請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/34806完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 江文瑜 | |
| dc.contributor.author | Pao-Yu Chen | en |
| dc.contributor.author | 陳寶玉 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-13T06:34:56Z | - |
| dc.date.available | 2006-01-26 | |
| dc.date.copyright | 2006-01-26 | |
| dc.date.issued | 2005 | |
| dc.date.submitted | 2006-01-17 | |
| dc.identifier.citation | Abercrombie, D. 1967. Elements of General Phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Archibald, J. 1997. The acquisition of English stress by speakers of tone languages: Lexical storage versus computation. Linguistics 35:167–181. Atkinson, J. 1973. Aspects of intonation in speech: Implications from an experimental study of fundamental frequency. Unpublished Ph.D. Thesis, Univeristy of Connecticut. Bai, H.-B. 1994. The Teaching and learning of English Stress and Intonation in Taiwan Junior High Schools. MA thesis, NCCU, Taiwan. Bolinger, D. 1958. A Theory of Pitch Accent in English. Word 14:109–149. Bolinger, D. 1965. Pitch accent and sentence rhythm. In Abe and Kanekiyo (eds.): Forms of English. Cambridge MA: Harvard University Press: 138-180. Bolinger, D. 1989. Intonation and Its Uses. London: Arnold. Bouzon C. & Hirst D. 2002. The Influence of Prosodic Factors on the Duration of Words in British English. In Bel B. & Marlien I. (eds), Proceedings of the Speech Prosody 2002 conference, Aix-en-Provence. Brown, W.S. & McGlone, R.E. 1974. Aerodynamic and acoustic study of stress in sentence productions. J. Acoust. Soc. Am. 56:971-974. Bruce,G. 1982. Textual aspects of prosody in Swedish. Phonetica 39:274-287. Burce, H. 1995. Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. Chicago: The University of Chicago Press. Cao, J. 2000. Rhythm grouping and speech timing. Proc. Of ICSL’2000, Beijing, China, 357-360. Chang, Y.-P. 2002. The Study of Foreign Language Intonation—the Case of Taiwanese Learning English as a Second Language. M.A.thesis. NTU, Taiwan. Chao, Y.-R. 1933. Tone and intonation in Chinese. Bulletin of the Institute of History and Philology 4:2121-2134. Chen, Y., M. Robb, H. Gilbert and J. Lerman. 2001. Vowel production by Mandarin speakers of English. Clinical Linguistics & Phonetics, 15:427-440. Chomsky, N. 1971. Deep structure, surface structure and semantic interpretation. In D. Steinberg and L. Jakobovits (eds.), Semantics, an Interdisciplinary Reader in Linguistics, Philosophy and Psychology, 183-216, Cambridge:Cambridge Univ. Press. Cooper, W.E. & J.M. Sorensen. 1981. Fundamental frequency in sentence production. New York: Springer-Verlag. Cooper, W.E., S.J. Eady & P.R. Muller. 1985. Acoustical aspects of contrastive stress in question–answer contexts. The Journal of the Acoustical Society of America 77(6): 2142-2156. Cruttenden A. 1997. Intonation. Cambridge University Press, Cambridge Derwing, T.M. & Munro, M.J. 1997. Accent, intelligibility, and comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition 19:1-16. Eady S.J. & W.E.Cooper. 1986. Speech intonation and focus location in matched statements and questions. J Acoust Soc Am. 80(2):402-15. Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press Folkins, J.W., Miller, C.J., & Minifie, F.D. 1975. Rhythm and syllable timing in phrase level stress patterning. J. Speech Hear. Res. 18:739-753. Fujisaki, H. 1983. Dynamic characteristics of voice fundamental frequency of speech and singing. In P. F. MacNeilage (ed.). The production of speech. New York and Berlin: Springer-Verlag. 39-55. Gussenhoven, C. (forthcoming). Types of Focus in English. In Daniel Büring, Matthew Gordon & Chungmin Lee (eds.) Topic and Focus: Intonation and Meaning. Theoretical and Crosslinguistic Perspectives. Dordrecht: Kluwer. Halliday, M. A. K. 1967. Intonation and Grammar in British English. The Hague: Mouton. Halliday, M. K. 1970. A Course in Spoken English: Intonation. Oxford University Press. Hockett, C. 1958. A Course in Modern Linguistics. New York: MacMillan. Hsu, H-L. 2003. The Study of Intonation in English Interrogatives: Taiwanese Learning English as a Foreign Language. MA thesis, NTU, Taiwan. Jackendoff, R. 1972. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge: MIT Press. Kanerva, J. M. 1989. Focus and Phrasing in Chicheふwa Phonology. Ph. D. thesis, Stanford University, Palo Alto. Kenworthy, J. 1987. Teaching English Pronunciation. London: Longman. Kiss, K. E. 1998. Identificational focus and information focus. Language 74:245–273. Kratochvil, P. 1998. Intonation in Beijing Chinese. In Intonation systems. edited by D. Hirst & A. Di Christo. Cambridge: Cambridge University Press. Ladd, D. R. 1984. Declination: a review and some hypotheses. Phonology Yearbook 1: 53-74. Ladd, D.R. 1996. Intonational Phonolgoy. Cambridge, New York: Cambridge Univeristy Press. Ladefoged, P. 1967. Three Areas in Experimental Phonetics. London: Oxford University Press. Lehiste, I. 1977. Isochrony reconsidered. Journal of Phonetics, 5: 253- 263. Liberman, M. and J. Pierrehumbert. 1984. Intonational invariance under changes in pitch range and length. In M. Aronoff and R. Oerhle (eds.). Language sound structure. Cambridge, MA: MIT Press. 157-233. Lieberman, P. 1967. Intonation, perception, and language. Cambridge, MA: MIT Press. Lightbown, P. & Spada, N. 1999. How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press. Majewski, W., and Blasdell, R. 1969. Influence of fundamental frequency cues on the perception of some synthetic intonation contours. J. Acoust. Soc. Am. 45, 450-457. O' Connor, J. D. 1973. Phonetics. Harmondsworth: Penguin. O’Shaughnessy, D. 1979. Linguistic features in fundamental frequency patterns. J. Phonet. 7: 119-145. Oller, D. K. 1973. The effect of position in utterance on speech segment duration in English. Journal of Acoustical Society of America, 54:1235-1246. Pell, M.D. 2001. Influence of emotion and focus location on prosody in matched statements and questions. Journal of the Acoustical Society of America, 109(4):1668-1680. Pierrehumbert, J. 1980. The Phonology and Phonetics of English Intonation. PhD dissertation. Bloomington: Indiana University Press. Pierrehumbert, J. & M. E. Beckman. 1988. Japanese Tone Structure. Cambridge, MA: MIT Press. Pierrehumbert, J., and Hirschberg, J. 1990. The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In Intentions in Communication, edited by P. Cohen, J. Morgan, and M. Pollack. The MIT Press. Pike, K. L. 1945. The intonation of American English. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press. Schack, K. 2000. Comparison of intonation patterns in Mandarin and English for a particular speaker. In University of Rochester Working Papers in the Language Sciences. 1:24-55. Selinker, L. 1992. Rediscovering interlanguage. London: Longman. Shen, Xiao-nan Susan. 1990. The Prosody of Mandarin Chinese. Berkeley: University of California Press. Smith, A. 1976. The timing of French, with reflections on syllable timing. Work in Progress, 9: 97-108. Thorsen, N. 1980. Intonation contours and stress group patterns in declarative sentences of varying length in ASC Danish. Annual report of the Institute of Phonetics 15: 13-47. Tsao, W. 1967. Question in Chinese. Journal of Chinese Language Teachers’ Association, 2:15-26 Tseng, C-C. 1994. Interlanguage Phonolgoy. Proceedings of the First International Symposium on Languages in Taiwan, c26-01-27. Udall, E.T. 1962. Ambiguity: Question or statement? Or Are you asking me or telling me? Proceedings of the Fourth International Congress of Phonetic Sciences, pp. 779-783. Underhill, A. 1994. Sound Foundations: Living Phonology. Oxford: Heinemann. Weinreich, U. 1953. Languages in Contact. Findings and Problems. The Hauge-Paris: Mouton. Weismer, G. and Ingrisano, D. 1979. Phrase-level timing patterns in English: Effects of emphatic stress location and speaking rate. J. Speech Hear. Res. 22: 516-533. Wennerstrom, A. 1998. Intonation as cohesion in academic discourse. Studies in Second Language Acquisition 20:1-25. Wennerstrom, A. 2001. The Music of Everyday Speech: Prosody and Discourse Analysis. New York: Oxford University Press. Xu, Yi. 2001. Fundamental Frequency Peak Delay in Mandarin. Phonetica, 58:26-52. | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/34806 | - |
| dc.description.abstract | 本研究的目的是要比較在台灣的英語學習者和美國以英語為母語的說話者在英文焦點字在三個句中的位置和兩種句型上的差異。台灣的英語學習者的第一語言是中文(聲調語言),他們所正在學習的目標語言是英語(語調語言)。本研究要討論焦點字在這兩個語言群組中的聲韻表現。
本實驗共有14位受試者參與,7位是台灣的高等英語學習者,七位是母語為英語的美國人。台灣的高等英語學習者目前均就讀於國立台灣大學的研究所,而且他們大學時主修英語。他們在上大學前,未曾跟英語為母語的人學習英語超過兩個月。本實驗設計包括四項參數:位置、句型、不同的語言群組、焦點字和中立字。此處所指的位置是句首、句中和句尾。句型是肯定句和疑問句。 由電腦輔助的焦點字音高聲韻分析顯示,母語為英語的美國說話者傾向會因焦點字位置的不同而改變其音高模式。當焦點字在句首時,美國人傾向將焦點字後的音高降低來表現焦點字,而台灣的英語學習者卻會將焦點字的音高拉高。焦點字在句中時,美國人者並不會表現和中立字不同的音高,而台灣的英語學習者卻會在焦點字上有區域性的升高音高值的現象。焦點字在句尾時,美國人和台灣的英語學習者都不會表現出明顯異於中立字的音高差異。至於在焦點字和焦點字中的重音音節的音長分析中,美國人在肯定句和疑問句及任何位置中都會拉長焦點字的音長。然而,台灣的英語學習者在任何位置的音長上卻沒有表現一致的模式。台灣的英語學習者傾向將焦點字中的音節拉長去達成焦點字拉長的任務。這個結果顯示,台灣的第二外語學習者在焦點字上的聲韻表現異於母語為英語的美國人。 這個研究的發現顯示,即使是高等的英語學習者,台灣的英語學習者仍舊無法習得英語的語調,也許是由於母語所造成的負面轉移效果。這個結果可以用在第二外語的教學和更一進的研究上。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | The purpose of this study was to compare the intonation of English focus words acoustically in three positions and in two sentence structures between American native speakers and Taiwanese advanced English learners. The first language of Taiwanese English learners is Mandarin Chinese, known as a tonal language, and the target language they are learning is English, an intonational language. The issues of the acoustical expression of focus words in the two language groups are discussed.
A total of 14 speakers participated in the acoustical experiment with 7 being Taiwanese advanced English learners and the other 7 being American native speakers. The Taiwanese advanced English learners are now studying in graduate institutes in National Taiwan University and majored in English as they studied in universities. They had never learned English from native speakers for more than two months before they attended university. The experiment design involved four parameters: positions, sentence structures, different language groups, focus and neutral focus words. The positions of focus words referred to were sentence-initial, -medial, and –final. The sentence structures were statements and questions. Computer-aided acoustical analysis of the pitch of the focused word showed that native speakers tend to vary their pitch patterns with positions the focus words occupy. As focus words in sentence-initial, American native speakers are inclined to have post-focus drop to express focus whereas Taiwanese English learners raise the pitch value of the focus words. In sentence-medial focus words, Americans show no pitch differences from the neutral focus sentences while Taiwanese English learners locally raise the pitch value of the focus words. In the sentence-final focus words, both Americans and Taiwanese English learners show no obvious pitch differences from neutral focus words. Regarding the durational analysis of focus words and stressed syllables in focus words, native speakers elongate the duration of focus words in both statements and questions in any position. However, Taiwanese English learners show no consistent patterns in their durational lengthening in the three positions. Taiwanese English learners tend to lengthen the syllables in the focus words to achieve the task of elongating the focus words. The results show that Taiwanese second language learners do not show a similar tendency in the acoustic expression of focus words with American native speakers. The finding in this thesis indicates that, even being an advanced language learners, Taiwanese advanced English learners cannot acquire the English intonation, which may result from a negative transfer from their native language. This result contributes to the second language learning and further research. | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-13T06:34:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-94-R90142012-1.pdf: 837074 bytes, checksum: b23f8ecc7cfaffd375458024f01d89da (MD5) Previous issue date: 2005 | en |
| dc.description.tableofcontents | Table of Contents
