Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 日本語文學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/29638
標題: 對表示瞬間性的接續表現所進行之考察
-以「シュンカン(ニ)」、「トタン(ニ)」、
「シダイ(ニ)」為中心-
瞬間的な時間概念を表す接続表現
についての一考察
-「シュンカン(ニ)」、「トタン(ニ)」、「シダイ(ニ)」を中心に-
作者: Chu-Yang Chen
陳竹揚
指導教授: 趙順文
關鍵字: 瞬間性時間概念,接續表現,瞬間,途端,次第,主語,時態,相,態,情態表現,
Subordinating Conjunction,a moment,no sooner,as soon as,subject,tense,aspect,voice,mood,
出版年 : 2007
學位: 碩士
摘要: 日文裡有許多用來表達前後文之間的時間關係之接續表現,而在這之中,對學習者而言是最難理解的就是表示「瞬間性時間概念」的接續表現。本論文將針對「瞬間性時間概念」裡面最常被使用到的「瞬間」和「途端」和「次第」進行考察。這三個接續表現不僅使用性非常的高,在日本語能力試驗中也常常會出現。
本論文除了分析「瞬間」以及「途端」以及「次第」的用法之外,同時也針對三個接續表現的品詞性進行探討。分析方法則是從統語機能以及形態機能來分析這三個接續表現的構文特徵。
考察結果發現,這三個接續表現所表達的意義都非常的接近,但是在語感上還是有些微的不同之處。雖然意義上都可以解釋為「一∼,就∼」,不過實際上前後文之間所表示的時間上的距離卻有所不同。「瞬間」代表話者是從客觀的角度來描述事情,所以前後文之間並沒有時間上的距離存在,而話者想表示的重點也正好是在兩件事情發生的中間點。而「途端」跟「次第」則包含了話者的主觀意識,即使實際上在前後文中發生的事情之間可能會有時間上的距離,話者也可以將之視為不存在。而兩者的不同點在於,包含「途端」的句子的重點是在後面的句子,所表達的意義是「子句的事情發生後,母句的事情也跟著發生」,而包含「次第」的句子的重點則在前面的子句,所表達的意義是「為了要讓母句的事情發生,子句的事情必須先完成」。
URI: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/29638
全文授權: 有償授權
顯示於系所單位:日本語文學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-96-1.pdf
  目前未授權公開取用
908.52 kBAdobe PDF
顯示文件完整紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved