Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 中國文學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/6068
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor蔡瑜(Yu Tsai)
dc.contributor.authorJoern Peter Grundmannen
dc.contributor.author顧永光zh_TW
dc.date.accessioned2021-05-16T16:20:21Z-
dc.date.available2014-01-27
dc.date.available2021-05-16T16:20:21Z-
dc.date.copyright2014-01-27
dc.date.issued2013
dc.date.submitted2013-11-04
dc.identifier.citation參考書目
壹、 傳統文獻
(順序首先照四部類書分類,其次照時代先後排列,再其次照作者姓氏漢語拼音的寫法排列)
經部類:
晉•郭璞注;宋•邢昺疏:《爾雅注疏》,上海:上海古籍出版社,2010。
唐•陸德明撰;吳承仕疏證:《經典釋文序錄疏證》,北京:中華書局,2008。
宋•朱熹撰:《詩集傳》,臺北:華正書局,1996。
清•畢沅疏證;清•王先謙補:《釋名疏證補》,北京:中華書局,2008。
清•陳立撰;吳則虞點校:《白虎通疏證》,北京:中華書局,1994。
清•段玉裁撰:《說文解字注》,臺北:頂淵文化,2003。
清•方玉潤撰:《詩經原始》,臺北:藝文印書館,1981。
清•馬瑞辰著;陳金生點校:《毛詩傳箋通釋》,北京:中華書局,1989。
清•皮錫瑞著:《經學通論》,北京:中華書局,2008。
清•阮元校勘:《十三經注疏》,臺北:藝文印書館,影印清嘉慶二十年江西南昌
府學刊本,1955。
清•阮元錄:《詩書古訓》,臺北:新文豐出版社,1984。
清•蘇輿撰:《春秋繁露義證》,北京:中華書局,1992。
清•孫希旦撰:《禮記集解》,臺北:文史哲出版社,1980。
清•王聘珍撰:《大戴禮記解詁》,臺北:文史哲出版社,1986。
清•孫星衍撰:《尚書今古文注疏》,北京:中華書局,2010。
清•王引之著:《經義述聞》,臺北:台灣商務印書館,1979。

史部類:
漢•班固撰;唐•顏師古注:《漢書》,臺北:鼎文書局,1976。
宋•鄭樵撰;王樹民點校:《通志二十略》,北京:中華書局,2009。
清•王先謙撰:《漢書補注》,北京:中華書局,2006。

子部類:
清•焦循撰:《孟子正義》,北京:中華書局,1987。
清•孫詒讓撰:《墨子閒詁》,北京:中華書局,2001。
清•王先謙撰::《荀子集解》,北京:中華書局,2010。

集部類:
梁•劉勰著;范文瀾注:《文心雕龍注》,北京:人民文學出版社,2011。
清•王國維:《觀堂集林》,臺北:河洛圖書出版社,1975。
清•余嘉錫著:《四庫提要辨證》,北京:中華書局,2007。
清•章學誠撰、葉瑛校注:《文史通義校注》,臺北:頂淵文化,2002。
清•朱一新著,呂鴻儒、張長法點校:《無邪堂答問》,北京:中華書局,2002。

西語類:
Eckermann, Johann Peter. Gesprache mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Leipzig: Reclam, ca. 1900.
Vico, Giambattista. Principi di scienza nuova. Milano: Mondadori, 2011 [Nuova Edizione].

貳、 近人論著
(順序照作者姓氏漢語拼音的寫法排列)
專書:
蔡瑩瑩撰;李隆獻指導:《敘事、徵引與論說──論〈左傳〉〈國語〉的典故運用》,
國立臺灣大學文學院中國文學研究所碩士論文,2013。
陳夢家:《尚書通論》,北京:中華書局,2005。
陳致主編:《跨學科視野下的詩經研究》,上海:上海古籍出版社,2010a。
程樹德:《論語集釋》,北京:中華書局,1990。
程燕:《詩經異文輯考》,合肥:安徽大學出版社,2010。
丁邦新;余靄芹主編:《漢語史研究:紀念李方桂先生百年冥誕論文集》,臺北:
中研院語言所,2005
顧詰剛主編:《古史辨》,上海:上海古籍出版社,1982。
黃俊傑:《東亞儒學史的新視野》,臺北:臺灣大學出版中心,2009。
何志華;陳雄根編著:《先秦兩漢典籍引〈詩經〉資料彙編》,香港:香港中文學,
2004.
胡平生;韓自強編:《阜陽漢簡詩經研究》,上海:上海古籍出版社,1988。
姜昆武:《詩書成詞考試》,濟南:齊魯書社,1989。
姜亮夫:《姜亮夫全集》,昆明:雲南人民出版社,2002。
荊門市博物館編:《郭店楚墓竹簡》,北京:文物出版社,1998。
李峰著;吴敏娜等譯:《西周的政體─中國早期的官僚制度和國家》,北京:
三聯書店,2010。
林義光:《詩經通解》,上海:中西書局,2012。
劉毓慶;郭萬金著;李蹊批點《從文學到經學──先秦兩漢詩經學史論》,上海:
華東師範大學出版社,2009。
劉信芳:《孔子詩論述學》,合肥:安徽大學出版社,2002。
羅根澤:《中國文學批評史》,臺北:學海出版社,1980。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書•一》,上海:上海古籍出版社,2001。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書•二》,上海:上海古籍出版社,2002。
馬銀琴:《周秦時代詩的傳播史》,北京:社會科學文獻出版社,2011。
龐樸:《竹帛〈五行〉篇校注及研究》,臺北:萬卷樓,2000。
錢穆:《論語新解》,臺北:蘭臺出版社,2000a。
錢穆:《國學概論》,臺北:蘭臺出版社,2000b。
錢穆:《兩漢經學今古文平議》,北京:商務印書館,2001。
錢穆:《先秦諸子繫年》,北京:商務印書館,2002。
錢鍾書:《七綴集》,臺北:書林,1990。
錢鍾書:《管錐編》,北京:三聯書店,2007a [增訂本]。
錢鍾書:《談藝錄》,北京:三聯書店,2007b[增訂本]。
裘錫圭著;許錟輝校訂:《文字學該要》,臺北:萬卷樓,1995。
屈萬里:《尚書今註今譯》,臺北:臺灣商務印書館,1969。
屈萬里:《詩經詮釋》,臺北:聯經,1983。
榮悅強、梁秉賦主編:《經學的多元脈絡 ─ 文獻、動機、義理、社群》,臺北:
臺灣學生書局,2008。
王靜芝:《詩經通釋》,臺北縣新莊市:輔仁大學中國文學系,1968。
王力:《詩經韻讀》,北京:中國人民大學出版社,2012。
聞一多著;朱自清等編:《聞一多全集》,臺北:里仁書局,1993。
吳萬鐘:《從詩到經──毛詩解釋的淵源及其特色》,北京:中華書局,2001。
徐元誥撰:《國語集解》,北京:中華書局,2002[修訂本]。
詹鄞鑫:《漢字說略》,臺北:洪葉文化,1994。
楊伯峻編著:《春秋左傳注》,北京:中華書局,2008。
葉國良編:《文獻及語言知識與經典詮釋的關係》,臺北:臺灣大學出版中心,
2008。
于茀:《金石簡帛詩經研究》,北京:北京大學出版社,2004。
于省吾:《雙劍誃詩經新證》,北京:中華書局,2009a。
于省吾:《澤螺居詩經新證》,北京:中華書局,2009b。
于省吾:《雙劍誃吉金文選》,北京:中華書局,2009c。
于淑娟:《韓詩外傳研究:漢代經學與文學關係透視》,上海:上海古籍出版社,
2011。
余英時:《猶記風吹水上鱗》,臺北:東大圖書公司,1991。
張素卿:《左傳稱詩研究》,臺北:國立臺灣大學出版委員會,1991。
張亞初編著:《殷周金文集成引得》,上海:中華書局,2001。
周法高編撰:《金文詁林補》,臺北:中央研究院歷史語言研究所,1997。
周法高:《中國古代語法:構詞篇》,臺北:中央研究院歷史語言研究所,1961。
竹添光鴻撰:《左傳會箋》,臺北:天工書局,1993。
朱自清:《朱自清古典文學論文集》,臺北:學海出版社,1982。
Assmann, Aleida und Jan / Hardmeier, Christof (Hrsg.). Schrift und Gedachtnis:
Archaologie der literarischen Kommunikation I. Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1998.
Assmann, Jan. Das kulturelle Gedachtnis: Schrift, Erinnerung und politische Identitat in fruhen Hochkulturen. Munchen: Beck, 1999.
---------. Religion und kulturelles Gedachtnis. Beck: Munchen, 2000.
Austin, J. L. How to do Things with Words. Cambridge, Mass.: Harvard University
Press, 1975, Second Edition.
Baxter, William H. A Handbook of Old Chinese Phonology (Berlin: Mouton de
Gruyter, 1992.
Beecroft, Alexander. Authorship and Cultural Identity in Early Greece and China:
Patterns of Literary Circulation. New York: Cambridge University Press,
2010.
Boltz, William G. / Shapiro, Michael C. (Ed.). Studies in the Historical Phonology of
Asian Languages (Seattle: University of Washington, 1991.
---------. The Origin and the Early Development of the Chinese Writing System. New
Haven: American Oriental Society, 1994.
Chartier, Roger (ed.); Crochane, Lydia G. (trans.). The Culture of Print. Princeton,
1989.
Coblin, W. South. A Handbook of Eastern Han Sound Glosses. Hong Kong: The
Chinese University Press, 1983.
Falkenhausen, Lothar von. Chinese Society in the Age of Confucius (1000-250 BC):
The Archaeological Evidence. Los Angeles: Cotsen Institute of
Archaeology, University of California, 2006.
Granet, Marcel. Fetes et Chansons Anciennes de la Chine. Paris: Albin Michel, [1919]
reeditions 1982.
Hirsch, E. D. Validity in Interpretation. New Haven: Yale University Press, 1967.
Kern, Martin (Ed.). Text and Ritual in Early China. Seattle: University of Washington
Press, 2005.
King, R. A. H. / Schilling, Dennis (ed.). How should one live: comparing ethics in
ancient China and Greco-Roman antiquity. Berlin: Walter de Gruyter, 2011.
Kuhn, Dieter / Stahl, Helga (ed.). Perceptions of antiquity in Chinese civilization. Heidelberg: Edition Forum, 2008.
La Porta, S. / Shulman, D. (Ed.). The Poetics of Grammar and the Metaphysics of Sound and Sign. Leiden: Brill, 2007.
Leitch, Vincent B. et al. (Ed.). The Norton Anthology of Theory and Criticism. New York: Norton, 2001, second edition.
Lewis, Mark Edward. Writing and Authority in Early China. Albany, NY: State University of New York Press, 1999.
Li Feng, Bureaucracy and the State in early China: Governing the Western Zhou. New York: Cambridge University Press, 2008.
Li Feng (李峰); Prager, David (ed.). Writing and Literacy in Early China: studies from the Columbia Early China seminar. Seattle: University of Washington Press, 2011.
Loewe, Michael (Ed.). Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. Berkeley: The Society for the Study of China and the Institute of East Asian Studies, University of California, 1993.
Lomova, Olga (Ed.). Recarving the Dragon: Understanding Chinese Poetics. Prague: The Karolinum Press, 2003.
Lord, Albert B. The Singer of Tales. New York: Atheneum, 1978.
Munro, Donald J. The Concept of Man in Early China. Stanford, CA: Stanford University Press, 1969.
Ogden, C. K. / Richards, I. A. The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism. New York: Harcourt, Brace and Company, 1966, Tenth Edition.
Owen, Stephen. Readings in Chinese Literary Thought. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992.
Pomorska, Krystyna; Rudy, Stephen (Ed.). Language in Literature. Cambridge, Ma: The Belknap Press of Havard University Press, 1987.
Richards, I. A. Principles of Literary Criticism. New York: Harcourt, Brace and Company, 1938, sixth impression.
Saussy, Haun. The Problem of a Chinese Aesthetic. Stanford: Stanford University Press, 1993.
Schaberg, David. A Patterned Past: Form and Thought in Early Chinese Historiography. Cambridge, Ma: Harvard University Press, 2001.
Schuessler, Axel. Minimal Old Chinese and Later Han Chinese: A Companion to ‘Grammata Serica Recensa. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2009.
Sebeok, Thomas (ed.). Style in Language. Cambridge / Mass.: MIT Press, 1960.
Stock, Brian. Listening for the Text: On the Uses of the Past. Philadelphia: University of Pennsilvania Press, 1997.
Tambiah, Stanley Jeyaraja. Culture, Thought, and Social Action: An Anthropological Perspective. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1985.
Van Zoeren, Steven. Poetry and Personality: Reading, Exegesis, and Hermeneutics in Traditional China. Stanford, CA: Stanford University Press, 1991.
Waley, Arthur (trans.); Allen, Joseph R. (Ed./Trans.). The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry. New York: Grove Press, 1996 [2012 reprint].
Wang, C. H. (王靖獻). The Bell and the Drum: Shih Ching as Formulaic Poetry in an Oral Tradition. Berkeley: University of California Press, 1974.
Wimsatt, William K. The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry. Lexington, KY: University Press of Kentucky, 1989.
Zumthor, Paul. Essai de poetique medievale. Paris : Editions du Seuil, 2000.
Zumthor, Paul. La lettre et la voix: De la litterature medievale. Paris : Editions du Seuil, 1987.

期刊:
Kern, Martin. “Shi Jing as Performance Texts: A Case Study of ‘Chu Ci’ (Thorny Caltrop),” in: Early China, Vol. 25 (2000), pp. 49-111.
---------. “Ritual, Text and the Formation of the Canon,” in: T’oung Pao Vol. 87, Fasc. 1/3 (2001), pp. 43-91.
---------. “Methodological Reflections on the Analysis of Textual Variants and the Modes of Manuscript Production in Early China,” in: Journal of East Asian Archeology 4, 1-4 (2002), p.145/146.
Saussy, Haun. “Repetition, Rhyme, and Exchange in the Book of Odes,” in: Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 57, No. 2 (1997).
Wheelock, Wade T. “The Problem of Ritual Language: From Information to Situation,” in: Journal of the American Academy of Religion, Vol. 50, No. 1 (March 1982), pp. 49-71.
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/6068-
dc.description.abstract從儀式行為論先秦賦《詩》的體制
摘要
本文擬從「賦詩」儀式行為的角度討論先秦《詩》的文本體制。筆者意圖透過《左傳》及《國語》所記述賦詩事例的口頭接受情境,探究《詩》在儀式交流中所發揮的言語作用。研究重點在於分析《詩》文被口頭引述時,其言語訊息如何影響到賦詩活動的事件脈絡,以及反過來探究賦詩活動的具體條件如何融入《詩》文固有的言語結構。第一章〈緒論〉初步從口頭儀式文化的觀點討論古典的傳授條件,藉此推測先秦《詩》文本的口頭流傳與接受情況。
第二章則略論早期《詩》傳統中用《詩》的角色。筆者想要指出的是,現存賦詩文例所展現出的《詩》三百詩歌訊息的雙關性──一方面是古典,一方面又是用《詩》者表達場合性意志的媒介──這裡面其實反映不少先秦文獻對《詩》文本體制的理解。本文第三章進而探究《詩》三百故有的詩歌訊息所以能與不同運用脈絡產生場合性所指關係的相關文本條件。在此筆者借用現代語言學將詩歌訊息看成「無實指的假充陳述」的觀點來說明《詩》三百此一文本特色。接著本文探討用《詩》的儀式常規及其對《詩》文本作用的含義。在《左》、《國》史傳作者的眼光裡,賦詩言志絕非偶然的表情達意方式。《詩》三百不同章句多符合一定的場合與儀式條件。何人在何種情況之下該引用哪一段《詩》文;受賦者該以哪一段《詩》文回覆,主導賦詩情境的發展。本文乃認為上述二點描寫《詩》三百儀式文本的特色。隨著詩歌訊息之聲明賦詩者援引故有的儀式模式,藉以創造或支配賦詩活動當下的儀式脈絡。於此方面筆者直接舉例分析賦詩事例中詩歌訊息以及詩歌訊息的言語解構如何貫穿及支配賦詩之情境。在此本文尤其注意韻律、對句法等詩歌訊息的口頭因素所扮演的角色。
第四章則從受賦者的角度探討賦詩的接受條件。筆者主張賦詩者所援引的是儀式模式,故受賦者的接受程序多少等於一種「模式識別」(pattern recognition)。筆者想要指出的是,賦詩題目方面的模式識別伴隨著一個音韻模式識別。筆者認為此乃儀式中《詩》口頭引述和《詩》文本詮釋之間主要的差別所在。
zh_TW
dc.description.abstractQuoting the ritual discourse:
Re-defining the early odes tradition from their received instances of oral ritual retrieval
Abstract
The present dissertation deals with the nature of the odes (shi「詩」) texts, now to be found in the Eastern Han Book of Songs (Shijing《詩經》) anthology, as can it can observed from numerous descriptions of their oral recitation in extant early Warring States texts. My goal is to show that instead of an often assumed hermeneutic continuity between received instances of textual retrieval of the odes in pre-Qin times and post-Han Shijing hermeneutics respectively, the former represent a largely oral textual praxis that behaves very differently from later Shijing reading habits. Accordingly, the prominence of the odes in pre-imperial times should be explained on the grounds of the former, rather than by referring to the received Han readings.
Following traditional readings, imperial and modern scholars alike mostly view the Shijing texts as reflecting events of composition, containing individual or collective authors’ poetic messages. However, in pre-Qin poetry citation (yin shi引詩) and recitation (fushi賦詩), the only evidence we have of the odes existence prior to early Western Han times, it was the context of the textual retrieval that informed the text of an ode from quotation to quotation, whereas the poetic message itself did not relate to compositional events or authorial intent. In all received instances of poetry citation and recitation, the odes are treated as communal ritual texts, transmitted to be put to use in ritual and political exchange. They provided constant ritual patterns to be filled with the particularities of a given event.
The goal of my dissertation is to elucidate how the odes constituted and functioned as a defined group of cultural texts before their final canonization, by probing into the circumstances, forms and purposes of their earliest attestable use, namely the recitation instances (fushi) to be found in the Zuozhuan and in the Guoyu. The main focus of my investigation lies on how the oral components of the odes’ texts came to function in the sign-system of pre-Qin ritual exchange. How did rhyme and other phonologic patterns contribute to the efficacy of the odes’ text in ritual discourse? In how far did they help to create texts that were stable in their verbal structure, but at the same time were able to embody different meanings according to changing contexts?
In dealing with these questions the author relies heavily on theories on the “poetic function” and on “ritual speech-acts” brought forth among others by Roman Jakobson and Wade T. Wheelock. Both concepts, as far as they can be applied to ancient Chinese poetry, are likely to have played a major role in the functioning of a ritual sign-system called “shi” (odes).
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-05-16T16:20:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ntu-102-R98121023-1.pdf: 1731153 bytes, checksum: e23cfbb9fc20c5e5d24a8aafd35be769 (MD5)
Previous issue date: 2013
en
dc.description.tableofcontents目次

口試委員會審定書 ……………………………………………………………… i
誌謝 ……………………………………………………………………………… ii
中文摘要 ………………………………………………………………………… iii
英文摘要 ………………………………………………………………………… v
第一章 緒論…………………………………………………………………… 1
第一節 問題的提出………………………………………………………… 1
第二節 研究目的與研究方法…………………………………………… 10
第二章 先秦《詩》之形制與流傳概述………………………………………… 16
第一節 《詩經》編訂前的《詩》概念…………………………………… 16
第二節 研究先秦「用詩」事例的底本問題……………………………… 22
第三章 先秦「運用詩學」(poetics of use)的條件……………………………… 30
第一節 研究焦點的調整………………………………………………… 30
第二節 詩歌訊息的性質………………………………………………… 38
第三節 在所指與效用之間:儀式文本的引用含義……………………… 51
第四節 「角色賓白」與「用詩」情境…………………………………… 65
第四章 「儀式語言」(ritual language)和「詩歌作用」(poetic function)的
意義…………………………………………………………………… 73
第一節 「詩歌作用」與詩歌之真………………………………………… 73
第二節 「儀式語言」與詩歌訊息的實現………………………………… 78
第三節 音韻「模式識別」(pattern recognition) 舉隅…………………… 81
結論……………………………………………………………………………… 85

參考書目………………………………………………………………………… 87
dc.language.isozh-TW
dc.title從儀式行為論先秦賦《詩》的體制zh_TW
dc.titleInvoking the Ritual Discourse:
Re-defining the early Odes Tradition from received Instances of the Odes'Ritual Retrieval
en
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear102-1
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee張素卿,廖棟樑
dc.subject.keyword《詩》,《左傳》,賦詩,運用詩學,文化文本,詩歌作用,儀式語言,zh_TW
dc.subject.keywordThe Odes,the Zuozhuan,odes-recitation,implied poetics,cultural texts,poetic function,ritual language,en
dc.relation.page96
dc.rights.note同意授權(全球公開)
dc.date.accepted2013-11-04
dc.contributor.author-college文學院zh_TW
dc.contributor.author-dept中國文學研究所zh_TW
顯示於系所單位:中國文學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-102-1.pdf1.69 MBAdobe PDF檢視/開啟
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved