請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/49020完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 楊秀芳 | |
| dc.contributor.author | Yick-sau Lau | en |
| dc.contributor.author | 劉亦修 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-15T11:13:51Z | - |
| dc.date.available | 2018-08-25 | |
| dc.date.copyright | 2016-08-25 | |
| dc.date.issued | 2016 | |
| dc.date.submitted | 2016-08-21 | |
| dc.identifier.citation | 參考典籍:
宋・吳葆勤校注,《宋本廣韻》(南京:江蘇教育出版社,2011)。 宋・丁度,《集韻》(北京:北京圖書館,2003)。 清・張玉書等奉敕撰,《康熙字典》(臺北:文化,1977)。 清・朱駿聲,《說文通訓定聲》(臺北:藝文,1994)。 清・段玉裁注,《說文解字注》(臺北:藝文,1999)。 清・黃謙,《增補彙音妙悟》(1800初版),收入洪惟仁編,《泉州方言韻書三種》(臺北:武陵,1993)。 清・謝秀嵐,《彙集雅俗通十五音》(1818初版),收入洪惟仁編,《漳州方言韻書三種》(臺北:武陵,1993)。 清・壺麓主人,《增補彙音》(1820初版),收入洪惟仁編,《漳州方言韻書三種》(臺北:武陵,1993)。 清・杜嘉德(Douglas, Carstairs)原編,巴禮克(Barclay, Thomas)補編,《廈英大辭典》(臺北:武陵,1873初版,1993)。 甘為霖(Campell. W. )著,《廈門音新字典》(臺南:臺灣教會公報社,1913初版,1993)。 臺灣總督府編,《臺灣俚諺集覽》(臺北:南天書局,1914初版,2001)。 小川尚義原編,《日臺大辭典》(臺北:武陵,1907初版,1993)。 小川尚義原編,《臺日大辭典》(臺北:武陵,1931初版,1993)。 參考報紙雜誌: 臺灣日日新報社,《臺灣日日新報》(1898-1944)。 臺灣新民報社,《臺灣新民報》(1932-1941)。 臺灣教會公報社,《臺灣教會報》(1913-1932)。 臺灣教會公報社,《臺灣教會公報》(1932-1942)。 末次保、金関丈夫編,《民俗臺灣》(1941-1945)。 參考中文書目: 丁邦新,《臺灣語言源流》(臺北:臺灣學生書局,1980)。 丁邦新、張雙慶,《閩語研究及其與周邊方言的關係》(香港:香港中文大學,2002)。 中國社會科學院編,《方言調查字表》(北京:商務印書館,1981)。 王櫻芬,〈聽見臺灣:試論古倫美亞唱片在臺灣音樂史上的意義〉,《民俗曲藝》第160期(2008),頁169-196。 ──,〈導言:錄音科技與臺灣音樂-近年研究回顧〉,《民俗曲藝》第178期(2012),頁1-24。 ──,〈一九三ま年代臺灣南管音樂人潘榮枝的跨界與創新〉,《民俗曲藝》第178期(2012),頁25-73。 ──,〈作出臺灣味:日本蓄音器商會臺灣唱片產製策略初探〉,《民俗曲藝》第182期(2013),頁7-58。 呂錘寬,《臺灣傳統音樂概論.歌樂篇》(臺北:五南,2005)。 李熙泰,《廈門方言志》(北京:北京語言學院,1996)。 周凱纂,《廈門志(上)》,收入高賢治編,《臺灣方志集成-清代篇》(臺北:博愛,1995)。 林太崴,《玩樂老臺灣》(臺北:五南,2015)。 林永昌,〈從報載史料論日治時期臺灣歌仔戲的接受歷程〉,《崑山科技大學人文暨社會科學學報》第3期(2011),頁91-154。 林珀姬,〈聽見臺灣南管歷史的聲音兼談臺灣南管音樂的發展 ﹣ 從臺灣南管有聲出版品說起(1920﹣1980)〉,《關渡音樂學刊》第4期(2006),頁213-264。 林香薇,〈閩南語歌仔冊的詞彙考察:共時與歷時〉,《國文學報》第44期(2008),頁213-247。 ──,〈海峽兩岸閩南語歌仔冊的漢字比較〉,《臺灣文學研究集刊》第16期(2014),頁1-32。 林鶴宜,《臺灣戲劇史》(臺北:國立臺灣大學出版中心,2015)。 姚榮松,〈臺灣閩南語歌仔冊鄉土題材之押韻與用字分析〉,《臺灣學誌》創刊號(2010),頁143-204。 ──,〈臺灣閩南語歌仔冊的用字分析與詞彙解讀――以《最新落陰相褒歌》為 例〉,《國文學報》第29 卷(2000),頁193-230。 施沛琳,〈1930年代臺灣新文化運動與閩南語流行歌 - 以作詞家陳君玉為探討對象〉,《國立臺北教育大學語文集刊》第13期(2008),頁169-200。 施炳華,〈閩南語 –iong -iõ 、-iũ 的演變及其特殊現象 ﹣ 以「相」字為例〉,《聲韻論叢》第13輯(2004),頁187-218。 洪惟仁,《臺灣語言危機》(臺北:前衛出版社,1992)。 ──,〈小川尚義與高本漢漢語語音研究之比較 - 兼論小川尚義在漢語研究史上應有的地位〉,《中央研究院臺灣史研究》第一卷2期(1994),頁25-84。 ──,《臺灣方言之旅》(臺北:前衛出版社,1999)。 ──,〈臺灣的語種分布與分區〉,《Language and Linguistics》第十四卷2期(2013),頁315-369。 連憲升,《音樂的現代性與抒情性-臺灣視野的當代東亞音樂》(臺北:唐山出版社,2014)。 徐亞湘,《日治時期臺灣戲曲史論:現代化作用下的劇種與劇場》(臺北:南天,2006)。 徐麗紗,〈找尋那年代音樂的刻痕--日治時期歌仔戲老唱片的整理與研究〉,《傳統藝術》第21期(2002),頁43-45。 徐麗紗、林良哲,《從日治時期唱片看臺灣歌仔戲》(宜蘭:國立傳統藝術中心,2007)。 袁家驊等,《漢語方言概要》(第二版)(北京:文字改革出版社,1989)。 張振興,《臺灣閩南方言記略》(臺北:文史哲出版社,1989)。 曹逢甫,〈臺灣閩南語共同腔的浮現:語言學與社會語言學的探討〉,《Language and Linguistics》第十四卷2期(2013),頁457-484。 莊永明,《臺灣歌謠追想曲》(臺北:前衛出版社,1994)。 ──,《1930年代絕版臺語流行歌》(臺北:北市文化局,2009)。 陳小沖主編,《廈臺關係史料選編:1895-1945》(北京:九州,2013)。 陳松岑,《語言變異研究》(廣州:廣東教育,1999)。 黃文車,《日治時期臺灣閩南歌謠研究》(臺北:文津出版,2008)。 黃信彰,《李臨秋與望春風的年代》(臺北:臺北市文獻委員會,2009)。 黃裕元,《流風餘韻-唱片流行歌曲開臺史》(臺南:國立臺灣歷史博物館,2014)。 楊秀芳,《臺灣閩南語語法稿》(臺北:大安出版社,1991)。 ──,〈方言本字研究的採義法〉,Alain Peyraube and Chaofen Sun eds., Linguistic Essays in Honor of Mei Tsu-Lin : Studies on Chinese Historical Syntax and Morphology(巴黎: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale, 1999),頁299-326。 ──,〈方言本字研究的觀念與方法〉,《漢學研究》第十八卷特刊(2000),頁111-146。 楊蔭瀏, 《語言與音樂》(臺北:丹青圖書,1986)。 葉龍彥,《臺灣唱片思想起 1895﹣1999》(臺北:博揚文化,2001)。 劉麟玉,〈從選曲通知書看臺灣古倫美亞唱片公司與日本蓄音器商會之間的訊息傳遞 - 兼談戰爭期的唱片發行〉,《民俗曲藝》第182期(2013),頁59-98。 蔡欣欣編,《百年歌仔 ﹣2001年海峽兩岸歌仔戲發展交流研討論文集》(宜蘭:國立傳統藝術中心,2003)。 蔡惠名,〈《1930年代絕版臺語流行歌》的語音探討 - 以純純為例〉,《海翁臺語文學》第116期(2011),頁4-27。 鄭恆隆、郭麗娟,《臺灣歌謠臉譜》(臺北:玉山社、2002)。 礁溪文化學會,《聽到臺灣歷史的聲音:1910∼1945臺灣戲曲唱片原音重現》(宣蘭:國立傳統藝術中心,2000)。 參考外文書目: 人間文化研究機構編,《日本ヵ①ужヤ外地録音ЫュЗヵヲьиュみ臺湾編》(日本:国立民族学博物館福岡研究室,2007)。 川添利基編,《日蓄(ヵ①ужヤ)三十年史》 (日本神奈川縣川崎市:日本蓄音器商会,1940)。 国立民族学博物館,《国際ЙтЮみ:日本ヵ①ужヤ外地録音ソ文化史的意義 -要旨集(中国語)》(大阪:未出版,2006)。 林初梅,《小川尚義論文集(復刻版) : 日本統治時代ズれんペ臺湾諸言語研究》(東京:三元社、2012)。 浅井.小川未整理資料ソ分類.整理.研究к①ЖラヱЬ著,三尾裕子、豊島正之編,《小川尚義淺井恵倫臺灣資料硏究 》(東京:東京外国語大學ヤЖヤ.ヤиэロ言語文化研究所,2005)。 倉田喜弘,《日本яヵみЭ文化史》(東京:東京書籍株式会社,1992)。 細川周平,《яヵみЭソ美学》(東京:勁草書房,1990)。 貴志俊彥,《東ヤЖヤ流行歌ヤ③み―越境エペ音 交錯エペ音楽人》(東京:岩波書店、2013)。 福岡正太,〈音盤ズ聴ゑ東ヤЁ゙ヤソ音楽交流 ― 日本ヵ①уё゙ヤ外地録音資料メ例ズ―〉,《第5回国際常民文化研究機構 国際Ё⑦рЖヨу》(神奈川:国際常民文化研究機構・神奈川大学日本常民文化研究所,2014.03.09)。 Cook, Nicholas, Eric Clarke, Daniel Leech-Wilkinson, and John Rink, eds. The Cambridge Companion to Recorded Music. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2009. 參考學位論文: 吳易陵,《日治初期蓄音器在臺灣(1898-1910)-以《臺灣日日新報》為中心》(臺北:國立臺灣大學音樂學研究所碩士論文,2009)。 李佩瑄,《從《漢文讀本》看日治時期公學校漢文教育的近代化》(臺北:國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所碩士論文,2011)。 杜仲奇,《臺灣同安腔个音韻演變佮方言類型分布 : 以曲盤、方言調查佮歌仔冊、辭書等文獻為建構基礎》(臺南:國立成功大學臺灣文學系博士論文,2015)。 劉永筑,《1926年臺灣日蓄與金鳥曲盤研究》(臺北:國立臺灣師範大學民族音樂學研究所碩士論文,2009)。 賴欣宜,《日治時期臺灣語教科書之研究-以《臺灣語教科書》為例》(臺北:國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所碩士論文,2010)。 參考網路資料: 大西秀紀,〈SPяヵみЭяみмюズ見ペ 日蓄-日本ヵ①ужヤソ歷史〉,《京都市立芸術大学日本伝統音楽研究Й⑦Уみ》:http://w3.kcua.ac.jp/jtm/archives/gallery/1008ohnishi/ 日本ヵ①ужヤ株式会社,《日本ヵ①ужヤ株式会社会社情報》:http://columbia.jp/company/corporate/history/index.html 中華民國教育部,《臺灣閩南語常用字辭典》:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html 王順隆,《閩南語俗曲唱本「歌仔冊」全文資料庫》:http://sun-liong.myweb.hinet.net/guicheng.htm 林太崴,《桃花開滿春風》:http://blog.sina.com.tw/28994/ 南臺灣留聲機音樂協會,《思想起》:http://www.cjwlfs.org/ 國立臺灣大學圖書館,《國立臺灣大學深化臺灣核心文獻典藏數位化計劃》。http://dtrap.lib.ntu.edu.tw/ 國立臺灣師範大學音樂數位典藏中心,《日治時期臺灣曲盤數位典藏計劃》。http://archive.music.ntnu.edu.tw/shellac1/ | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/49020 | - |
| dc.description.abstract | 二十世紀初期錄音科技進入臺灣,臺灣人得以78轉唱片與留聲機灌錄以及聆聽聲音。唱片的內容十分多元,從傳統樂種如南北管,到新興創作的流行歌曲與歌劇,從純音樂演奏的漢樂小曲,到純對話的笑話,都可在日治時期的臺灣唱片中找到。從唱片中聆聽音樂、聆聽聲音是臺灣人新鮮的身體經驗,而這批歷史唱片不僅記載了日治時期臺灣的音樂與聲音文化,更對日治時期的語言研究有莫大的貢獻,因為它們錄下了珍貴的日治時期臺灣語言的樣貌,其中以臺灣閩南語的語言材料最為豐富。
本論文試以日治時期臺灣具影響力的日本蓄音器商會臺灣唱片為例子(包括古倫美亞唱片、紅利家與黑利家),針對在唱片中所聽到的臺灣閩南語,探討其語音特質,及嘗試為音樂中的臺灣閩南語混雜口音作解釋。本文第二與第三章分別針對歌仔戲唱片與流行歌唱片,分析當中的閩南語語音以及音樂中出現泉州音、漳州音與廈門音之間的差別,包括當中的方言口音使用情況與分佈,發現演唱者的口音不同、樂種的不同使其中的 閩南語音有所不同;第四章以古倫美亞歌仔戲唱片的歌詞卡為材料,分析在歌詞卡中的各種漢字書寫,如本字、借音字、訓讀字、異體字等寫法,及它們與聲音的關係,討論日治時期聲音對閩南語文字書寫的重要性。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | Recording technology hits Taiwan in the early 20th century. People in Taiwan used gramophone to record and listen to sounds. The content of these recordings vary from traditional music such as nanguan and beiguan to newly composed popular songs and Taiwanese opera, and from classical Chinese music to humorous anecdotes. Listening to music and sound was apparently a unique mental experience for the public. In addition, historical recordings not only recorded music and gave birth to sound culture in Japanese colonial Taiwan, but also contributes to the study of languages and linguistics in that particular era, as they have captured the sound of the different languages in Taiwan including Southern Hokkien, which is one of the major languages among all.
Focusing on Columbia records, Red Regal records and Black Regal records by Nippon Phonograph Company, this thesis aims to discuss the characteristics of Southern Hokkien in recordings and explain the causes and significance of the mixture of dialects. The structure of this thesis is as follows. Chapter 2 and Chapter 3 examines the phonological structure of Southern Hokkien in Taiwanese opera (歌仔) and popular songs recordings respectively, and discusses the different usages and distribution of Quanzhou, Zhangzhou and Amoy dialects and the significance of music genre and performer causing the difference in language use. Chapter 4 discusses the different forms of Chinese writing shown in the lyrics of Columbia Taiwanese opera recordings, such as phonetic loan words and transcriptions, and analyzes the relationship between the writing system and sound of Southern Hokkien in Japanese colonial Taiwan, highlighting the importance of sound in Southern Hokkien writing. | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-15T11:13:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-105-R01145012-1.pdf: 2089616 bytes, checksum: 26fdae327e4b569bc975abaef323386d (MD5) Previous issue date: 2016 | en |
| dc.description.tableofcontents | 摘要 i
Abstract ii 目錄 iii 第一章 緒論 1 一、 研究動機 1 二、 研究範圍與問題意識 2 (一)日本蓄音器商會臺灣唱片 2 (二)臺灣閩南語 5 (三)研究問題意識 6 三、 文獻回顧 7 四、 研究材料 11 五、 研究方法 15 六、 章節架構 18 第二章 歌仔戲唱片閩南語語音分析 20 一、 樂種與閩南話方言口音的關係 21 二、 歌仔戲唱片閩南語語音考察 25 (一)泉州口音 25 (二)漳州口音 30 (三)廈門口音 31 (四)文讀音 32 (五)非系字「房」念輕唇音 34 (六) [ian]韻母 34 三、 語音混雜現象分析 36 (一)混雜的臺北泉州腔 36 (二)演唱者的口音 38 (三)口白與歌唱口音 40 (四)文讀音與白話音共存 41 四、 小結 42 第三章 流行歌唱片閩南語語音分析 44 一、 日蓄臺灣唱片樂種調查 44 二、流行歌唱片閩南語語音考察 45 三、 唱片中的語言訊息 56 (一)通用語的融合 56 (二)方言間的語音競爭 57 四、 小結 58 第四章 從歌仔戲唱片歌詞卡看臺灣閩南語 60 一、日本蓄音器商會臺灣唱片歌詞卡 60 二、古倫美亞歌仔戲唱片歌詞卡 62 三、漢字與聲音的比較分析 63 (一)可能本字 73 (二)借音字 75 (三)訓讀字 77 (四)借音�訓讀詞組 79 (六)新造方言字 80 四、從歌詞卡看臺灣閩南語 81 (一)聲音文字化的關注 82 (二)日治時期閩南語各書寫系統的差異 83 五、小結 85 第五章 日蓄臺灣唱片對臺灣閩南語研究的貢獻與限制 86 一、唱片中的臺灣閩南語語言訊息 86 (一)音樂中的混雜臺灣閩南語 86 (二)歌詞卡中閩南語書寫與聲音的關係 88 二、錄音對臺灣閩南語研究的貢獻與限制 89 三、延伸研究 91 (一)日治時期語言研究 91 (二)日治時期音樂與語言的比較研究 91 四、結論 92 參考書目 94 附錄一:本論文所用日本蓄音器商會臺灣唱片資料列表(歌仔戲唱片) 102 附錄二:本論文所用日本蓄音器商會臺灣唱片資料列表(流行歌唱片) 106 | |
| dc.language.iso | zh-TW | |
| dc.subject | 流行歌 | zh_TW |
| dc.subject | 歌仔戲 | zh_TW |
| dc.subject | 方言研究 | zh_TW |
| dc.subject | 歷史錄音 | zh_TW |
| dc.subject | 臺灣閩南語 | zh_TW |
| dc.subject | 古倫美亞唱片 | zh_TW |
| dc.subject | 日本蓄音器商會臺灣唱片 | zh_TW |
| dc.subject | Taiwanese records by Nippon Phonograph Company | en |
| dc.subject | popular songs | en |
| dc.subject | Taiwanese opera | en |
| dc.subject | dialects study | en |
| dc.subject | historical recordings | en |
| dc.subject | Southern Hokkien | en |
| dc.subject | Columbia records | en |
| dc.title | 日本蓄音器商會臺灣唱片的閩南語音現象分析:以歌仔戲與流行歌唱片為例 | zh_TW |
| dc.title | A Study of Southern Hokkien in Taiwanese opera and popular songs records by Nippon Phonograph Company | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 104-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.coadvisor | 王櫻芬 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 姚榮松 | |
| dc.subject.keyword | 日本蓄音器商會臺灣唱片,古倫美亞唱片,臺灣閩南語,歷史錄音,方言研究,歌仔戲,流行歌, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Taiwanese records by Nippon Phonograph Company,Columbia records,Southern Hokkien,historical recordings,dialects study,Taiwanese opera,popular songs, | en |
| dc.relation.page | 107 | |
| dc.identifier.doi | 10.6342/NTU201603413 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2016-08-21 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 台灣文學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 臺灣文學研究所 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-105-1.pdf 未授權公開取用 | 2.04 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
