與舞台調度。
透過比較陽光劇團作品與東亞傳統戲劇在戲劇表現手法上的同與異,本研究試圖檢討莫努虛金取用東亞元素時面臨到的去脈絡化問題;於此同時,也肯定莫努虛金在重新融合、轉化東方戲劇後所帶來的全新藝術形式。莫努虛金雜揉東西方元素的導演作品,於世界各地演出後所帶來的正、反面迴響,正是促成東西方文化相互交流、對話的可能與對各自文化反思的契機。
zh_TW
dc.description.abstractAriane Mnouchkine, the director of Theatre du Soleil, has been interested in Oriental theatre performances since the early stage of her directing career from 1960s. Under the influences with “Oriental fever” in French theatrical circles in 18th to 20th century, Mnouchkine followed the tradition to appropriate oriental elements in playwriting, stage design, acting and directing; moreover, she established her own concept of Oriental Theatre. By collective improvisation with members of Theatre du Soleil, Mnouchline used the form of Oriental Theatre against realistic performances. By doing so, she fulfilled the ideal of creating a new form for western theatre, and conveyed universalism.
Focusing on East Asian culture, which is most relevant to ours, this thesis studies six works of Mnouchkine with East Asian elements: Gengis Khan, L'Age d'or, Richard II, Henry IV:part one, Et soudain, des nuits d'eveil and Tambours sur la digue. Based on these works, it examines how East Asian traditional theatre had inspired Mnouchkine’s works, and what directing methods that she had used to transform the East Asian mise-en-scene and acting techniques.
This study also identifies and criticizes the decontextualization of East Asian elements in Mnouchkine’s works by contrasting her works with traditional East Asian theatres. Meanwhile, I also recognize Mnouchkine’s brilliant contribution in fusing and transforming Oriental theatre elements into a whole new theatre form. Ariane Mnouchkine received divided opinions on her works containing East Asian signatures after touring the world. These differences in opinions then further facilitated dialogue and exchanges between the Eastern and the Western cultures, as well as introspection on both sides.
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-06-16T08:09:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ntu-103-R99129007-1.pdf: 2558979 bytes, checksum: 88f49dc768441953eb8ec1590e84dc4f (MD5)
Previous issue date: 2014
en
dc.description.tableofcontents謝辭 i
中文摘要 ii
英文摘要 iii
目 錄 v
圖目錄 vi
表目錄 vii
第一章 緒論 1
第一節 研究動機 1
第二節 研究方法 3
第三節 論文架構 4
第四節 文獻回顧 6
第二章 莫努虛金的東亞探索之旅 10
第一節 「東方」概念在法國戲劇傳統上的發展 10
第二節 莫努虛金的東方進路 19
第三節 初遇東亞戲劇 28
第三章 東亞形式早期作品 37
第一節 黃金年代 37
第二節 莎士比亞《理查二世》、《亨利四世》 50
第三節 突然,無法入睡的夜晚 69
第四章 東亞形式成熟期-《河堤上的鼓手》 79
第一節 文本分析 79
第二節 表導演手法分析 88
(一) 尋找靈感 88
(二) 導演理念 89
(三) 細部分析 94
第三節 舞台美學分析 100
(一) 舞台 100
(二) 服裝 102
(三) 音樂 103
第四節 小結 104
第五章 結論 105
參考文獻 111
附錄 122
dc.language.isozh-TW
dc.title莫努虛金導演作品中的東亞印記zh_TW
dc.titleAriane Mnouchkine and the East Asian Signatures in Her Worksen
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear102-2
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee楊莉莉,林于湘
dc.subject.keyword亞莉安‧莫努虛金,陽光劇團,導演手法,東方,東亞傳統戲劇,形式,挪用,zh_TW
dc.subject.keywordAriane Mnouchkine,Theatre du Soleil,directing,Oriental,East Asian traditional theatre,form,appropriate,en
dc.relation.page122
dc.rights.note有償授權
dc.date.accepted2014-05-06
dc.contributor.author-college文學院zh_TW
dc.contributor.author-dept戲劇學研究所zh_TW
顯示於系所單位:戲劇學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-103-1.pdf
  目前未授權公開取用
2.5 MBAdobe PDF
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved