Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 中國文學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/86960
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor康韻梅zh_TW
dc.contributor.advisorYun-mei Kangen
dc.contributor.author鄭博元zh_TW
dc.contributor.authorPo-Yuan Chengen
dc.date.accessioned2023-05-02T17:05:22Z-
dc.date.available2023-11-09-
dc.date.copyright2023-05-02-
dc.date.issued2022-
dc.date.submitted2023-01-13-
dc.identifier.citation一、傳統文獻
周・列子著、楊伯峻集釋:《列子集釋》(台北 : 華正書局,1987)。
漢・鄭玄注、王鍔彙校:《禮記鄭注彙校》(北京:中華書局,2020年)。
南朝宋・劉義慶著、余嘉錫箋疏:《世說新語箋疏》(北京:中華書局,1987年)。
唐・薛用弱:《集異記》,收錄於《中國文言百部經典》(北京:北京出版社,2000年),頁2792-2793。
唐・李白著、瞿蛻園、朱金城編:《李白集校注》。
宋・朱熹集撰、趙長征點校:《詩集傳》(北京:中華書局,2017年)。
元・陶宗儀:《南村輟耕錄》(臺北:人人文庫,1979年)。
明・吳承恩著、曹松校點:《西遊記》(上海:上海古籍出版社,2009)。
明・宋濂作、羅月霞主編:《宋濂全集》(杭州:浙江古籍出版社,1999年)。
明・施耐庵:《水滸傳會評本》(北京:北京大學出版社,1987)。
明・徐禎卿、梁有譽撰:《迪功集 蘭汀存稿八卷》(臺北,偉文圖書,1976年)。
明・張應俞:《杜騙新書》,收錄於《古本小說集成》。
明・陳際泰:《太乙山房集》(美國:國會圖書館)。
明・游子六纂輯 ; 譚友夏鑑定:《增訂詩法入門四卷》。
明・羅貫中:《三國演義》(香港:中華書局,1995)。
明・蘭陵笑笑生:《金瓶梅詞話》(臺北:里仁書局,2007)。
清.吳翌鳳,《鐙窗叢錄》,卷1,《叢書集成續編》第91 冊(上海:上海書店,1994),頁156。
清・吳敬梓著、李漢秋、項東升校注:《吳敬梓集繫年校注》(北京:中華書局,清・吳敬梓著、李漢秋輯校:《儒林外史彙校彙評》(上海:上海古籍出版社,2010年8月)。
清・吳敬梓著、李漢秋、項東升校注:《吳敬梓集繫年校注》(北京:中華書局,2011年)。
清・呂熊《女仙外史》(濟南 : 齊魯書社,1985)。
清・蘅塘退士編、陳書良簡註:《唐詩三百首》(海口 : 海南出版社,1994年)。
清・夏敬渠:《野叟曝言》(臺北:三民書局,2006年)。
清・荑秋散人編次、馮偉民校點:《玉嬌梨》(北京 : 人民文學出版社,1983.)。
清・曹雪芹、高鶚原著,馮其庸等校注:《紅樓夢校注》(臺北:里仁書局,1995)。
清・淸高宗選、梁詩正輯評:《御選唐宋詩醇》,收於《景印摛藻堂四庫全書薈要》(臺北 : 世界,1986)。
清・彭孫貽:《茗齋集》,收於《四部叢刊三編》,(台北:台灣商務印書館,1975),卷一,頁1。
清・煙霞散人:《飛花豔想》收錄於古本小說集成編委會:《古本小說集成》[101](上海 : 古籍社,1993)。
清・劉鶚著、田素蘭校注、謬天華校閱《老殘遊記》(臺北:三民書局,2008年)。
清・盧思誠修、沈偉田、馮壽鏡續修、季念詒纂、夏煒如續纂:《光緒江陰縣志》首一卷,(南京:鳳凰,2011年)。
民國・《清代詩文集彙編》編纂委員會編:《清代詩文集彙編》卷304(上海 : 上海古籍出版社,2010)。
民國・淸史稿校註編纂小組編纂、淸史稿校註審查委員會審定:《淸史稿校註》(台北:國史館,1986-1991年)。

二、近人論著
王進駒:《乾隆時期自況性長篇小說研究》(北京:中國社會科學出版社,2006年)。
王瓊玲:《清代四大才學小說》(臺北:臺灣商務,1999年)。
王瓊玲:《野叟曝言作者夏敬渠年譜》(臺北:學生書局,2005年)。
何澤翰:《儒林外史人物本事考略》(上海 : 上海古籍出版社,1985年)。
余英時:《知識人與中國文化的價值》(臺北:時報,2007年)。
呂賢平:《明清時期全椒吳敬梓家族及其文學風貌——以科舉與文學為研究中心》(北京:中國社會科學出版社,2016年)。
李志宏:《明末清初才子佳人敘事研究》(臺北:大安出版社,2008年)。
李漢秋:《《儒林外史》硏究》(上海 : 華東師範大學出版社,2001年)。
李漢秋編:《〈儒林外史〉研究資料》,(上海:上海古籍出版社,1984年)。
李劍國、陳洪主編:《中國小說通史》(北京:高等教育出版社,2007年)。
柯慶明、蕭馳編:《中國抒情傳統的再發現》(臺北:臺大出版中心,2009年)。
高友工:《中國美典與文學研究論集》(臺北:臺大出版中心,2004年)。
高明揚《文體學視野下的科舉八股文研究》(昆明:雲南人民出版社,2012年)。
商衍鎏:《清代科舉考試述錄》(北京:故宮出版社,2014年)。
崔際銀:《詩與唐人小說》(天津:天津古籍出版社,2004)。
張俊:《清代小說史》(杭州:浙江古籍出版社,1997年)。
張俐盈:《清代「李詩學」研究》(臺北:新文豐出版社,2021年)。
張國風:《浮世畫廊 儒林外史的人間》(南京:江蘇古籍出版社,1992年)。
張國風:《漫說儒林外史》(北京市 : 人民文學,2005年)。
張藝曦編:《結社的藝術:16-18世紀東亞世界的文人社集》(臺北:聯經,2020年)。
梁冬麗、曹鳳群:《通俗小說「有詩為證」的生成及流變》(北京:人民文學出版社,2015年)。
許麗芳:《古典短篇小說之韻文》(臺北:里仁,2001年)。
陳文新:《吳敬梓與《儒林外史》(鄭州 : 中州古籍出版社,2019年)。
陳世驤:《陳世驤文存》(臺北:志文出版社,1972年)。
陳美林、馮保善、李忠明著:《章回小說史》(杭州:浙江古籍出版社,1998年)。
陳美林:《吳敬梓研究》(南京:南京師範大學出版社,2006年)。
賀嚴《清代唐詩選本研究》(北京:人民出版社,2007年)。
楊旺生:《夏敬渠與《野叟曝言》研究》(合肥 : 安徽教育,2004年)。
楊旺生:《夏敬渠與《野叟曝言》研究》(安徽:安徽教育出版社,2004年)。
劉勇強:《中國古代小說史序論》(北京:北京大學出版社,2007年)。
劉苑如編:《遊觀:作為身體技藝的中古文學與宗教》(臺北:中央研究院中國文哲研究所,2013年)。
樂蘅軍:《古典小說散論》(臺北:大安出版社,2004年11月)。
鄭明娳:《儒林外史研究》(臺北 : 臺灣商務印書館,1982年)。
魯迅:《魯迅小說史論文集》(臺北:里仁書局,2003年)。
譚邦和《明清小說史》(上海:上海古籍出版社,2006年)。
顧鳴塘:《《儒林外史》與江南仕紳生活》(上海:商務印書館,2005年)。
龔篤清《明代八股文史探》(長沙市 : 湖南人民出版社),2005年。