ACKNOWLEDGES………………………………………………………………… ABSTRACT…………………………………………………………………………. CHINESE ABSTRACT……………………………………………………………… TABLE OF CONTENTS……………………………………………………………. LIST OF TABLES………………………………………………………………… LIST OF FIGURES………………………………………………………………… Chapter 1 Introduction……………………………………………………………1 1.1 Motivation………………………………………………………………1 1.2 Literature Review……………………………………………………….3 1.2.1 Second Language Prosody……………………………………….....3 1.2.2 Focus………………………………………………………..………6 1.2.3 Definition of Intonation………………………………………..…...9 1.2.3.1 Pitch……………………………………………………..…11 1.2.3.2 Duration…………………………………………………....13 1.3 Methodology………………………………………………………….15 1.3.1 Research Question………………………………………………...15 1.3.2 Material…………………………………………………………...17 1.3.3 Subject……………………………………………………….........19 1.3.4 Recording and Measurement………………………………...........20 1.3.5 Statistical Analysis…………………………………………...........22 1.4 Organization of the Thesis……………………………………………23 Chapter 2 Pitch Analysis…………………………………………………...........24 2.1 Introduction……………………………………………………........24 2.2 Result and Discussion………………………………………….........24 2.2.1 Pitch Toplines of Statements and Questions………...…..........25 2.2.2 Focus Word in Sentence-Initial Position in Statements and Questions………………………………………………..........31 2.2.2.1 Quantitative Results of Sentence-Initial Focus in Statements and Questions…….…………………….......31 2.2.2.2 Average Toplines of the Initial Focused Words……........34 2.2.3 Focus Word in Sentence-Medial Position in Statements and Questions……………………………………………….............43 2.2.3.1 Quantitative Results of Sentence-Medial Focus in Statements and Questions…….…………………….......43 2.2.3.2 Average Toplines of the Medial Focused Words…..........46 2.2.4 Focus Word in Sentence-Final Position in Statements and Questions……………………………………………….............55 2.2.3.1 Quantitative Results of Sentence-Final Focus in Statements and Questions…….…………………….......55 2.2.3.2 Average Toplines of the Final Focused Words…….........57 2.3 Summary………………………………………………................67 Chapter 3 Duration Analysis……….……………………………………............71 3.1 Introduction……………………………………………………........71 3.2 Result and Discussion………………………………………….........72 3.2.1. Focus in Sentence-Initial Position……………………………...73 3.2.1.1. Sentence-Initial Focused Syllables and Words in Statements …………………………………………………………….73 3.2.1.2. Sentence-Initial Focused Syllables and Words in Questions …………………………………………………………….76 3.2.2. Focus in Sentence-Medial Position…………………..………...79 3.2.2.1. Sentence-Medial Focused Syllables and Words in Statements …………………………………………………………….80 3.2.2.2. Sentence-Medial Focused Syllables and Words in Questions …………………………………………………………….83 3.2.3. Focus in Sentence-Final Position……………………………....86 3.2.3.1. Sentence-Final Focused Syllables and Words in Statements …………………………………………………………….86 3.2.3.2. Sentence-Final Focused Syllables and Words in Questions …………………………………………………………….89 3.3 Overall Observation…………………………………………………. 92 3.3.1 Durational Change at Sentence-Initial Position…………….....92 3.3.2 Durational Change at Sentence-Medial Position………….......93 3.3.3 Durational Change at Sentence-Final Position……………......94 3.4 Summary………………………………………………………...……95 Chapter 4 Conclusion…………………………………………………………….98 4.1. Summary………………………………………………………...…...98 4.2 Implication………………………………………………………......100 4.3 Future Research……………………………………………………..102 4.4 Conclusion Remarks………………………………………………...104 Reference………………………………………………………………………….105 Appendix…………………………………………………………………………..111 | |
| dc.language.iso | en | |
| dc.subject | 頂線 | zh_TW |
| dc.subject | 焦點字 | zh_TW |
| dc.subject | 位置 | zh_TW |
| dc.subject | 句型 | zh_TW |
| dc.subject | 不同的語言群組 | zh_TW |
| dc.subject | 全面性及區域性上升 | zh_TW |
| dc.subject | global and local rising | en |
| dc.subject | position | en |
| dc.subject | focus word | en |
| dc.subject | topline | en |
| dc.subject | different language groups | en |
| dc.subject | sentence structure | en |
| dc.title | 英語句之焦點字的語調研究 : 以台灣之英語學習者為例 | zh_TW |
| dc.title | The Study of Focus Words in English Sentences:
Taiwanese Learning English as a Foreign Language | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 94-1 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 馮怡蓁,張顯達 | |
| dc.subject.keyword | 焦點字,位置,句型,不同的語言群組,全面性及區域性上升,頂線, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | focus word,position,sentence structure,different language groups,global and local rising,topline, | en |
| dc.relation.page | 114 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2006-01-17 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 語言學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 語言學研究所 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-94-1.pdf 未授權公開取用 | 817.46 kB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
