請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/8515
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 謝筱玫(Hsiao-Mei Hsieh) | |
dc.contributor.author | Au-Teng Chang | en |
dc.contributor.author | 張鰲騰 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-05-20T00:56:22Z | - |
dc.date.available | 2021-02-22 | |
dc.date.available | 2021-05-20T00:56:22Z | - |
dc.date.copyright | 2021-02-22 | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.date.submitted | 2021-02-02 | |
dc.identifier.citation | 三田誠。《レッドドラゴン》。東京都:星海社,2012年。 大塚明夫。《声優魂》。東京:星海社,2015年。 大霹靂國際整合行銷股份有限公司。《霹靂風雲錄—轟動武林、轟定干戈,劇集典藏書》。臺北:青文出版社,2018年。 朴璐美,井上和彦,千葉繁,宮本充,速水奨,飛田展男,関智一,平田広明,森川智之,大谷育江,冨永みーな,田中真弓,三ツ矢雄二。《プロフェッショナル13人が語る:わたしの声優道〉。藤津亮太採訪。東京:河出書房新社。2019年。 吳明德。《台灣布袋戲表演藝術之美》。臺北:臺灣學生書局,2005年。 呂理政。《布袋戲筆記》。臺北:吳氏圖書,1991年。 邱坤良。《漂浪舞台:台灣大眾劇場年代》。台北市:遠流出版,2008年。 邱武德。《金光啟示錄:台灣金光藝術起生》。臺北市:發言權,2010年。 金庸。《神鵰俠侶》。臺北市:遠流,1998年。 林鶴宜。《臺灣戲劇史:增修版》。臺北:臺灣大學出版社,2015年。 陳仲偉。《日本動漫畫的全球化與迷的文化》。臺北:唐山,正港資訊文化,2004年。 陳龍廷。《臺灣布袋戲發展史發展史》。臺北:前衛出版社,2007年。 陳龍廷。《聽布袋戲:一個臺灣口頭文學研究》。高雄市:春暉出版社,2008年。 陳龍廷。《發現布袋戲:文化生態、表演文本、方法論》。高雄市:春暉出版社,2010年。 Aristotle。《詩學》。陳中梅譯注。臺北:臺灣商務印書館,2001年。 Bertrand, Ina, Peter Hughes. Media Research Methods: Audience, Institutions, Texts. Houndmills: PALGRAVE MACMILLAN, 2005. Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London and New York: Routledge, 1994. Elam, Keir。《符號學與戲劇理論》王坤譯。高雄:駱駝出版社,1998年。 Deleuze, Gilles。《電影I 運動:影像》。臺北:遠流,2003年。 Fiske, John. Understanding Popular Culture. London and NY: Routledge, 1992. Foucault, Michel。《古典時代瘋狂史》。林志明譯。臺北:時報文化,2017年。 Lee, Hye-Kyung. “Cultural consumer and copyright: a case study of anime fansubbing.” Creative Industries Journal 3.3 (2011). 237-252. Priebe, Ken A.. The Art of Stop-Motion Animation. US: Course Technology PTR, 2006. Searle, John R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: CUP. Stein, Murray。《英雄之旅:個體化原則概論》。李燦如、康秀喬、黃璧惠、楊志賢、鄭文郁、賴明亮、劉姿君、魏宏晉合譯。台北縣:心靈工坊文化。2006年。 Thunderbolt Fantasy Project。《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀 東離群俠傳》。臺北:青文出版社,2016年。 Thunderbolt Fantasy Project。《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀2 東離群俠傳II》。臺北:青文出版社,2019年。 小川順子。〈チャンバラ時代劇映画における「殺陣」の変遷〉。《日本研究 :国際日本文化研究センター紀要》23卷。37-54頁。 李名媛。〈1993至2008年臺灣霹靂布袋戲儒教人物定場詩初探〉。《朝陽人文學刊》13.2(2015年):1-12頁。 佐藤桂一。〈現代日本における声優の歴史:声優の誕生と黎明期〉。《文学研究論集》第49号(2018年):83-99頁。 佐藤桂一。〈「第一次・第二次声優ブーム」(1960年代・1970~1980年代)を通して見る声優業の進化と分化:現代日本における声優の歴史(2)〉。《文学研究論集》第51号(2019年):95-115頁。 吳明德。〈霹靂布袋戲黃文擇的口白藝術〉。《2004雲林國際偶戲節學術研討會論文集》。雲林:雲林縣文化局,2004年。138-161頁。 林子晴。〈全球文化架構下的韓劇《來自星星的你》電視配樂分析〉。《慈濟通識教育學刊》第十一期(2017年):200-229頁。 吳明德。〈霹靂日系布袋戲:《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》的演藝特質〉。《民俗曲藝》205期(2019年):265-312頁。 金清海。〈台灣偶戲的過去、現況及未來展望〉。《2004雲林國際偶戲節學術研討會論文集》。雲林:雲林縣文化局,2004年。10-29頁。 唐硯漁,何舒軒。〈布袋戲的現代娛樂嘗試〉。《高雄師大學報》23期(2007年):177-194頁。 真鍋公希。〈映像受容者像の批判的再構成:〈特撮〉についての言説分析を事例として〉。 《社会システム研究》19期(2016年):195-209頁。 梁世安,蔡坤宏,張凱華。〈品牌迷群之情感依附:以霹靂布袋戲為例〉。《中華管理學報》12.3(2011年):21-39頁。 曾永義。〈元人雜劇的搬演〉。《中國古典戲劇論集》。臺北:幼獅文化,1985年。177-226頁。 福井勇。〈居合道の芸術性について〉。《奈良大学紀要》Vol.5号(1976年):301-307頁。 羅宜柔。〈跨域合作的順勢與逆勢-以gogoanime對於「東離劍遊紀」第一集之評論為例〉。《文化創意產業研究學報》第七卷第三期(2017年):99-106頁。 蘇稚蘋。〈淺談電影配樂在電影中情緒的影響:以《艋舺》為例〉。《應用倫理教學與研究學刊》第六卷第一期(2011年):105-119頁。 Dyer, Ben “Dungeonmastery as Soulcraft.” Dungeons Dragons and Philosophy: Read and Gain Advantage on All Wisdom Checks. Ed. Christopher Robichaud. West Sussex: John Wiley Sons, Inc., 2014. 106-118. Franz, Marie-Louise von。〈個體化過程〉。《人及其象徵》 Carl G. Jung主編。龔卓軍譯。台北:立緒文化,1999年。185-285頁。 Henderson, Joseph L.〈古代神話與現代人〉。《人及其象徵》Carl G. Jung主編。龔卓軍譯。台北:立緒文化,1999年。113-183頁。 Metz, Christian。〈想像的能指〉。王立群譯。《凝視的快感》吳琼編。北京:中囯人民大学出版社,2005年。33-61頁。 Mulvey, Laura。〈視覺快感與敘事電影〉。吴斌譯。《凝視的快感》吳琼編。北京:中囯人民大学出版社,2005年。1-17頁。 Nozawa, Shunsuke, “Ensoulment and Effacement in Japanese Voice Acting.” Media Convergence in Japan. Ed. Patrick W. Galbraith and Jason G. Karlin. Tokyo: Kinema Club, 2016. 169-199。 Silvio, Teri.”Informationalized Affect: The Body in Taiwanese Digital Video Puppetry and COSplay.” Embodied Modrenities: Corporeality, Representation, and Chinese Culture. Ed. Fran Martin and Larissa Heinrich. Honolulu: U of Hawai’I Press (2006): 195-217. Silvio, Teri J. “Remediation and Local Globalizations: How Taiwan’s ‘Digital Video Knights-Errant Puppetry’ Writes the History of the New Media in Chinese.” Cultural Anthropology 22.2 (2007): 285-313. White, William J. “Player-Character is what You are in the Dark: the Phenomenology of Immersion in Dungeons Dragons.” Dungeons Dragons and Philosophy: Read and Gain Advantage on All Wisdom Checks. Ed. Christopher Robichaud. West Sussex: John Wiley Sons, Inc., 2014: 82-92. 吳承恩。〈初探布袋戲戲迷與非戲迷之觀賞決策過程:以東離劍遊紀為例〉。碩士論文。政治大學科技管理與智慧財產研究所,2018年。 林宜樺。〈理解布袋戲中的文化差異:以《東離劍遊紀》的日本觀眾接收分析為例〉。碩士論文,國立政治大學傳播英語學位學程,2018年。 章丁尹。〈霹靂布袋戲之精神、文化與美學研究〉。碩士論文。中興大學台灣文學與跨國文化研究所,2014年。 許文娟。〈以行動者網絡觀點探討日本製作委員會之價值共創模式:對 臺灣原創漫畫在數位內容與共創社群發展之啟示〉。碩士論文。清華大學科技管理學院,高階經營管理在職專班,2015年。 陳語婕。〈《霹靂俠影之轟動武林》劇情文本之研究〉碩士論文。臺北教育大學台灣文化研究所,2016年。 楊雅婷。〈日本聲優風潮在臺灣之受容與現況〉。碩士論文。中國文化大學日本語文學所,2017年。 廖文華。〈台灣布袋戲電影「聖石傳說」之行銷傳播策略個案研究〉。碩士論文,中國文化大學新聞研究所,2001年。 蔡耕碩。〈臺灣影視配音產業的困境與突破:以日本聲優產業為鏡〉。碩士論文。臺灣大學社科院新聞研究所,2015年。 劉燕怡。〈台灣霹靂布袋戲和中日合作的東離劍遊紀布袋戲之魅力差異探討〉碩士論文。高雄第一科技大學,機械與自動化工程系工業設計碩士班,2017年。 日本芸術文化振興会。〈能の構造,演技と音楽:地謠〉。文化デジタルライブラリー。2020年3月3日閱讀。〈https://www2.ntj.jac.go.jp/dglib/contents/learn/edc9/kouzou/musical/utai02.html〉 王炘珏,鄧寧。〈讓霹靂布袋戲走紅日本的「黑暗教父」〉。今周刊。2016年8月18日。2019年11月3日閱讀。〈https://www.businesstoday.com.tw/article/category/80393/post/201608180020/〉 王家權。〈不在地化,就無法國際化-霹靂布袋戲在美國跌倒,從日本站起的 IP 挑戰〉。有物報告。2016年11月10日。2019年11月1日閱讀。〈https://yowureport.com/43656/〉 手塚治虫Tezuka Osamu Official。〈スターシステム〉。TEZUKA PRODUCTIONS。2020年3月15日閱讀。〈https://tezukaosamu.net/jp/character/star_system.html〉 「別冊文藝春秋」編集部。〈虚淵玄と東山彰良を虜にした「台湾布袋劇」。その強烈な魅力とは〉。別冊文藝春秋。2017年6月9日。2019年12月12日閱讀。〈http://bunshun.jp/articles/-/2800?page=1〉 李承陽。〈虛淵玄想用霹靂英雄 玩時空交錯〉。中時電子報。2019年11月10日。2019年12月1日閱讀。〈https://www.chinatimes.com/newspapers/20191110000672-260102?chdtv〉 阿Ru。〈獨家專訪《東離劍遊紀》虛淵玄與製作團隊,深入窺看布袋戲的幕後世界〉。GNN新聞。2016年7月22日。2019年10月30日閱讀。〈https://gnn.gamer.com.tw/1/134931.html〉 段木英里。〈虚淵玄(ニトロプラス)「Thunderbolt Fantasy Project」インタビュー(前編)「アナログの味わいは尊いもの」〉。Webnewtype。2017年11月29日。2019年10月30日閱讀。〈https://webnewtype.com/report/article/129454/〉 段木英里。〈虚淵玄(ニトロプラス)「Thunderbolt Fantasy Project」インタビュー(後編)「アクションは増し増し!」〉。Webnewtype。2017年12月4日。2019年10月30日閱讀。〈https://webnewtype.com/report/article/129938/〉 陳大任。〈霹靂《東離劍遊紀》進軍日本〉。《中國時報》。2016年2月11日,第9版。 許世穎。〈《奇人密碼》慘賠1.9億,重創霹靂〉。中時電子報。2015年3月15日。2019年11月3日閱讀。〈https://www.chinatimes.com/newspapers/20150315000480-260112?chdtv〉 鳥海浩輔。〈算数「鳥海浩輔によるミステリアスな大物キャラの方程式」〉。鳥さん学級。2020年4月28日。2020年5月15日觀看。〈https://youtu.be/xw4EL6LROyw〉 黃漢華。〈霹靂多媒體的國際之路,布袋戲變身台灣迪士尼〉。遠見雜誌,2006年9月13日。2019年12月15日閱讀。 〈https://www.gvm.com.tw/article.html?id=11107〉 興行通信社。〈ミニシアターランキング2019年10月:10月26日~10月27日〉興行通信社。2019年10月30日。2019年11月1日閱讀。〈http://www.kogyotsushin.com/archives/minitheater/201910/27000000.php〉 鍾志均。〈布袋戲電影《西幽玹歌》台日叫好,西川貴教直呼「不可能的任務」〉。自由電子報。2019年11月9日。2019年12月12日閱讀。〈https://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2972123〉 簡莉穎,陳茂康。〈《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》劇作家虛淵玄 慾望與私心 是構成角色的基本〉。《PAR表演藝術》310期,2018年。 蘋果日報。〈布袋戲《西幽玹歌》票房亮眼,西川貴教賣聲當台日橋樑〉。蘋果即時。2019年11月8日。2019年12月15日閱讀。〈https://tw.appledaily.com/new/realtime/20191108/1660938/〉 霹靂國際多媒體。〈《霹靂英雄戰紀之刀說異數》【新聲版】 5月6日隆重登場〉霹靂國際多媒體。2020年5月5日。2020年5月13日閱讀。〈https://beta.pili.com.tw/news-view.php?id=202005051130248684〉 Akito。〈【TiCA14】《Fate/zero》虛淵玄首度海外簽名會 大談作品心得及創作歷程〉。GNN新聞。2014年2月15日。2020年10月15日閱讀。〈https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=92543〉 anus。〈專訪霹靂多媒體副總黃亮勛,「東離劍遊紀」與虛淵玄如何顛覆霹靂布袋戲〉。T客邦。2016年7月14日。2019年10月19日閱讀。 〈https://www.techbang.com/posts/44613〉 EPILI霹靂網。〈https://home.pili.com.tw/about/cronology.php〉 gigazine。〈マチ★アソビvol.14「Fate/stay night[UBW]」ギルガメッシュの眉山ロープウェイ往路アナウンス〉。gigazine。2015年5月2日。2019年5月10日觀看。〈https://www.youtube.com/watch?v=c9wIdIs9sIM〉 Janus。〈專訪霹靂多媒體副總黃亮勛,「東離劍遊紀」與虛淵玄如何顛覆霹靂布袋戲〉。T客邦。 2016年7月14日。2019年10月19日閱讀。 〈https://www.techbang.com/posts/44613〉 MAiDiGiTV。〈驚嘆!声優・悠木碧が早口すぎる!CMナレーションに挑戦「ダッシュエックス文庫」CMメーキング映像〉。MAiDiGiTV。2015年7月6日。2020年5月13日觀看。〈https://www.youtube.com/watch?v=NiljxoHd60k〉 numan編集部〈「Thunderbolt Fantasy Project」総監修・虚淵玄インタビュー|魅力を増す美しすぎる人形たちの武侠譚〉。numan。2018年12月28日。2020年1月28日閱讀。〈https://numan.tokyo/interview/esaLJ〉 PILI 霹靂布袋戲Youtube官方頻道。〈https://www.youtube.com/watch?v=otUy5Asv71c〉 Center for the Study of Language and Information (CSLI), Stanford University. “Philosophy of Humor.” Stanford Encyclopedia of Philosophy. Sep 28, 2016. Accessed Sep 30, 2020. < https://plato.stanford.edu/entries/humor/ > 《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》官方網站。〈https://thunderboltfantasy.com.tw/〉 Thunderbolt Fantasy Project。〈《東離劍遊紀第2季〉映前特輯〉愛奇藝,2018年。2020年4月1日觀看。〈https://tw.iqiyi.com/v_19rr5o1n74.html〉 〈Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀を含む生放送〉。ニコニコ動画。2019年12月15日檢索。〈https://live.nicovideo.jp/search?sort=recent keyword=Thunderbolt%20Fantasy%20%E6%9D%B1%E9%9B%A2%E5%8A%8D%E9%81%8A%E7%B4%80 status=past〉 霹靂國際多媒體有限公司。《聖石傳說》。臺北:大霹靂國際整合行銷發行。2000年首發。2018年再版。DVD。 Thunderbolt Fantasy Project。《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》。臺北:大霹靂國際整合行銷發行。2016年。DVD。 Thunderbolt Fantasy Project。《Thunderbolt Fantasy 生死一劍》。臺北:大霹靂國際整合行銷發行。2017年。DVD。 Thunderbolt Fantasy Project。《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀2兵器造型隨身碟》。梵嘉事業有限公司製造。臺北:大霹靂國際整合行銷股份有限公司委製,2018年。影音檔案。 Thunderbolt Fantasy Project。《Thunderbolt Fantasy 西幽玹歌》。臺北:大霹靂國際整合行銷發行。2020年。DVD。 | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/8515 | - |
dc.description.abstract | 布袋戲雖然是起源於中國的民俗藝術,但在臺灣落地生根之後也發展出獨特的文化景觀,其中由黃家的虎尾五洲派布袋戲發展而來的霹靂布袋戲,高度商業化的取向和長年的電視劇集,更使其成為極具特色的一派。在追求更大市場的過程中,霹靂的作品有意識使用日本元素或是學習其動漫文化的模式,近年的《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》系列更是重要的里程碑,以日本作家虛淵玄(通常寫動畫、遊戲等作品的腳本)為首,和日本的業者共同製作以日本觀眾為主要客群的布袋戲影視作品。 讓日本業者進入腳本、設計等核心層次的工作,意味著霹靂願意放棄以往,自己包辦製作鍊所有層面的模式,從根本改變,創造出日本觀眾真正想要的作品。然而,這樣的過程也不是一昧地討好異國文化,日本製作者在合作過程中也必須配合布袋戲的藝術特色作改變。雙方必須理解了對方的困難與特色,並用作品將布袋戲的魅力傳達給日本觀眾。本文希望從作品本身觀察是臺日文化之間是如何互動的,電視布袋戲的表演形式是否能作為不同文化間的溝通平台,連結並創造出新型態的作品。本文擬從文本、影像、聲音等要素切入,論述其表演特色和敘事策略,為此計畫的發展畫下註腳。 | zh_TW |
dc.description.abstract | Although palmar drama origins from China, this folk art has developed its unique culture in Taiwan. Pili Palmar Drama (霹靂布袋戲), developed from Wuzhou Potehi (五洲布袋戲) of the Huangs in Huwei (虎尾的黃家), particularly differs from other artists for their highly commercial and long-termed TV show series. During this process, Pili consciously and continually uses Japanese cultural images and anime elements in its works. In this practice, Thunderbolt Fantasy Project from 2016 is especially remarkable. In this project, Pili works with Japanese playwright Urobuchi Gen (虛淵玄) and other Japan workers making on palmar drama TV series and films which mainly focuses on the market in Japan. Before this project, Pili was always responsible for all aspects of the production chain of its own TV shows or other works. However, in Thunderbolt Fantasy Project, Pili let the collaborators work on core aspects such as script and design, to create works that Japanese customers really want. It showed Pili’s determination to have fundamentally changes, but it was never just Taiwanese try to catering to Japanese culture. To successfully introduce palmar drama to Japan, Japanese workers also needed to adjust to Taiwanese palmar drama and its aesthetics. This essay will observe whether the palmar drama TV series could be the interface between different cultures, and how they worked with each other. Focusing on the works they have made, I will discuss about textual, visual and vocal elements in the TV shows and the films, and analyze their performative and narrative strategy, to understand what the project has achieved and its potential as an intercultural and long-termed project. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-05-20T00:56:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 U0001-0202202107334200.pdf: 4757592 bytes, checksum: 8bb373386a0acf8f8c58956f8e4d7ebb (MD5) Previous issue date: 2021 | en |
dc.description.tableofcontents | 謝辭 i 中文摘要 ii Abstract iii 目錄 v 圖目錄 viii 表目錄 viii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與研究動機 1 (一) 霹靂布袋戲簡介 1 (二)《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》的起源 3 第二節 文獻回顧 11 第三節 研究方法與章節架構 20 第二章《東離劍遊紀》敘事手法 24 第一節 單純卻精緻的劇情結構 24 (一)第一季的整體結構、風格與基調 24 (二)第二季的整體結構:承繼的主題與更為複雜的結構 30 (三)系列的初始:第一季第一集〈一傘之恩〉 34 第二節 以人物塑造為中心的敘事 44 (一)言語 45 (二)武俠元素 49 (三)詩號 54 第三節 影像敘事技巧 64 (一)布景道具的質感和文化意涵 65 (二)偶的身體與武戲的細節 72 (三)主觀式的影像敘事 79 第三章 《東離劍遊紀》的長期發展 82 第一節《東離劍遊紀》合作與經營 82 (一)臺日合作模式 82 (二)動畫規格的推銷 89 (三)小結 99 第二節 從第一季到第二季:論長期企劃的進展 102 (一)劇本的變化 102 (二)影像技巧的轉變 107 (三)作品中對創作、表演者的指涉與明星系統 117 第四章 《東離劍遊紀》的聲音藝術 134 第一節 口白與聲優的藝術交流 134 (一)演師與聲優的現況 134 (二)戲偶之聲:聲優參與布袋戲的意義與層次 142 第二節 台詞之外:詩號、配樂等聲音要素 157 (一)敘事者角度的變化:詩號與旁白 157 (二)音樂的使用:配樂與主題曲 167 第三節 電影《西幽玹歌》與其聲音要素 175 (一)會說話的琵琶:文本和人聲共同構築的英雄故事 175 (二)歌唱曲的使用 184 (三)小結 188 結論 191 附錄:劇情大綱 197 (一)系列起源:《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》 197 (二)前傳與過場:電影《Thunderbolt Fantasy 生死一劍》 199 (三)冒險的延續:《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀第二季》 200 (四)英雄的誕生:電影《Thunderbolt Fantasy 西幽玹歌》 201 參考書目 204 | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 跨越境界的雷鳴:從《Thunderbolt Fantasy東離劍遊紀》談臺日共同創作的實踐 | zh_TW |
dc.title | Thunderbolt across the Border: The Collaboration between Taiwan and Japan in Thunderbolt Fantasy Project | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 109-1 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 林鶴宜(Ho-Yi Lin),趙恬儀(Tien-yi Chao) | |
dc.subject.keyword | 《東離劍遊紀》,霹靂,布袋戲,臺日共創,虛淵玄,聲音表演,聲優, | zh_TW |
dc.subject.keyword | Thunderbolt Fantasy,Pili,Palmar Drama,Taiwan-Japan collaboration,Urobuchi Gen,Voice Acting,Voice Actor, | en |
dc.relation.page | 214 | |
dc.identifier.doi | 10.6342/NTU202100361 | |
dc.rights.note | 同意授權(全球公開) | |
dc.date.accepted | 2021-02-03 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 戲劇學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 戲劇學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
U0001-0202202107334200.pdf | 4.65 MB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。