Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 中國文學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/55825
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor張蓓蓓
dc.contributor.authorChi Huen
dc.contributor.author胡頎zh_TW
dc.date.accessioned2021-06-16T05:09:04Z-
dc.date.available2014-08-25
dc.date.copyright2014-08-25
dc.date.issued2014
dc.date.submitted2014-08-19
dc.identifier.citation壹、古籍
東周•墨子著,清•孫詒讓詁,〔日〕小柳司氣太校訂:《墨子閒詁》,臺北:驚聲文物供應公司,1970年。
東周•老子著,三國魏•王弼注:《老子王弼注》,《老子四種》,臺北:大安出版社,2006年3刷。
東周•晏子著,吳則虞集釋:《晏子春秋集釋》(北京:中華書局,1962年)
東周•莊子著,錢穆纂箋:《莊子纂箋》,臺北:三民書局,1978年。
東周•荀子著,清•王先謙集解:《荀子集解》,臺北:華正書局,1993年。
東周•韓非著,清•王先慎:《韓非子集解》,北京:中華書局,2011年7刷。
東周•韓非著,陳啟天:《韓非子校釋》,臺北:臺灣商務書館,1994年7刷。
東周•呂不韋著,許維遹集釋:《呂氏春秋集釋》,北京:中華書局,2011年4刷。
漢•陸賈著,王利器校注:《新語校注》,北京:中華書局,2008年重印。
漢•賈誼著,閻振益、鍾夏校注:《新書校注》,北京:中華書局,2007年2刷。
漢•韓嬰注,許維遹校釋:《韓詩外傳集釋》,北京:中華書局,2012年4刷。
漢•毛公注,漢•鄭玄箋,唐•孔穎達疏:《詩經注疏》,臺北:藝文印書館影印清嘉慶二十年(1815)南昌府學刊本,2001年。
漢•孔安國,唐•孔穎達:《尚書注疏》,臺北:藝文印書館影印清嘉慶二十年〔1815〕南昌府學刊本,2001年。
漢•董仲舒著,清•蘇輿義證:《春秋繁露義證•三代改制質文》,北京:中華書局,2011年重印。
漢•劉安著,何寧集釋:《淮南子集釋》,北京:中華書局,2006年。
漢•司馬遷著,〔日〕瀧川龜太郎考證:《史記會注考證》,臺北:大安出版社,2006年5刷。
漢•桓寬著,王利器校注:《鹽鐵論校注》,北京:中華書局,2006年。
漢•劉向編著,石光瑛校釋,陳新整理:《新序校釋》,北京:中華書局,2001年。
漢•劉向著,向宗魯校證:《說苑校證》,北京:中華書局,2009年。
漢•劉向著,王照圓補注:《列女傳補注》,上海:華東師範大學出版社,2012年。
漢•劉向編,徐元誥集解,王樹民、沈長雲點校:《國語集解》,北京:中華書局,2002年。
漢•戴德著,清•王聘珍解詁:《大戴禮記解詁》,臺北:漢京文化事業有限公司,1987年。
漢•班固著,清•王先謙補注:《漢書補注》,上海:上海古籍出版社,2008年。
漢•班固輯,清•陳立疏證:《白虎通疏證》,臺北:廣文書局有限公司,1987年。
漢•王充著,黃暉校釋:《論衡校釋》,臺北:臺灣商務印書館,1983年臺6版。
漢•許慎著,清•段玉裁注:《說文解字注》,臺北:黎明文化事業公司,1978年4版。
漢•許慎著,清•朱駿聲注:《說文通訓定聲》,臺北:藝文印書館,1971年。
漢•劉熙:《釋名》,北京:中華書局,1985年。
漢•王逸著,宋•洪興祖補注:《楚辭補注》,臺北:大安出版社,2004年3刷。
漢•應劭著,王利器校注:《風俗通義校注》,臺北:漢京文化事業有限公司,1983年。
漢•鄭玄注,唐•孔穎達疏:《禮記注疏》,臺北:藝文印書館影印清嘉慶二十年(1815)南昌府學刊本,2001年。
漢•劉珍等著,吳樹平校注:《東觀漢記校注》,河南:中州古籍出版社,1998年。
三國魏•何晏集解,宋•邢昺疏:《論語注疏》,臺北:藝文印書館影印清嘉慶二十年(1815)南昌府學刊本,2001年。
三國魏•王弼注,唐•孔穎達疏:《周易注疏》,臺北:藝文印書館影印清嘉慶二十年(1815)南昌府學刊本,2001年。
三國魏•王肅著,王國軒、王秀梅譯注:《孔子家語》,北京:中華書局,2009年。
晉•葛洪著,周天游校注:《西京雜記》,西安:三泰出版社,2006年。
晉•杜預集解,唐•孔穎達疏:《左傳注疏》,臺北:藝文印書館影印清嘉慶二十年(1815)南昌府學刊本,2001年。
南朝宋•劉義慶著,余嘉錫箋疏:《世說新語箋疏》,臺北:華正書局,1989年。
南朝梁•昭明太子著,唐•李善注:《昭明文選注》,臺北:河洛圖書出版社,1975年。
南朝梁•昭明太子著,五臣注:《昭明文選》,上海:商務印書館,四部叢刊初編(縮本)集部,1936年。
南朝梁•劉勰著,范文瀾註:《文心雕龍注》,臺北:學海出版社,1991年再版。
南朝梁•劉勰著,詹鍈義證:《文心雕龍義證》,上海:上海古籍出版社,2008年4刷。
唐•杜甫著,仇兆鳌注:《杜詩詳注》,臺北:里仁書局,1980年。
唐•劉知幾著,姚松、朱桓夫譯注:《史通全譯》,貴州:貴州人民出版社,1997年。
宋•王觀國:《學林》,香港:迪志文化出版公司,2007年。
宋•朱熹:《四書章句集注》,臺北:大安出版社,1996年。
宋•朱熹著,蔣立甫校點:《楚辭集注》,上海:上海古籍出版社,2004年。
宋•黎靖德編:《朱子語類》,北京:中華書局,1986年。
宋•洪邁:《容齋五筆》,《容齋隨筆》,長春:吉林文史出版社,1994年。
宋•蘇軾著,王松齡點校:《東坡志林》,北京:中華書局,1997年2刷。
明•徐師曾著,羅根澤校點:《文體明辨序說》,北京:人民文學出版社,1998年。
明•吳納著,余北山點校:《文章辨體序說》,北京:人民文學出版社,1998年。
明•焦竑:《焦氏筆乘》,上海:上海古籍出版社,1986年。
明•陳第:《屈宋古音義》,臺北:臺灣商務印書館,1966年。
清•顧炎武著,陳垣校注:《日知錄校注》,合肥:安徽大學出版社,2007年。
清•王鳴盛:《十七史商榷》,上海:上海書店出版社,2005年。
清•姚鼐輯,王文濡評注:《評注古文辭類纂》,臺北:華正書局,2004年。
清•方玉潤:《詩經原始》,北京:中華書局,2006年2刷。
清•章學誠著,葉瑛校注:《文史通義校注•校讎通義校注》,臺北:漢京文化事業有限公司,1986年。
清•王先謙疏證:《廣雅疏證》,北京:中華書局,1983年。
清•王先謙著,吳格點校:《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年。
費振剛、胡雙寶、宗明華輯校:《全漢賦》,北京:北京大學出版社,1993年。
龔克昌等:《全漢賦評注》,石家莊:花山文藝出版社,2003年。
費振剛、仇仲謙、劉南平校注:《全漢賦校注》,廣州: 廣東教育出版社,2005年。
楊家駱主編:《新校本後漢書》,臺北:鼎文書局,1987年5版。
黃懷信:《鶡冠子匯校集注》,北京:中華書局,2004年。
浦銑:《歷代賦話》,上海:上海古籍出版社,2007年。
貳、近人著作
一、專書
王夢鷗:《古典文學論探索》,臺北:正中書局,1984年。
甘懷真:《皇權、禮儀與經典詮釋:中國古代政治史研究》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2008年2刷。
朱光潛:《詩論》,上海:上海古籍出版社,2000年。
朱自清:《詩言志辨》,臺北:五南出版社,2012年。
朱曉海:《漢賦史略新證》,西安:陝西人民出版社,2004年。
何沛雄編著:《賦話六種》,香港:生活•讀書•新知三聯書店,1982年。
何沛熊:《漢魏六朝論文集》,臺北:聯經出版社,1990年。
余嘉錫:《四庫題要辨證》,臺北:藝文印書館,1969年。