三、外文著作
[日]大木康:《明末江南的出版文化》(上海:上海古籍出版社,2014年)。
[美]Huang, Martin W.“Literati and Self-Re/presentation: Autobiographical Sensibility in the Eighteenth-Century Chinese Novel”(Stanford University Press, 1995).
[美]Stephen J. Roddy, “Literati Identity and Its Fictional Representations in Late Imperial China” (Stanford University Press, 1998).
[美]W.C布斯著、華明等譯:《小說修辭學》(北京:北京大學出版社,1987年)。
[美]宇文所安:《盛唐詩》(臺北:聯經,2007年)。
[美]艾梅蘭:《競爭的話語》(南京:江蘇人民出版社,2005年)。
[美]艾爾曼:《經學・科舉・文化史:艾爾曼自選集》(北京:中華書局,2010年)。
[美]艾爾曼著、原祖杰譯:《科學在中國(1550-1900)》(北京:中國人民大學出版社,2016)。
[美]艾爾曼著、高遠致、夏麗麗譯:《晚期帝制中國的科舉文化史》(北京:社會科學文獻出版社,2022年)。
[美]何予明:《家園與天下——明代書文化與尋常閱讀》(北京:中華書局,2019年)。
[美]周啟榮:《清代儒家禮教主義的興起——以倫理道德、儒學經典和宗族為切入點的考察》(天津:天津人民出版社,2017年)。
[美]林順夫著、胡錦媛譯:〈「儒林外史」的禮及其敘事結構〉,《中外文學》第13卷,第6期。頁116-137。
[美]夏志清、劉紹銘著,何欣、莊信正、林耀福譯《中國古典小說》(臺北:聯合文學,2016年)。
[美]夏志清:《夏志清論中國文學》(香港:香港中文大學,2017年)。
[美]浦安迪:《中國敘事學》(北京:北京大學出版社,2018年)。
[美]浦安迪編:《中國敘事:批評與理論》(上海:上海遠東出版社,2021)
[美]商偉:《禮與十八世紀的文化轉折——《儒林外史》研究》(北京:三聯書店,2010年9月)。
[美]商偉:《題寫名勝:從黃鶴樓到鳳凰臺》(北京:三聯書店,2020年)。
[美]黃衛總:《中華帝國晚期的欲望與小說敘述》(南京:江蘇人民出版社,2012年)。
[美]賈晉珠:《謀利而印:11至17世紀福建建陽的商業出版者》(福州:福建人民出版社,2019年)。
[美]韓書瑞、羅友枝著、陳仲丹譯:《十八世紀中國社會》(南京:江蘇人民出版社,2008)

四、學位論文
宋永祥:《乾隆元年博學鴻詞科及其與學術、文學之關係研究》,安徽師範大學碩士論文,2016年,
侯爽:《《楚辭》文圖關係研究》,南京大學碩士論文,2013年。
唐子惠:《《儒林外史》服飾描寫研究》,長春師範大學碩士論文,2017年。
張閏熙:《橐筆遠游與經世之志──《野叟曝言》研究》,國立政治大學博士論文,2022年。
陳群《《儒林外史》服飾研究》,揚州大學碩士論文,2016年。

五、期刊論文
方瑜:〈大鵬與深淵——試論李白〈襄陽歌〉〉,《中外文學》1994年,第4期。
王兵:〈清詩選本與清代宗唐詩學——論宗唐派清詩選本的批評意識與實踐〉,《文與哲》第17期,2010年12月。
王鴻泰:〈名士值幾文錢?——明清間士人的挾藝交遊與名利經營〉,《臺大文史哲學報》第九十期,2018年11月。
王鴻泰:〈武功、武學、武藝、武俠——明代士人的習武風尚與異類交游〉,《中央研究院歷史研究所集刊》,2014年6月,頁209-267。
王鴻泰:〈城市舞台:明後期南京的城市游樂與文藝社群〉,收錄於張藝曦編《結社的藝術:16-18世紀東亞世界的文人社集》(臺北:聯經,2020年)。
王鴻泰:〈迷路的詩──明代士人的習詩情緣與人生選擇〉,《中研院近代史研究所集刊》,第五十期,2005年12月。
李志宏:〈《儒林外史》的敘述者形象與可靠性問題〉,《國北教語文集刊》,第二十期,2011年7月,頁123-168。
徐隆堯:〈吳敬梓的王冕書寫〉,《甘肅廣播電視大學學報》第28卷第2期,頁23-30。
高桂惠:〈世道與末技——《三言》、《二拍》演述世相與書寫大眾初探〉,《漢學研究》第25卷第1期,頁283-312。
康韻梅:〈〈鶯鶯傳〉的情愛世界及其構設〉,《臺大文史哲學報》,1996年,頁41-61。
康韻梅:〈唐代小說中聚會宴飲賦詩的政治寄寓與歷史情懷〉,第九屆唐代文化國際學術研討會,(臺北,臺灣大學,2009年)。
康韻梅:〈唐代載錄詩事小說的叙事探究-以《本事詩》、《雲溪友議》爲考察中心〉,《漢學研究》第26 卷第4 期(2006年12月),頁99-136。
康韻梅:〈娛玩、逞才、託寓──唐代小說中精怪聚會賦詩敘事探析〉,《復旦學報(社會科學版)》(2014年5月), 頁 93-94。
康韻梅:〈遊/神仙窟/文章窟——〈游仙窟〉敘事文體探析〉,《林文月先生學術成就與薪傳國際學術研討會論文集》,2014年5月,頁397-430。
張亨:〈論語中的一首詩〉,《臺大中文學報》第8期,1996年4月,頁1-22。
許暉林:〈河工、光線與視覺有限性:論《老殘遊記》的景物描寫〉,《政大中文學報》第26期,75-106。
陳玉萍〈詩筆融入的書寫策略與詩文關係——以〈鶯鶯傳〉與〈嬌紅記〉為例〉,《中國文學研究》2007年6月,頁41-76。
陳寶良:〈明代文人辨析〉,《漢學研究》第19卷第1期,2001年。
黃進興:〈文學的真實與歷史的真實——王冕之死〉,收錄於《學人側影》(香港:香港中文大學,2020年)。
詹前倬:〈中晚明儒者友誼研究〉,《史原》復刊第8期,頁227-251。
歐麗娟:〈《紅樓夢》中詩論與詩作的偽形結構─格調派與性靈說的表裡糾合〉,《清華學報》41卷3期,2011年9月,頁477 – 521。
歐麗娟:〈叙事與抒情:《紅樓夢》詩學中的風格論〉《嶺南學報》12輯,2019年12月,頁115 – 139。
歐麗娟:〈論《紅樓夢》的佳人觀——對才子佳人敘事之超越及其意義〉《文與哲》2014年6月,頁116-129。
歐麗娟:〈論《紅樓夢》對小說文類的自我反省〉,《成大中文學報》第62期,2018年9月,頁69、頁45-86。
歐麗娟:〈論《紅樓夢》與中晚唐詩的血緣系譜與美學傳承〉《臺大文史哲學報》75期,2011年11月,頁121 – 160。
蔣寅:〈科舉試詩對清代詩學的影響〉,中國社會科學2014年第10期,頁147。
謝佳瀅:〈論《儒林外史》的抒情地景──以南京和蘇杭為例〉,《臺中教育大學學報:人文藝術類》,2019 年,33(1),頁23-42。
-
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/86960-
dc.description.abstract清代中葉的文人小說,比起過去任何小說都更關注「文人」的思想與行動,《儒林外史》、《野叟曝言》是其中代表性的作品。過往的研究主要針對文小說的「思想」方面與「知識」方面探討;然而,這兩方面常無法相互綰合、對話。前者強調於反省儒學之「道」,而後者則停留在「才學」的層次。本文試圖另闢蹊徑,從「技藝」的觀點探討士人在儒學之外的實踐與操習,以期能夠聯繫這兩者之間的關係,補充過去受到忽視的部分。

本文觀察到《儒林外史》與《野叟曝言》中「詩敘述」的呈現,與過去小說常見的形式截然不同。《儒林外史》的敘事者有意使小說中的詩作「不可見」,而《野叟曝言》的敘事者則於小說中置入了數百首的詩詞,呈現出近乎「氾濫」的詩敘述。本文首先探問,何種原因使得這兩部小說作者選擇採用了新的「詩敘述」方式?接著追問,作為清中葉社會中的「士人」(舉子、文人、道學者),吳敬梓、夏敬渠如何看待「詩」這項傳統文人技藝?而小說中的「詩敘述」又如何呈現士人對於「技藝」的擔憂?

藉由解讀小說作者詩文著作、剖析小說敘述,並輔以清代文人文化與舉業改制的社會背景,本文指出,文人小說作者關注士人「技藝操習」的問題,除了對此提出診斷,也嘗試思考解決方案。《儒林外史》的敘事者認為,在排除文藝的科舉社會下,以及通俗化的文藝社會中,「詩」的技藝實踐再也無法連結士人的學問與心志,小說因而呈現了士人之「技」與「道」斷裂的現象。《野叟曝言》的敘事者則以更多種類、更大篇幅的「文人技術」展演,試圖緩解士人對於技術無助於「政治實踐」的焦慮,但「詩」的技藝並未因敘事者的刻意提振而受到重視,反而呈現了更加「無用」的衰微跡象。綜而言之,本文嘗試提供一個重新理解文人小說的視角,從中可見清中葉士人對於「技藝」深入的觀察與反思。
zh_TW
dc.description.abstractLiterati novels in the mid-Qing dynasty show a marked interest in the thought and behavior of literati, more so than any other time period, Rulin waishi and Yesou puyan are representative of this phenomenon. Previous research has mainly focused on exploring aspects of thought and knowledge in these novels, however these two threads of inquiry have not been able to form a cohesive dialogue with one another. While research on Mid-Qing thought considers the Confucian concept of “the Way” (dao), studies on knowledge have remained only at the layers of talent and erudition. This thesis attempts to pave a new path, exploring the practices of literati outside of Confucianism through the lens of literary craft, in an attempt to create a common thread between heretofore divergent scholarship and to fill in gaps unnoticed by previous scholars.

Rulin waishi and Yesou puyan both make salient use of “poetic narration,” completely different from anything seen in previous novels. The narrator of Rulin waishi consciously makes all the poems in the novel invisible, whereas the narrator in Yesou puyan inserted hundreds of poems and lyrics into his novel, creating an excessive poetic narration. This thesis will first explore, what reasons caused the authors of these two novels to use this new method of poetic narration? Next, it will ask, as “scholars” (examination graduates, literati, and students of “the way”), how did the authors Wu Jingzi and Xia Jingqu view the traditional literati craft of poetry? How does poetic narration in these two novels reflect a scholarly concern with craftsmanship?

By means of a thorough survey of the poetic works of both authors, analysis of the novels’ narration, and a supplementary look at the social backdrop of Qing dynasty literati culture and imperial examination system reforms, this thesis points out that, besides giving their diagnoses for the contemporary issues in practices of poetic craftsmanship, the authors of these two novels also attempted to consider solutions. The narrator of Rulin waishi believed that in a society where the examination system has removed its former focus on literary skills, and furthermore a society that has popularized the arts, the practice of poetic craft is no longer able to connect with the learning and ambitions of scholars, and so the novel presents a phenomenon within literati circles where “craft” and “the Way” have become completely distinct from one another. The narrator of Yesou puyan expands on issues of literati crafts with much greater breadth and at greater lengths, attempting to alleviate literati concerns that the arts serve no purpose in government. However, although the craft of poetry is not valued, despite the narrator’s deliberate focus on it. To the contrary, poetry manifests as a craft that is furthermore useless and declining. In summary, this thesis tries to provide a new perspective from which to understand the literati novel, within which one can see deep explorations and reconsiderations of craftsmanship in the communities of literati during the middle period of the Qing dynasty.
en
dc.description.provenanceSubmitted by admin ntu (admin@lib.ntu.edu.tw) on 2023-05-02T17:05:22Z
No. of bitstreams: 0
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2023-05-02T17:05:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0en
dc.description.tableofcontents目錄
口試委員會審定書 i
摘要 ii
Abstract iv

第一章 緒論 1
第一節 研究背景與目的 3
第二節 文獻回顧與評述 14
一、 「文人小說」研究 14
二、 文人小說的「詩敘述」研究 18
第三節 研究徑路與章節安排 21

第二章 從詩人到敘事者:吳敬梓與夏敬渠的文學技藝 26
第一節、「天不予梓也」:吳敬梓的士人身份與文學技術 30
一、舉業與家學 30
二、吳敬梓的古文辭與制義詩作 38
第二節、「詩書誤我」:夏敬渠的文藝技術與道學思維 52
一、舉業、文藝與雜學 53
二、寫詩人與解詩者:《浣玉軒詩集》、《唐詩臆解》的道學內涵 60
第三節、小說中的「敘事者」與「作詩人」 64
一、小說名義與作者 65
二、「人物詩作」與「敘事者詩作」 70
本章小結 78

第三章 不可見的詩:《儒林外史》的士人與詩文本 80
第一節、無詩的「圖畫」:王冕的學問養成與實踐 81
一、學堂外的畫圖者 82
二、文人之厄:學問與技術的功利化 92
第二節、士人技術與名利爭競 96
第三節、無詩的名士:美學品味與詩意追求 120
第四節、通俗製作與詩人心志 130
一、商業與出版文化:詩的生產、複製與識讀 130
二、抒情與敘史:詩人心志與寫作載體 148
本章小結 159

第四章、盛世末技:《野叟曝言》中的士人詩藝 162
第一節 從野叟到功臣:矛盾的「詩人」形象 162
一、詩以言「志」:隱逸山林或遊歷出仕 162
二、文素臣的「李白」情結 170
三、詩意的危險:個人情志與家國關懷 179
第二節 道學與技術:「詩藝」之用 187
一、功與用:詩學之於士人的意義 187
二、道學、文藝與雜學:「詩」的退場 194
三、去情的詩:才子佳人詩歌的技術化 205
第三節 詩寫帝國:超唐典範與盛世幻想 215
一、題寫:競技與超越的詩人心態 215
二、百詩頌聖與舉業改制 225
本章小結 234

第五章 結語 236

參考文獻 242
-
dc.language.isozh_TW-
dc.subject文人小說zh_TW
dc.subject儒林外史zh_TW
dc.subject野叟曝言zh_TW
dc.subject詩zh_TW
dc.subject技藝zh_TW
dc.subjectPoemsen
dc.subjectRulin waishien
dc.subjectYesou puyanen
dc.subjectCraften
dc.subjectLiterati Novelen
dc.title清中葉的文人技藝與小說敘事 ——以《儒林外史》、《野叟曝言》為考察中心zh_TW
dc.titleLiterati Craft and Novelistic Narration in the Mid-Qing - A Study of Rulin Waishi and Yesou Puyanen
dc.typeThesis-
dc.date.schoolyear111-1-
dc.description.degree碩士-
dc.contributor.oralexamcommittee王鴻泰;陳翠英zh_TW
dc.contributor.oralexamcommitteeHung-tai Wang;Chui-ying Chenen
dc.subject.keyword文人小說,技藝,詩,儒林外史,野叟曝言,zh_TW
dc.subject.keywordLiterati Novel,Craft,Poems,Rulin waishi,Yesou puyan,en
dc.relation.page249-
dc.identifier.doi10.6342/NTU202300085-
dc.rights.note同意授權(限校園內公開)-
dc.date.accepted2023-01-16-
dc.contributor.author-college文學院-
dc.contributor.author-dept中國文學系-
顯示於系所單位:中國文學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-111-1.pdf
授權僅限NTU校內IP使用(校園外請利用VPN校外連線服務)
3.15 MBAdobe PDF
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved