Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 管理學院
  3. 商學研究所
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/56104
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor游張松(Chang-Sung Yu)
dc.contributor.authorYu Hanen
dc.contributor.author韓瑜zh_TW
dc.date.accessioned2021-06-16T05:15:35Z-
dc.date.available2014-08-21
dc.date.copyright2014-08-21
dc.date.issued2014
dc.date.submitted2014-08-18
dc.identifier.citation中文參考文獻
1. 游張松教授,「資訊管理,價值創造循環系統VCC理論」,2013年。
2. 經濟部技術處,「2013石化產業年鑑」,2013年。
3. 吳怡德/許進旺合著,「塑化工業之產業競爭力分析---以台塑集團為例」,2004年。
4. 陳維魁/陳邦治合著,「計算機概論」,第十五章「電子商務」,旗標出版社,2012年。
網站參考
1. 阿里巴巴中文網,http://www.1688.com/。
2. Research 經貿研究,http://economists-pick-research.hktdc.com/business-news/article/Research-Articles/Latest-development-trend-on-production-costs-on-the-Chinese-Mainland/rp/en/1/1X000000/1X09SGK4.htm。
3. 塑膠工業技術發展中心,http://www.pidc.org.tw/zh-tw/DIV14/div3/32/321/Pages/2013/01/PBN2013011401.aspx。
4. 電子商務的黃金地段,www.csim.scu.edu.tw/~cpm/.../ch04電子商務的黃金地段:平台商務.ppt。
5. 關貿網路,www.tradevan.com.tw。
6. 台塑電子交易市集,www.e-fpg.com.tw/。
7. 阿里巴巴國際網,http://www.1688.com/。
8. 台塑企業競爭,http://library.taiwanschoolnet.org/cyberfair2002/C0233640037/%E5%8F%B0%E5%A1%91%E4%BC%81%E6%A5%AD%E7%AB%B6%E7%88%AD%E5%8A%9B.htm。
9. 參觀台塑麥寮廠後紀陳素恩,http://www.or.com.tw/MZ/down_mz_7/down_mz_7-7.htm。
10.哈佛企管網,http://www.harment.com/newframe.htm。
訪問及實作
1. 樺奕塑膠工業有限公司總經理,2013-2014年。
2. Oceanaire International,2013-2014年。
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/56104-
dc.description.abstract目前台灣塑膠產業的跨國電子交易平台,都是掌握在大型企業手中,或者專業的國際貿易商,這些平台利用自己獲取豐厚資源的能力,以及毫無障礙的語言溝通能力,使為數眾多的中小企業長久以來無法自力更生。
本研究主旨在運用分享型且龐大的雲端資料庫,以及由口譯人員主持的線上Face-to-Face即席會議,來解決中小企業在廠商資料開發與跨國交易處理上,必須仰賴他人的問題。
解決方法主要歸納為兩點:分享型廠商資料庫,以及翻譯人員資料庫。前者提供存取方便且好用的廠商資料庫,後者則提供高品質的翻譯溝通人才。結合上述兩功能的全新商業模式可使交易更加順暢外,還可以為使用者打造客製化的交易生活圈,加強國際化。
zh_TW
dc.description.abstractToday, big corporations like Formosa Plastics, usually are the masters of global online marketplaces. Not only those big corporations, but also professional trading companies got the power. Their ability to use these platforms to get rich resources, and ability to communicate without language barriers is the key. However, industries like plastics are often composed by a large number of small and medium enterprises. Unfortunately, they don’t seem to have earned the price they’ve deserved.
In this study, to solve the first problem, a huge sharing and cloud-based database will be useful to keep lots of information of suppliers and customers, so finally they have a chance to know each other in person. To solve the second problem, another huge database is needed again. Online and Face-to-Face meetings with interpreters are the best way to communicate better with foreign businessmen. SMEs are manufacturers, not engineers or interpreters, so when these kind of problems appear, then just hand it to right people..
Solutions are summarized as two points: two sharing databases for companies, as well as translators. The former provides convenient and easy way to access data, the latter providing high quality translation and communication. The combination of these two features makes the new business model even better; users can also create their customized business communities, being more internationalized.
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-06-16T05:15:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ntu-103-R01741006-1.pdf: 4106089 bytes, checksum: 10283978542cbfa29cdb09074a341f96 (MD5)
Previous issue date: 2014
en
dc.description.tableofcontents第一章 緒論……………………………………………………………………………1
第一節 研究動機與目的………………………………………………………1
第二節 研究方法……………………………………………………………………3
第二章 文獻探討……………………………………………………………………4
第三章 系統規劃……………………………………………………………………6
第一節 分享型廠商資料庫……………………………………………………9
第二節 翻譯人員資料庫………………………………………………………11
第三節 系統與使用者間以及使用者之間的關係……………17
第四章 系統分析……………………………………………………………………19
第一節 搜尋廠商方法……………………………………………………………19
第二節 預約翻譯方法……………………………………………………………24
第五章 結論與展望…………………………………………………………………38
第一節 結論………………………………………………………………………………38
第二節 未來展望………………………………………………………………………39
參考文獻………………………………………………………………………………………40
dc.language.isozh-TW
dc.title分享型塑膠電子交易平台之系統建構zh_TW
dc.titleConstruction of Resource-Sharing System for Plastic Online Marketplaceen
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear102-2
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee陳文生,張舜德,林永松,曹祥雲
dc.subject.keyword塑膠,電子交易平台,國際貿易,資料庫,即時翻譯,預約翻譯,尋找廠商,B2B,zh_TW
dc.subject.keywordPlastic,Online Marketplace,International Trade,Database,Real-Time Translation,Translation Services,Company Searching,B2B,en
dc.relation.page41
dc.rights.note有償授權
dc.date.accepted2014-08-18
dc.contributor.author-college管理學院zh_TW
dc.contributor.author-dept商學研究所zh_TW
顯示於系所單位:商學研究所

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-103-1.pdf
  目前未授權公開取用
4.01 MBAdobe PDF
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved