請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/64046
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 閻鴻中 | |
dc.contributor.author | Sie-jhan Li | en |
dc.contributor.author | 李協展 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-16T17:27:48Z | - |
dc.date.available | 2017-08-20 | |
dc.date.copyright | 2012-08-20 | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-08-16 | |
dc.identifier.citation | 一、 古籍
1. 〔西漢〕司馬遷,《史記》,北京:中華,1997。 2. 〔東漢〕班固,《漢書》,北京:中華,2006。 3. 〔曹魏〕何休,《春秋公羊傳何氏解詁》,台北:台灣中華,1992。 4. 〔唐〕魏徵等,《隋書》,北京:中華,1973。 5. 〔後晉〕劉昫等,《舊唐書》,北京:中華,2003。 6. 〔北宋〕歐陽修等,《新唐書》,北京:中華,2003。 7. 〔元〕脫脫等,《宋史》,北京:中華,1977。 8. 〔南宋〕黎靖德編,《朱子語類》第八冊,北京:中華,2004。 9. 〔南宋〕葉適,《習學記言序目》上冊,北京:中華,2009。 10. 〔南宋〕陳振孫,《直齋書錄解題》,台北:藝文,1969。 11. 〔南宋〕王柏,《魯齋集》,收入《文淵閣四庫全書》第1186冊,台北:台灣商務,1983。 12. 〔清〕朱彝尊,《經義考》,京都:中文出版社,1978。 13. 〔清〕姚際恆,《古今偽書考》,收入林慶彰主編,《姚際恆著作集》第五冊,台北:中研院文哲所,1994。 14. 〔清〕紀昀主編,《四庫全書總目》,台北縣板橋市:藝文,1989。 15. 〔清〕陳士珂,《孔子家語疏證》,台北:台灣商務印書館,1976。 16. 〔清〕孫志祖,《家語疏證》,台北:廣文,1971。 17. 〔清〕孫志祖,《讀書脞錄》,台北:廣文,1963。 18. 〔清〕范家相,《家語證偽》,收入﹝民國﹞江杏溪輯《文學山房叢書》第十四冊,成都:巴蜀出版社,2010。 19. 〔清〕丁晏,《尚書餘論》,收入《續修四庫全書》經部書類第48冊,上海:上海古籍,1995。 20. 〔清〕劉熙載,《劉熙載文集》,南京:江蘇古籍,2000。 21. 〔清〕崔述,《洙泗考信錄》,收入《崔東壁遺書》第二冊,台北:河洛,1975。 22. 〔清〕皮錫瑞著、周予同注釋,《經學歷史》,北京:中華,2004。 23. 〔清〕孫希旦,《禮記集解》,台北:文史哲,1990。 24. 〔清〕王聘珍,《大戴禮記解詁》,北京:中華,2008。 25. 〔清〕劉寶楠,《論語正義》,北京:中華,2007。 26. 〔清〕焦循,《孟子正義》,北京:中華,2004。 27. 〔清〕鐘文蒸,《春秋穀梁經傳補注》,北京:中華,1996。 28. 〔清〕王闓運,《尚書大傳補註》,北京:中華,1991。 29. 〔清〕陳立,《白虎通疏證》,北京:中華,2007。 30. 〔清〕蘇輿,《春秋繁露義證》,北京:中華,2002。 31. 〔清〕孫詒讓,《墨子閒詁》,北京:中華,2001。 32. 〔清〕孫詒讓撰、雪克輯點,《籀廎遺著輯存》,山東:齊魯書社,1987。 33. 〔清〕汪繼培輯、黃曙輝點校,《尸子》,上海:華東師範,2009。 34. 〔清〕汪繼培,《潛夫論校正》,北京:中華,1997。 35. 〔清〕王先謙,《荀子集解》,北京:中華,2010。 36. 〔清〕王先慎,《韓非子集解》,北京:中華,1998。 37. 〔清〕郭慶藩,《莊子集釋》,台北:河洛,1974。 38. 〔清〕徐元誥,《國語集解》,北京:中華,2002。 39. 許維遹校釋,《韓詩外傳集釋》,北京:中華,2009。 40. 劉文典,《淮南鴻烈集解》,北京:中華,2006。 41. 向宗魯,《說苑校證》,北京:中華,2011。 42. 陳奇猷,《呂氏春秋新校釋》,北京:中華,2009。 43. 朱謙之,《老子校釋》,北京:中華,2000。 44. 王利器,《文子疏義》,北京:中華,2000。 45. 王利器,《風俗通義校注》,北京:中華,2010。 46. 王利器,《鹽鐵論校注》,北京:中華,2006。 47. 吳則虞,《晏子春秋集解》,台北:鼎文,1972。 48. 楊伯峻,《春秋左傳注》,北京:中華,2000。 49. 范祥雍,《戰國策箋證》,上海:上海古籍,2006。 50. 閻振益、鍾夏,《新書校注》,北京:中華,2007。 51. 周生春,《吳越春秋輯校彙考》,上海:上海古籍,1997。 52. 黃暉,《論衡校釋》,北京:中華,2006。 53. 徐湘霖,《中論校注》,成都:巴蜀,2000。 54. 石光瑛校釋、陳新整理,《新序校釋》,北京:中華,2009。 55. 傅亞庶,《孔叢子校釋》,北京:中華,2011。 二、 考古材料 (一) 阜陽漢簡 1. 安徽省文物工作隊、阜陽地區博物館、阜陽縣文化局,〈阜陽雙古堆西漢汝陰侯漢墓發掘簡報〉,《文物》1978年第8期,頁12-31。 2. 阜陽漢簡整理組(文物局古文獻研究室、安徽省阜陽地區博物館),〈阜陽漢簡簡介〉,《文物》1983年第2期,頁21-23。 3. 安徽省阜陽市博物館、韓自強、韓朝,〈西漢汝陰侯墓一號木牘《儒家者言》章題釋文〉,收入李學勤、謝桂華主編,《簡帛研究2002∼2003》(桂林:廣西師範大學,2005),頁248-255。 4. 胡平生,〈阜陽雙古堆漢簡《說類雜事》研究〉,發表於第四屆國際漢學會議(2012.6.22),頁1-52。 (二) 定縣漢簡 1. 河北省文物研究所,〈河北定縣40號漢墓發掘簡報〉,《文物》1981年第8期(總第303期),頁1-10。 2. 定縣漢墓整理組(國家文物局古文獻研究室、河北省博物館、河北省文物研究所),〈定縣40號漢墓出土竹簡簡介〉,《文物》1981年第8期(總第303期),頁11-12。 3. 定縣漢墓整理組(國家文物局古文獻研究室、河北省博物館、河北省文物研究所),〈《儒家者言》釋文〉,《文物》1981年第8期(總第303期),頁13-19。 4. 何直剛,〈《儒家者言》略說〉,《文物》1981年第8期(總第303期),頁20-22。 (三) 上博楚簡 1. 馬承源主編,《上海博物館藏戰國楚竹書一》,上海:上海古籍,2001。 2. 馬承源主編,《上海博物館藏戰國楚竹書二》,上海:上海古籍,2002。 3. 馬承源主編,《上海博物館藏戰國楚竹書七》,上海:上海古籍,2008。 (四) 其餘較少量的出土文獻 1. 國家文物局古文獻研究室,《馬王堆漢墓帛書(壹)》,北京:中華:1980。 2. 河南省文物研究所,《信陽楚墓》,北京:文物,1986。 3. 劉釗,《郭店楚簡校釋》,福州:福建人民,2005。 4. 陳松長,《嶽麓書院藏秦簡》,上海:上海辭書,2010。 三、 今人著作 (一) 專書 1. 顧頡剛《孔子研究講義》(1928年),收入《顧頡剛全集》第四冊,北京:中華,2010。 2. 金岳霖,〈審查報告二〉,收入馮友蘭《中國哲學史》,上海:華東師範,2003。 3. 余嘉錫《目錄學發微、古書通例》,北京:中華,2007。 4. 張心澂,《偽書通考》,台北:鼎文,1973。 5. 武內義雄,〈讀家語雜識〉,收入江俠菴編譯,《先秦經籍考》中冊,台北:河洛,1975。 6. 鄭德坤,《水經注引書考》,台北:藝文,1974。 7. 葉程義,《禮記正義引書考》,台北:義聲,1982。 8. 徐復觀,《兩漢思想史》卷三,台北:學生,1984。 9. 錢穆,《先秦諸子繫年》,收入《錢賓四先生全集》,台北:聯經,1995。 10. 程金造,《史記索隱引書考實》,北京:中華,1998。 11. 劉殿爵編,《孔子家語逐字索引》,台北:商務,1998。 12. 王志平,《中國學術史》(三國兩晉南北朝卷),南昌:江西教育,2001。 13. 楊朝明,《儒家文獻與早期儒學研究》,濟南:齊魯,2002。 14. 羊春秋注譯、周鳳五校閱,《新譯孔子家語》台北:三民,2003。 15. 韓自強,《阜陽漢簡《周易》研究》,上海:上海古籍,2004。 16. 何志華、朱國藩、樊善標編著,《《大戴禮記》與先秦兩漢典籍重見資料彙編》,香港:中文大學,2004。 17. 何志華、朱國藩、樊善標編著,《《荀子》與先秦兩漢典籍重見資料彙編》,香港:中文大學,2005。 18. 楊朝明等譯注,《孔子家語通解》,台北:萬卷樓,2005。 19. 福田哲之,《中國出土文獻與戰國文字之研究》,台北:萬卷樓,2005。 20. 林保全,《宋以前《孔子家語》流傳考述》,台北:花木蘭,2009。 21. 陳來,《現代中國哲學的追尋:新理學與新心學》,北京:三聯,2010。 (二) 期刊論文 1. 李學勤,〈竹簡《家語》與漢魏孔氏家學〉,《孔子研究》1987年第2期,頁60-64,收入《簡帛佚籍與學術史》(南昌:江西教育,2004),頁380-387。 2. 李學勤,〈八角廊漢簡儒書小議〉,《簡帛研究》1993年10月,頁257-265,收入《簡帛佚籍與學術史》(南昌:江西教育,2004),頁388-399。 3. 左松超,〈論《儒家者言》及其與《說苑》之關係〉,《第一屆先秦學術國際研討會論文集》(高雄:國立高雄師範大學,1992),頁255-296,收入左松超,《說苑集證》(台北:國立編譯館,2001),頁1422-1480。 4. 王志平,〈《孔子家語》札記〉,收入王元化主編《學術集林》(上海:上海遠東,1996),第9卷,頁119-131。 5. 胡平生,〈阜陽雙古堆漢簡與《孔子家語》〉,《國學研究》第7卷(2000.7),頁515-546。 6. 李傳軍,〈《孔子家語•致思篇》研究〉,《岱宗學刊》2000年第4期,頁44-47。 7. 陳茂仁,〈定縣漢簡《儒家者言》校《新序》四則〉,《書目季刊》第35卷第2期(2001)。 8. 陳茂仁,〈定縣漢簡《儒家者言》校《論語》一則〉,《大陸雜誌》第104卷第5期(2002)。 9. 朱淵清,〈阜陽雙古堆1號木牘劄記二則〉,《齊魯學刊》2002年第4期(總第169期),頁17-21。 10. 朱淵清,〈《甘棠》與孔門《詩》傳〉,《中國哲學史》2002年第1期,頁27-30。 11. 金鎬,〈《孔子家語》版本源流考略〉,《故宮學術季刊》,第20卷第2期(2002年冬季),頁165-201+210。 12. 朱淵清,〈《金人銘》研究─兼及《孔子家語》編定諸問題〉,收入《華學》第六輯(廣州:中山大學,2003),頁201-216。 13. 晁福林,〈上博簡《甘棠》之論語召公奭史事探析─附論《尚書•召誥》的性質〉,《南都論壇》,第23卷第5期(2003.9),頁19-25。 14. 張岩,〈《孔子家語》研究綜述〉,《孔子研究》2004年第4期,頁112-114。 15. 楊朝明,〈《禮記.孔子閑居》與《孔子家語》〉,收入謝維揚、朱淵清主編,《新出土文獻與古代文明研究》(上海:上海大學,2004),頁51-55。 16. 龐樸,〈話說「五至三無」〉,《文史哲》2004年第1期,頁71-76。 17. 陳少明,〈「孔子厄於陳蔡」之後〉,《中山大學學報》(社會科學版)2004年第6期,頁147-154。 18. 寧鎮疆,〈八角廊漢簡〈儒家者言〉與《孔子家語》相關章次疏證〉,《古籍整理研究學刊》2004年第5期,頁5-15。 19. 陳劍、黃海烈,〈論《禮記》與《孔子家語》的關係〉,《古籍整理研究學刊》2005年第4期,頁59-64。 20. 廖名春、張岩,〈從上博簡〈民之父母〉「五至」說論《孔子家語.論禮》的真偽〉,《湖南大學學報》(社會科學版),第19卷第5期(2005.9),頁6-10+32。 21. 寧鎮疆,〈由出土文獻再說《孔子家語》的性質及其成書過程〉,《孔孟學報》,第82期(2004.9),頁131-159。 22. 寧鎮疆,〈英藏敦煌寫本《孔子家語》的初步研究〉,《故宮博物院院刊》2006年第2期,頁135-140。 23. 寧鎮疆,〈《家語》的「層累」形成考論─阜陽雙古堆一號木牘所見章題與今本《家語》之比較〉,《齊魯學刊》2007年第3期,頁9-17。 24. 楊朝明,〈〈禮運〉成篇語學派屬性等問題〉,《中國文化研究》2005年春之卷,頁24-34。 25. 楊朝明,〈讀《孔子家語》札記〉,《文史哲》2006年第4期,頁43-51 26. 楊朝明、魏瑋,〈《孔子家語》「層累」形成說考辨〉,《古籍整理研究學刊》2009年第1期,頁7-11。 27. 楊朝明、張磊,〈《孔子家語•致思》篇研究〉,《東岳論叢》第30卷第4期(2009.4),頁122-127。 28. 蕭敬偉,〈從出土文獻看今本《孔子家語》的成書年代〉,收入李雄溪、郭鵬飛、陳遠止主編《耕耨集:漢語與經典論集》(香港:商務,2007),頁269-304。 29. 屈直敏,〈敦煌寫本《孔子家語》校考〉,《敦煌學》第二十七輯(2008.2),頁63-75。 30. 巫雪如,〈〈民之父母〉、〈孔子閒居〉及〈論禮〉若干異文的語言分析─兼論《孔子家語》的成書問題〉,《漢學研究》第28卷第4期(2010.12),頁319-349。 31. 王化平,〈由《孔子家語》與《禮記》、《說苑》諸書的關係看其價值〉,《古籍整理研究學刊》2011年第1期,頁1-7。 四、 碩、博士論文 1. 姜贊洙,《《孔子家語》研究》,台北:政治大學中國文學系碩士論文,2000。 2. 張岩,《《孔子家語》之〈子路初見〉篇、〈論禮〉篇研究》,北京:清華大學碩士論文,2004。 3. 蕭敬偉,《今本《孔子家語》成書年代新考─從語言及文獻角度考察》,香港大學博士論文,2004。 4. 化濤,《清代《孔子家語》研究考述》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2006。 5. 劉萍,《《孔子家語》與孔子弟子研究—以〈弟子行〉和〈七十二弟子解〉為中心》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2006。 6. 劉洪濤,《上博竹書《民之父母》研究》,北京:北京大學碩士論文,2008。 7. 劉嬌,《西漢以前古籍中相同或類似內容重複出現現象的研究─以出土簡帛古籍為中心》,上海:復旦大學博士論文,2009。 8. 喬建鋒《《孔子家語•致思篇》分章考信》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2009。 9. 李春紅《孔子家語•相魯、始誅篇》所記孔子事跡言論考》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2009。 10. 董麗曉,《《孔子家語》與《荀子》關係考論》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2010。 11. 藺小英,《《孔子家語》與《說苑》關係考論》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2010。 12. 張向向《《孔子家語•王言解》研究》,曲阜:曲阜師範大學碩士論文,2011。 13. 鄧瑩,《《孔子家語》研究》,北京:中央民族大學博士論文,2011。 14. 鄔可晶,《《孔子家語》成書年代和性質問題的再研究》,上海:復旦大學博士論文,2011。 | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/64046 | - |
dc.description.abstract | 《孔子家語》從南宋王柏(1197-1274年)開始被視為偽書,此後引用或研究者都不多,直至1970年代以後,因出土文獻帶來重新評估的機會。《家語》保存大量孔門故事,其中部分史料有獨特性,近卅年的研究多圍繞在出土文獻,對傳世文獻的關注較少。本文擬將古代跟《家語》關係密切的文獻如《荀子》、《禮記》、《說苑》等書,做一綜合的匯集和比較,進而對《家語》的形成歷程和史料來源作一比較全面的分析。
論文分三部分:研究導言、上篇:《孔子家語》相關文獻彙校、下篇:《孔子家語》故事版本研究。研究導言交代問題意識、研究回顧、研究目標、《孔子家語》三種版本的優缺、編纂方法。上篇分兩部分,一為題旨,交代各章節之大意、相關文獻,以及《家語》拆解、合併他書的狀況;另一為異文比對,以《家語》本文為正文,相關傳世文獻為注文,用以對讀之間差異。下篇對重文複雜的故事進行文獻比對,藉此了解其演變過程,並判斷《家語》某些章節的編輯年代。 本文研究結論是《家語》的故事大多編輯於西漢後期以後,廿二個例證中,其年代上限有一個在戰國後期,三個在西漢早期、中期,十七個在西漢後期,一個在東漢(或更晚)。因此孔門故事雖淵源於戰國時代,為儒家說客留下的說辭,且部分見於西漢初年所流傳的簡牘,但經過長期的編纂,已非原貌。此外,故事版本的流傳途徑多樣,有單一流傳系統、並存兩個流傳系統、並存三個流傳系統;單一流傳系統占多數,且和《說苑》關係密切,其中又以《韓詩外傳》─《說苑》─《家語》最多。 | zh_TW |
dc.description.abstract | Kongzi Jiayu (孔子家語)was regarded as pseudograph since Wang, Bo (王柏1197-1274A.D.). People who quote or research this book are not many until the discovery about bamboo and silk materials from 1970s to present. Not until the bamboo and silk materials were discovered in the 1970s was Kongzi Jiayu revaluated. Kongzi Jiayu reserved a lot of stories about Confucius and his disciples and some of them were unique. Most studies of this field have been focused on bamboo and silk materials in the recent thirty years, just a few studies concerned about traditional materials. The aim of this essay is to collect and compare bamboo , silk, and traditional materials which are related to Kongzi Jiayu, such as Xunzi(荀子), Liji(禮記), Shuoyuan(說苑).
This thesis includes three parts: introduction, chapter one “the collation of Kongzi Jiayu”, and chapter two “textual variantions about Kongzi Jiayu”. Introduction includes problematic, research review, objective, three versions of Kongzi Jiayu, methods of compilation. Chapter one includes two parts. The first part illustrates every chapter of Kongzi Jiayu and related texts. The second part is a composition of textual variantions. Kongzi Jiayu is the main text, and the related materials are annotations. Chapter two compares many stories to discover the development, and recognizes the periods of some chapters. The conclusion of this thesis is that most stories in Kongzi Jiayu were edited in the late Western Han dynasty. In the whole twenty-two stories, one was attributed to the warring state period, three were the early or mid Western Han dynasty, seventeen were the late Western Han dynasty, one was the Eastern Han dynasty. The stories about Confucius and his disciples derived from Confucianists’ words in the warring state period, some of them became bamboo and silk materials in the early Western Han dynasty. Compiling for a long time, these stories were not antetype anymore. Besides, the tracks of the transmission of these stories were different. The tracks include “single way”, “two ways”, and “three ways”. “Single way” appeared most frequently in Kongzi Jiayu , and it has a close relationship to Shuoyuan. Among the “single way”, Han Shi Wai Zhuan(韓詩外傳)- Shuoyuan- Kongzi Jiayu was the main transmission. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-16T17:27:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-101-R95123016-1.pdf: 2867115 bytes, checksum: d83155ec176a8e3934a131e0ea4c5ab7 (MD5) Previous issue date: 2012 | en |
dc.description.tableofcontents | 謝辭
中文摘要 英文摘要 研究導言 1 壹、問題意識 1 貳、研究回顧 2 参、研究目標 16 肆、《孔子家語》三種版本的優缺 17 伍、編纂方法 18 上篇:《孔子家語》相關文獻彙校 19 校例 19 比對書目 19 〈相魯〉第一 21 〈始誅〉第二 24 〈王言解〉第三 27 〈大昏解〉第四 31 〈儒行解〉第五 33 〈問禮〉第六 36 〈五儀解〉第七 38 〈觀思〉第八 44 〈三恕〉第九 54 〈好生〉第十 59 〈觀周〉十一 65 〈弟子行〉十二 68 〈賢君〉第十三 72 〈辯政〉第十四 77 〈六本〉第十五 82 〈辯物〉第十六 92 〈哀公問政〉第十七 97 〈顏回〉第十八 100 〈子路初見〉第十九 104 〈在厄〉第二十 108 〈入官〉第二十一 111 〈困誓〉第二十二 114 〈五帝德〉第二十三 121 〈五帝〉第二十四 124 〈執轡〉第二十五 126 〈本命解〉第二十六 131 〈論禮〉第二十七 134 〈觀鄉射〉第二十八 138 〈郊問〉第二十九 140 〈五刑解〉第三十 142 〈刑政〉第三十一 145 〈禮運〉第三十二 147 〈冠頌〉第三十三 151 〈廟制〉第三十四 153 〈辯樂解〉第三十五 155 〈問玉〉第三十六 158 〈屈節解〉第三十七 161 〈七十二弟子解〉第三十八 170 〈本姓解〉第三十九 179 〈終記解〉第四十 182 〈正論解〉第四十一 184 〈曲禮子貢問〉第四十二 198 〈子夏問〉第四十三 206 〈公西赤問〉第四十四 214 下篇:從故事版本看《孔子家語》的編寫時代 218 壹、單一流傳系統 218 貳、並存兩個流傳系統 232 参、並存三個流傳系統 237 結論 239 結論 240 表一:《孔子家語》與相關文獻/史料異同一覽表 243 表二:《孔子家語》與相關文獻相似程度統計表 261 表三:《孔子家語》與出土文獻篇節相關對應表 263 表四:《孔子家語》三種版本互校表 265 參考書目 288 | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 《孔子家語》彙校及其故事版本研究 | zh_TW |
dc.title | The Collation and Textual Variantions about Kongzi Jiayu | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 100-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 呂世浩,王仁祥 | |
dc.subject.keyword | 《孔子家語》,孔門事蹟,彙校,故事版本,文獻學, | zh_TW |
dc.subject.keyword | Kongzi Jiayu,stories about Confucius and his disciples,collation,textual variations,study of Chinese text, | en |
dc.relation.page | 293 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2012-08-16 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 歷史學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 歷史學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-101-1.pdf 目前未授權公開取用 | 2.8 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。