杜正勝:《編戶齊民——傳統政治社會結構之形成》,臺北:聯經出版事業公司,1990年。
屈萬里:《尚書集釋》,臺北:聯經出版社,1983年。
林聰明編:《中國文學理論與批評論文集》,臺北:新文豐出版公司,1995年。
姚際恆:《詩經通論》,臺北:育民出版社,1949年。
柯慶明、蕭馳主編:《中國抒情傳統的再發現》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2011年再刷。
胡學常:《文學話語與權力話語──漢賦與兩漢政治》,杭州:浙江人民出版社,2000年。
唐君毅:《中國哲學原論•導論篇》,臺北:臺灣學生書局,2004年10月3刷。
徐復觀:《中國人性論史•先秦篇》,臺北:臺灣商務印書館,1979年5版。
徐復觀:《中國文學論集》,臺北:臺灣學生書局,1980年4版。
徐復觀:《兩漢思想史(卷一)》,臺北:臺灣學生書局,1980年3月5版。
徐復觀:《兩漢思想史(卷二)》,臺北:臺灣學生書局,1979年。
徐復觀:《兩漢思想史(卷三)》,臺北:臺灣學生書局,1979年。
馬一浮:《復性書院講錄》,濟南:山東人民出版社,1998年。
鄭良樹:《辭賦論集》,臺北:臺灣學生書局,1998年。
馬積高:《賦史》,上海:上海古籍出版社,1987年。
馬積高:《歷代辭賦研究史料概述》,北京:中華書局,2005年2刷。
張亨:《思文之際論集──儒道思想的現代詮釋》,臺北:允晨文化,1997年。
張素卿:《左傳稱詩研究》,臺北:國立臺灣大學出版委員會,1991年。
張清鐘:《漢賦研究》,臺北:臺灣商務印書館,1975年。
曹淑娟:《漢賦之寫物言志傳統》,臺北:文津出版社,1987年。
馮良方:《漢賦與經學》,北京:北京大學出版社,2006年。
曹勝高:《漢賦與漢代制度──以都城、校獵、禮儀為例》,北京:中華書局,2006年。
章太炎著,龐俊、郭誠永疏證:《國故論衡疏證》,北京:中華書局出版社,2008年。
許結:《賦學:制度與批評》,北京:中華書局,2013年。
許結:《賦體文學的文化闡釋》,北京:中華書局,2005年。
許結講述,潘務正紀錄:《賦學講演錄》,北京:北京大學出版社,2009年。
陳來:《古代宗教與倫理:儒家思想的根源》,北京:生活•讀書•新知三聯書店,1996年。
章培恒、駱玉明主編:《中國文學史》,上海:復旦大學出版社,2000年重印。
勞思光:《中國哲學史》第一卷,香港:香港中文大學崇基學院,1980年3版。
馮小祿:《漢賦書寫策略與心態建構》,北京:人民出版社,2010年。
馮良方:《漢賦與經學》,北京:中國社會科學出版社,2004年。
楊寬:《先秦史十講》,上海:復旦大學,2006年。
萬光治:《漢賦通論》,北京:中國社會科學出版社,2006年2刷。
葉慶炳:《中國文學史》,臺北:弘道文化事業有限公司,1980年新1版。
葛兆光:《中國思想史》第一卷,上海:復旦大學出版社,2009年。
劉志偉等編著:《文選資料彙編•賦類卷》,北京:中華書局,2013年。
劉若愚:《中國文學理論》,臺北:聯經出版社,1985年2刷。
劉師培:《論文雜記》,《劉申叔先生遺書》上,南京:江蘇古籍出版社,1997年。
蔡英俊:《比興物色與情景交融》,臺北:大安出版社,1986年。
鄭明璋:《漢賦文化學》,濟南:齊魯書社,2009年。
鄭毓瑜:《引譬連類:文學研究的關鍵詞》,臺北:聯經出版社,2012年。
鄭毓瑜:《文本風景:自我與空間的相互定義》,臺北:麥田出版,2005年。
錢穆:《中國思想史》,臺北:臺灣學生書局,1988年6刷。
錢穆:《中國歷代政治得失》,臺北:東大圖書有限公司,1977年。
錢穆:《四書釋義》,臺北:臺灣學生書局,1978年。
錢穆:《秦漢史》,臺北:東大圖書股份有限公司,1987年5版。
錢穆:《國史大綱》,臺北:臺灣商務印書館,1980年修訂7版。
錢穆:《莊老通辨》,臺北:東大圖書有限公司,1991年。
簡良如:《詩經論稿(卷一)》,臺北:Airiti Press Inc.,2011年。
簡宗梧:《漢賦史論》,臺北:東大圖書公司,1993年。
簡宗梧:《漢賦源流與價值之商榷》,臺北:文史哲出版社,1980年。
蹤凡:《司馬相如資料彙編》,北京:中華書局,2008年。
蹤凡:《漢賦研究史論》,北京:北京大學出版社,2007年。
譚家哲:《論語與中國思想研究》,臺北:唐山出版社,2006年。
嚴耕望:《嚴耕望史學論文選集》,臺北:聯經出版社,1991年。
顧易生、蔣凡著:《先秦兩漢文學批評史》,上海:上海古籍出版社,1990年。
龔克昌:《漢賦研究》,濟南:山東文藝出版社,1990年。
龔克昌:《中國辭賦研究》,濟南:山東大學出版社,2003年。
〔日〕尾形勇著,張鶴泉譯:《中國古代的「家」與國家》,北京:中華書局,2011年6月2刷。
〔日〕鈴木虎雄撰,殷石曜譯:《賦史大要》,上海:正中書局,1947年。
〔丹〕克爾凱郭爾 (Soren Kierkegaard)著,湯晨溪譯:《論反諷概念──以蘇格拉底為主線》,北京:中國社會科學出版社,2009年重印。
〔加〕琳達•哈琴(Linda Hutcheon)著,徐曉雯譯:《反諷之鋒芒:反諷的理論與政見》,開封:河南大學出版社,2010年。
〔法〕弗朗索瓦•于連(Francois Jullien)著,杜小真譯:《迂迴與進入》,北京:生活•讀書•新知三聯書店,1998年。
〔俄〕托爾斯泰(Tolstoy, L. N.)著,耿濟之譯:《藝術論》,臺北:地平線出版社,1970年。
〔美〕M.H.艾布拉姆斯(M. H. Abrams)著,酈雅牛、張照進、童慶生譯,王寧校:《鏡與燈:浪漫主義文論及批評傳統》,北京:北京大學出版社,1989年。
〔美〕宇文所安(Stephen Owen):《中國早期古典詩歌的生成》,北京:生活•讀書•新知三聯書店,2012年。
〔美〕韋恩•布斯(Booth, W.)著,〔美〕約斯特(Jost, W.)編,穆雷等譯:《修辭的復興:韋恩•布斯精粹》(南京:譯林出版社,2009年)
〔美〕康達維(David Knechtges):《漢代宮廷文學與文化之探微:康達維自選集》,上海:譯文出版社,2013年。
〔英〕Arthur Pollard著,董崇選譯:《何謂諷刺》,臺北:黎明文化事業股份有限公司,1973年。
〔英〕 Frank Centricchia &Thomas Mclaughlin編,張京媛等譯:《文學批評術語》,香港:牛津大學出版社,1994年。
〔德〕貝•布萊希特(Bertolt Brecht)著,丁揚忠等譯:《布萊希特論戲劇》,北京:中國戲劇出版社,1990年。
〔德〕本雅明(Walter Benjamin):〈什麼是史詩劇〉,收錄於〔德〕漢娜•阿倫特編,張旭東、王斑譯:《啟迪:本雅明文選》,北京:生活•讀書•新知三聯書店,2012年7月2刷。
〔德〕班雅明(Walter Benjamin)著,張旭東、魏文生譯:《發達資本主義時代的抒情詩人:論波特萊爾》,臺北:臉譜出版社,2003年3刷。
〔德〕漢斯─格奧爾格•加達默爾(Hans-Georg Gadamer)著,洪漢鼎譯:《真理與方法:哲學詮釋學的基本特徵》,上海:上海譯文出版社,2005年。
Jean-Pierre Vernant, Pierre Vidal-Naquet ; translated by Janet Lloyd, Myth and tragedy in ancient Greece(古希臘的神話與悲劇)New York: Zone Books,1990.
Stephen Owen, Traditional Chinese Poetry and Poetics: Omen of the World,臺北:南天書局有限公司,1988年。
二、期刊與會議論文
方向紅:〈主文諷刺非直非愚──淺談司馬相如辭賦的諷諫藝術〉,《平原大學學報》第24卷第1期,2007年2月,頁69-71。
王叔岷:《史記斠證》,《中央研究院歷史語言研究所專刊之七十八》,1983年。
王琳:〈試論魏晉人對大賦的態度及魏晉大賦的地位問題〉,《第三屆國際辭賦學術研討會論文集》,臺北:國立政治大學中國文學系,1996年12月,173-206。
王學玲:〈五十年來臺灣賦學研究論著總目一九四九∼一九九八〉,《漢學研究通訊》20卷1期,2001年2月,頁217-232。
何沛雄:〈漢代〈兩都賦〉和〈羽獵賦〉的諷諫作用〉,《東方文化》14 卷 2 期,1976 年 7月,頁172-182。
吳旻旻:〈「框架、節奏、神話」:析論漢代散體賦之美感與意義〉,《臺大中文學報》第25期,2006年12月,頁51-94。
李伯敬:〈賦體源流辨〉,《學術月刊》第3期,1982年。
李怡芬:〈漢賦勸百諷一現象初探〉,《輔大中研所學刊》7期,1997年6月,頁204-215。
杜正勝:〈周代封建制度的社會結構──封建與宗法(下篇)〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》50本3分 ,1979年9月,頁551-613。
周桃紅:〈論〈大人賦〉的主題〉,《現代語文(文學研究版)》第7期,2008年,頁8-9。
尚學峰:〈兩漢經學思潮與賦家創作意識的變化〉,《佛山科學技術學院學報(社會科學版)》第23卷第4期,2005年7月,頁11-18。
芮逸夫:〈釋兄弟之國〉,《清華學報》新2卷第2期,1961年6月,頁77-92。
施淑:〈漢代社會與漢代詩學〉,《中外文學目錄》第10卷第10期(1982年3月號),頁70-107。
孫堯年:〈〈賦體源流辨〉駁議——與李伯敬同志商榷〉,《學術月刊》第10期,1983年,頁78-81。
徐宗文:〈試論古詩之流──賦〉,《安徽大學學報》第2期,1986年,頁52-57。
徐興無:〈西漢武、宣時期的言語侍從〉,《第九屆漢代文學與思想國際學術研討會》,臺北:國立政治大學中國文學系,2013年11月。
曹明綱:〈論賦與詩六藝之'賦'的關係〉,《江海月刊》第5期,1984年。
勞幹:〈論《西京雜記》之作者及其成書時代〉,《中研院歷史語言研究所集刊》第33期,1962年,頁19-34。
富世平:〈〈子虛〉〈上林〉的分合及其相關問題新探〉,《天水師範學院學報》第4期,2001年,頁34-36。
彭美玲:〈漢儒三代質文論脈絡考察〉,宣講於「第八屆經學國際學術研討會」,臺灣大學中文系、中國經學研究會主辦,2013年4月21日,頁619-648。
黃漢光:〈戰國時代黃老之學在楚國的發展-鶡冠子的研究〉,《鵝湖雜誌》第28期,2002年6月,頁39-77。
熊偉業:〈〈難蜀父老〉的雙重主題〉,《文藝評論》第8期,2011年,頁28-31。
褚斌杰:〈論賦體的起源〉,《文學遺產》增刊14輯,1982年。
蔡丹君:〈西漢賦家的郎官身份對其賦作的影響〉,《文學遺產》第5期,2013年,頁27-38。
鄭毓瑜:〈直諫形式與知識分子──漢晉辭賦的擬騷、對問系列〉,《中國文史哲研究集刊》第16期,2003年3月,頁151-212。
鄭毓瑜:〈賦體中「遊觀」的型態及其所展現的時空意識──以天子游獵賦、思玄賦、西征賦為主的討論〉,《第三屆國際辭賦學術研討會論文集》,臺北:國立政治大學中國文學系,1996年12月,頁411-432。
魯紅平:〈司馬相如〈子虛賦〉與〈天子游獵賦〉辨〉,《中國文學研究》第1期,2003年,頁26-30。
閻鴻中師:〈唐代以前「三綱」意義的演變—以君臣關係為主的考察〉,《錢穆先生紀念館館刊》第7期,1999年,頁56-75。
龍文玲:〈西漢昭宣時期漢賦觀念的嬗變及其文學影響〉,《文學遺產(網路版)》2013年第4期,2013年12月。http://wxyc.literature.org.cn/journals_article.aspx?id=3029。
簡宗梧:〈司馬相如揚雄辭賦之比較研究〉,《中華學苑》第18期,1976年9月,頁141-185。
顏崑陽:〈從〈詩大序〉論儒系詩學的體用觀〉,收於國立政治大學中國文學系主編:《第四屆漢代文學與思想學術研討會論文集》,臺北:新文豐出版社,2003年,頁287-324。
顏崑陽:〈論漢代文人「悲士不遇」的心靈模式〉,《漢代文學與思想學術研討會論文(一)》(初稿本),國立政治大學中國文學系,1990年6月,頁209-253。
羅庾嶺:〈論賦'興楚而盛漢'〉,《懷化師專學報》第2期,1985年,頁46-53。
〔美〕蘇瑞隆:〈魏晉六朝賦中戲劇型式對話的轉變〉,《文史哲》第3期,1995年,頁89-93。
〔美〕蘇瑞隆:〈論漢魏六朝俳諧滑稽之賦及賦體文的內容與形式〉,《第三屆國際辭賦學學術研討會論文集》,臺北:政治大學文學院,1996年12月,頁621-655。
三、學位論文
王靜兒:《兩漢言志賦研究》,臺北:國立臺灣師範大學國文學系碩士學位論文,高秋鳳先生指導,2009年。
徐聖心:《莊子「三言」的創用及其後設意義》,臺北:國立臺灣大學中國文學研究所博士論文,林麗真先生指導,1998年。
翁燕珍:《漢諷諭賦研究─漢代賦家的愛與痛》,嘉義:中正大學中文研究所碩士論文,李立信先生指導,1996年。
陳婉儀:《漢賦中的「中心」與「四方」書寫及其文化意涵研究》,臺北:政治大學中國文學研究所碩士論文,高莉芬先生指導,2009年。
閻鴻中:《周秦漢時代家族倫理之變遷》, 臺北:臺灣大學歷史研究所博士論文 ,阮芝生先生、管東貴先生指導,1996年。
謝大寧:《從災異到玄學》,臺北:國立臺灣師範大學博士學位論文,張亨、戴璉璋先生指導,1989年。
韓中慧:《《御定歷代賦彙》諷喻類賦篇之研究》,臺北:政治大學中文研究所碩士論文,簡宗梧先生指導,1985年。
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/55825-
dc.description.abstract由於不合乎中國以人物、性情為主的文學傳統,歷來文學史對漢賦的討論或貶抑其為政治附庸,或純就鋪排技巧予以肯定,無論褒貶,皆將之視為文學疆域的邊陲。然而,在漢人自身的描述中,賦卻一度蘊含接續《詩》成為新經典的理想。兩種評價的巨大落差,實反映了評價背後對文學意義及其實踐方式的認知差異。本文希望透過對司馬相如、揚雄的賦作與相關文史資料的梳理,重建此一文學活動的情境,與漢人所理解的文學意義,為漢賦批評提供更加公平的參照基礎。
從漢人對詩賦淵源的論述可知,漢賦承繼了古詩「諷諭」的文化理想。所謂「諷諭」,不僅是針對單一事件諫說,更透過文學「動人」的特質,使接受者在整體浸淫中養成一觀看、感受的方式。唯因漢世政治社會與君臣關係大異於周代的貴族封建,是以漢賦的寫作策略整體上以「共感」取代了詩樂的「同情」:透過誇飾、戲擬及強勢的鋪排牽引,使讀者不得不離開熟習的觀看位置,重新檢視事物與判斷的距離。此一諷諭文化也能不斷提醒君主應在便宜的常規判斷外,保持鮮活的感知能力,而不淹沒在日益繁密的文飾與抽象價值中。
要言之,本文透過漢賦明顯的應用性,及作者與讀者的特殊關係限制,將文學放回原初的溝通表達模式中,以探究抒情、敘事等以作者、文本為主的文學研究外的另一種可能。
zh_TW
dc.description.abstractNot following the Chinese literary tradition centered on figures and their characters, Han rhapsody (Han Fu) always seems to be put at the periphery of literary criticism -- either dismissed as only singing praises of the royalty, or valued for its craft of depicting. However, in the opinion of intellectuals during Han dynasty, the rhapsody was once expected to be the new classic that succeeds the Classic Odes (Shijing). The contrast between these two evaluations reflects two different value and practices of literature. Therefore, this thesis aims to reconstruct the field of the production of rhapsody, and the view of literature particular to it. By discussing the rhapsodies of Sima Xiangru and Yang Xiong and related historical documents, this thesis hopes to offer another basis for the criticism of Han rhapsody.
In Han, the discourse of the relationship between the classic odes and rhapsodies suggests the latter inherit the idea of 'suggestive irony'. 'Suggestive irony' is not only a mean to persuade the emperor, but also to cultivate a way of seeing and feeling for through affecting the reader in a particular way. Because of the revolution in the social and political environment and the change of the relationship between a majesty and his subjects, rhapsodies have taken the strategy to make readers feel, as compared to how classic odes make readers empathize. By exaggeration, parody and the use of compelling descriptions, rhapsodies force readers to leave their habitual mode of perceptions, and so to re-evaluate the discrepancies between facts and judgments. This kind of suggestive irony culture also reminds the emperor to keep a fresh perception, rather than drown in the increasingly decorative literary style and abstract values.
To sum up, this thesis hopes to put literature back to its original function of communication. Studying the special relationship between the author and the readers, and the obvious purposefulness of Han rhapsody, I will demonstrate another possible way of studying literature, which is quite different from the author/text-based studies of lyric/narrative tradition.
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-06-16T05:09:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ntu-103-R99121003-1.pdf: 5903638 bytes, checksum: 32a28001d8f481035ad19060041dd61c (MD5)
Previous issue date: 2014
en
dc.description.tableofcontents序言 I
摘要 III
Abstract IV
目次 VI
凡例 1
第一章 緒論 2
第一節 問題的提出、假設與研究範圍 3
第二節 文獻回顧 13
一、漢賦研究概況 13
二、專題研究 18
(一)漢賦淵源 18
(二)漢賦如何諷諫 22
(三)諷諫與諷諭 24
第三節 研究方法與章節安排 27
第二章 《詩》與漢世諷諭文化淵源 30
第一節 「賦者,古詩之流」探義 30
第二節 風,風也,教也:諷諭的文化理念 41
一、釋「風」 42
二、釋「諭」 54
第三節 諫有五,吾從諷:漢世君臣倫理下的直諫與諷諫 65
第四節 小結 76
第三章 登高而賦,可以為大夫──漢賦之諷諭情境及策略 79
第一節 文學侍從身分下的君臣關係 82
第二節 文學侍從的語言策略──以「假設問對」為例 96
一、「風」與「宣」:使者的兩面性 98
二、「諷刺」抑或「諷諫」:話語共同體的理解基礎 105
第三節 睹物興情:新視角下的經驗與評斷 117
一、「同情」或「共感」:〈哀二世賦〉的諷諭精神 118
二、「體驗」與「經驗」:〈河東賦〉的誇飾與拔高 122
三、想像的飛昇:〈大人賦〉的游仙 127
第四節 小結 135
第四章 賦家之心,苞括宇宙,總覽人物
──漢賦諷諭策略背後的文化意義 136
第一節 「統類」與「推類」: 霸王之道下的兩種思維模式 137
一、兩種認知「宇宙」的方式 137
二、武、宣二帝的霸王之道 142
三、諷諭的「迂迴」與「推類」 150
第二節 〈天子游獵賦〉:帝國視野下的言辭與事物 155
一、釋題:「子虛」之辯 155
二、事物的敘述者「楚使子虛」 158
三、節養與推恩:「以推天子諸侯之苑囿」 165
第三節 是儀也,不可謂禮: 漢賦中的文章與文飾 176
一、甘泉泰畤的禮文與禮義 178
二、〈校獵賦〉的矛盾語調 182
第四節 小結 191
第五章 結語 193
參考書目 197
壹、古籍 197
貳、近人著作 201
一、專書 201
二、期刊與會議論文 206
三、學位論文 209
附表一:司馬相如、揚雄文章收錄表 210
dc.language.isozh-TW
dc.subject漢賦zh_TW
dc.subject詩賦淵源zh_TW
dc.subject諷諭zh_TW
dc.subject諫zh_TW
dc.subject文學侍從zh_TW
dc.subject經驗zh_TW
dc.subject司馬相如zh_TW
dc.subject揚雄zh_TW
dc.subjectSima Xiangruen
dc.subjectHan rhapsody (Han Fu)en
dc.subjectrelationship between Classic of Odes (Shijing) and Han rhapsody (Han Fu)en
dc.subjectsuggestive ironyen
dc.subjectYang Xiongen
dc.subjectremonstranceen
dc.subjectliterary chamberlainen
dc.subjectErfahrungen
dc.title西漢賦諷之淵源、策略與文化意義──以史書所錄司馬相如、揚雄作品為例zh_TW
dc.titleTradition, Strategy, and Cultural Significance of Suggestive Irony in West Han Rhapsody – Taking Sima Xiangru and Yang Xiong as Examplesen
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear102-2
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee閻鴻中,李錫鎮
dc.subject.keyword漢賦,詩賦淵源,諷諭,諫,文學侍從,經驗,司馬相如,揚雄,zh_TW
dc.subject.keywordHan rhapsody (Han Fu),relationship between Classic of Odes (Shijing) and Han rhapsody (Han Fu),suggestive irony,remonstrance,literary chamberlain,Erfahrung,Sima Xiangru,Yang Xiong,en
dc.relation.page214
dc.rights.note有償授權
dc.date.accepted2014-08-19
dc.contributor.author-college文學院zh_TW
dc.contributor.author-dept中國文學研究所zh_TW
顯示於系所單位:中國文學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-103-1.pdf
  未授權公開取用
5.77 MBAdobe PDF
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved