請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/42352完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 林慧君 | |
| dc.contributor.author | Xiao-Lan Yin | en |
| dc.contributor.author | 尹筱嵐 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-15T01:12:29Z | - |
| dc.date.available | 2009-08-04 | |
| dc.date.copyright | 2009-08-04 | |
| dc.date.issued | 2009 | |
| dc.date.submitted | 2009-07-30 | |
| dc.identifier.citation | 池原悟(1997)『日本語語彙大系』岩波書店
大河内康憲(1997)「日本語と中国語の同形語」大河内康憲(編)『日本語と中国語の対照研究論文集』くろしお出版 大堀寿夫(2002)『認知言語学』東京大学出版会 影山太郎(1999)『形態論と意味』くろしお出版 ____(2002)『文法と語形成』ひつじ書房 金田一春彦(1993)『日本語動詞のアスペクト』ひつじ書房 国広哲弥(1996)『意味論の方法』大修館 小林英樹(2004)『現代日本語の漢語動名詞の研究』ひつじ書房 黄鴻信(2005)「「VNをする」と「VNする」についての一考察」『台大日本語文研究』10 斎藤倫明(1992)『現代日本語の語構成論的研究』ひつじ書房 谷口一美(2006)『学びエクササイズ認知言語学』ひつじ書房 張麗華(1992)「「ⅤN」漢語動詞の統語機能」『大阪大学日本学報』11 陳力衛(2001)『和製漢語の形成とその展開』汲古書院 中川正之(1995)「中国語の形容詞が日本語でサ変動詞になる要因」『日本語学と言語学』 ____(1995)「単語の日中対照」『日本語学』 ____(1997)「漢語の語構成」大河内康憲(編)『日本語と中国語の対照研究論文集』くろしお出版 中川秀太(2003)「道具名詞を直接目的語にとる『する』について」早稲田大学大学院文学研究科紀要2003年度 野村雅昭(1978)「造語法」『岩波講座日本語9:語彙と意味』岩波書店 ____(1998)「二字漢語の構造」『日本語学』7-5 ____(1998)「現代漢語の品詞性」 ____(1999)「サ変動詞の構造」『日本語研究と日本語教育』明治書院 竝木崇康(1994)「語の階層性」『言語』23-3 松岡知津子(2004)「複合動詞∼スルを形成する漢語名詞について」『日本語教育』120号 村木新次郎(1996)『日本語動詞の諸相』ひつじ書房 森田良行(1992)『日本語の類義表現』創拓社 ____(1994)『動詞の意味論的文法研究』明治書院 吉田妙子(2008)「動詞由来複合語の語構成から覗く日本の食卓文化」日本思想と文化シンポジウム 吉村公宏(2004)『はじめての認知言語学』研究社 林慧君(2000)『複合語の語構成』臺陽書局 参考辞書 梅棹忠夫 編(1995)『日本語大辞典』第二版 講談社 新村出 編(1991)『広辞苑』第四版 岩波 藤堂明保 編(2007)『学研漢字源』第四版 学研 松村明 編(2006)『大辞林』第三版三省堂 山田忠雄 編(2005)『新明解国語辞典』第六版 三省堂 用例出典 青空文庫コーパス 朝日新聞コーパス2000年 ネット青空文庫 http://www.aozora.gr.jp/ ネット朝日新聞 http://www.asahi.com/ 東京大学総合研究博物館 http://www.um.u-tokyo.ac.jp | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/42352 | - |
| dc.description.abstract | 本論文嘗試與先行研究不同的方法,針對漢語名詞動詞化之要因進行考察。本篇論文之前對於左右漢語動詞化要素之研究,主要歸納出是否含有動詞性成分,為判斷漢語是否動詞化之首要條件。但根據筆者的經驗和考察,有不少不含動詞性成分卻動詞化的漢語,如「紅葉、矛盾、無理」,以及含有動詞性成分卻不能動詞化的漢語,如「愛国、敬神、発着」。
以往的研究,將上述符合含動詞性成分卻無法動詞化,以及不含動詞性成分卻動詞化的漢語,視為原則中的例外而未深入探討;研究對象則只限於能夠動詞化之漢語。本論文將能夠動詞化與不能動詞化之漢語同時納入研究對象,並且加入新的觀點和方法,對於先行研究所不能解釋的漢語作更進一步的考察。第三章從構成成分的結合關係以及詞性對所有漢語作調查與探討,第四章深入語義層面從事件所表達的階段性作探討,第五章接續第四章的語義考察,更深一層討論動詞性的核心性質。第四章和第五章的語義考察為本研究最大特色,不單依據字典的單詞解釋,更以實際例句為主要的語義分析依據。另外,從前的研究未能對左右動詞化的關鍵要素,也就是動詞性,作出明確定義。本論文參考小矢野(1995)的「事件性」並對之作出本論文的解釋和定義,推測「事件性」是可以衡量動詞性的基準,可用來判斷漢語動詞化與否。 考察結果發現,構成成分的結合關係比構成成分中是否和有動詞性成分更容易左右動詞化與否。同時,除了結合關係和事件階段性這兩項因素,若能再加上「事件性」之強弱的判定,可更準確判斷該漢語可否動詞化。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | This thesis examines essential factors for the verbalization of Sino-Japanese words in a way different from the preceding studies which focus on verbal character, aspect and volitionality of these words. In these previous researches, verbal character is considered as the most important element for the verbalization of Sino-Japanese words. However, many verbs of this kind do not have a verbal character, and there are still some Sino-Japanese words which cannot be regarded as verbs although they do have a verbal character. For example, Sino-Japanese verbs such as “kouyou”(autumn leaves turn yellow or red), “mujun”(be inconsistent with) and “muri”(overwork) do not have a verbal character, and some Sino-Japanese words which do have a verbal character like “aikoku”(patriotism), “hattyaku”(arrival and departure) are not viewed as verbs.
In the previous studies, these Sino-Japanese words mentioned above are simply treated as exceptions of grammatical rules, and these studies concentrate only on Sino-Japanese verbs. In this thesis those non-verb Sino-Japanese words are taken into consideration and compared with Sino-Japanese verbs from a new point of view. Chapter 3 explores the verbalization of Sino-Japanese words by the formation and categories of their morphemes, while Chapter 4 by their phases of action, and Chapter 5 by word definitions. Especially Chapter 4 and 5 are the main features of this thesis, which differs from the previous studies by analyzing the examples of Sino-Japanese nouns pragmatically. Furthermore, since there was no explicit semantic definition for verbal character of Sino-Japanese verbs in preceding researches, while approving that verbal character facilitates the verbalization of Sino-Japanese words, this thesis adopts the term “eventuality” by Koyano(1995) and re-defines it, thus clarifying the relationships between eventuality and verbal character. In the end, this thesis concludes that as to the verbalization of Sino-Japanese words, it is clear that the formation of morphemes affects more than the categories of them. Moreover, although it is effective to judge the verbalization of Sino-Japanese words by the formation of morphemes and phases of action, the judgment will be more precise if eventuality is also taken into consideration. | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-15T01:12:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-98-R94127001-1.pdf: 824281 bytes, checksum: 01802ee49bf03e311ebced440e685100 (MD5) Previous issue date: 2009 | en |
| dc.description.tableofcontents | 誌謝 i
摘要 ii 中文摘要 iv 英文摘要 v 第一章 序論 1 1.1 動機及び目的 1 1.2 研究範囲 2 1.3 研究方法 4 1.3.1 考察用例について 4 1.3.2 考察方法について 5 第二章 漢語サ変動詞についての先行研究 8 2.1 主な先行研究 8 2.1.1 森田(1994) 8 2.1.2 野村(1999) 9 2.1.3 小林(2004) 11 2.1.4 松岡(2004) 12 2.2 問題点のまとめ 14 2.3 本論文の用いる概念 16 第三章 構成成分の結合関係および品詞性からの分析 19 3.1 先行研究の分類法と本稿の分類法 19 3.2 構成成分の結合関係からの分析 24 3.2.1 動詞性成分が含まれる漢語 24 3.2.2 動詞性成分が含まれない漢語 29 3.3 構成成分の品詞性からの分析 32 3.4 まとめ 37 第四章 プロセスの段階性からの分析 39 4.1 プロセスの段階性とは 39 4.2 <過程>という段階において 43 4.3 <結果>という段階において 51 4.4 <開始>という段階において 58 4.5 まとめ 58 第五章 意味内容からの分析 61 5.1 <動詞性>と<出来事性>について 61 5.2 サ変動詞化する漢語 66 5.3 サ変動詞化しない漢語 77 5.4 語用的な視点から見た具体名詞の動詞化 88 5.5 まとめ 92 第六章 結論及び今後の課題 94 6.1 本論文のまとめ 94 6.2 考察の有効性と関係性 99 6.3 今後の課題 100 参考文献 102 | |
| dc.subject | 動詞性 | zh_TW |
| dc.subject | 事件性 | zh_TW |
| dc.subject | 動詞化 | zh_TW |
| dc.subject | 漢語名詞 | zh_TW |
| dc.subject | 語用論 | zh_TW |
| dc.subject | 意味内 | zh_TW |
| dc.subject | 容 | zh_TW |
| dc.subject | 階段性 | zh_TW |
| dc.subject | 詞性 | zh_TW |
| dc.subject | 構成成分 | zh_TW |
| dc.subject | eventuality | en |
| dc.subject | connective relation | en |
| dc.subject | Pragmatics | en |
| dc.subject | Semantics | en |
| dc.subject | face | en |
| dc.subject | parts of speech | en |
| dc.subject | component | en |
| dc.subject | Sino-Japanese words | en |
| dc.subject | verbalization | en |
| dc.title | 日本漢語名詞之動詞化 | zh_TW |
| dc.title | The verbalization of Sino-Japanese words | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 97-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 黃鴻信,林文賢 | |
| dc.subject.keyword | 漢語名詞,動詞化,事件性,動詞性,構成成分,詞性,階段性,意味内,容,語用論, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Sino-Japanese words,verbalization,eventuality,parts of speech,component,face,Semantics,Pragmatics,connective relation, | en |
| dc.relation.page | 104 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2009-07-30 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 日本語文學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 日本語文學系 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-98-1.pdf 未授權公開取用 | 804.96 kB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
