請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/32564完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 黃宣範(Shuanfan Huang) | |
| dc.contributor.author | Haowen Jiang | en |
| dc.contributor.author | 江豪文 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-13T04:11:40Z | - |
| dc.date.available | 2006-07-28 | |
| dc.date.copyright | 2006-07-28 | |
| dc.date.issued | 2006 | |
| dc.date.submitted | 2006-07-25 | |
| dc.identifier.citation | Adelaar, K. Alexander. 1997. An exploration of directional systems in West Indonesia and Madagascar. Referring to space: studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. Oxford; New York: Clarendon Press.
Aksu-Koç, Ayhan A. 1994. Development of linguistic forms: Turkish. Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study, eds. by Ruth A. Berman and Dan Isaac Slobin, 329-384. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum. Ameka. F. K. 1995. The linguistic construction of space in Ewe. Cognitive Linguistics 6(2/3): 139-181. Bennardo, Giovanni, ed. 2002. Representing space in Oceania: Culture in language and mind. No. 523. Canberra: Pacific Linguistics. Black, Barry J. 2001. Case. Cambridge; New York: Cambridge University Press. Blust, Robert. 1997. Semantic change and the conceptualization of spatial relationships in Austronesian languages. Referring to space: studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. Oxford; New York: Clarendon Press. Bowden, John. 1991. Behind the preposition: Grammaticalization of locatives in Oceanic languages. MA thesis, University of Auckland. Bowerman, Melissa, Penny Brown, Sonja Eisenbeiss, Bhuvana Narasimhan, and Dan I. Slobin. 2002. Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. Symposium, Child Language Research Forum, Stanford University. Bowerman, Melissa. 1996. Learning how to structure space for language: A crosslinguistic perspective. Language and space, eds. by Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lyn Nadel, and Merrill F. Garret, 385-436. Cambridge, MA: MIT Press/Bradford Books. Broschart, Jürgen. 1997. Locative classifiers in Tongan. Referring to space: studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. Oxford; New York: Clarendon Press. Brown, Cecil H. 1983. Where do cardinal direction terms come from? Anthropological Linguistics 25: 121-61. Chafe, Wallace L. 1980. The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood, NJ: Ablex. Chang, Henry Yung-li. 1997. Voice, Case, and Agreement in Seediq and Kavalan. Ph.D. dissertation, Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University. ______. 2000.《噶瑪蘭語參考語法》(A Reference Grammar of Kavalan). Series on Formosan Languages, 12. 台北:遠流出版社。(Taipei: Yuanliou Publishing Co.) ______. 2004. The syntax of adverbial modification in Kavalan and Tsou. In Proceedings of IsCLL-9. ______. 2006. Verb sequences in Formosan languages: SVCs or secondary predicates? Presented at IACL-14 and IsCLL-10. Dale, R., S. Geldof, and J. Prost. 2003. CORAL: Using natural language generation for navigational assistance. Proceedings of the 26th Australasian Computer Science Conference (ACSC 003), ed. by M. Oudshoorn. Adelaide, South Australia. DeLancey, Scott. 1997. Grammaticalization and the gradience of categories: Relator nouns and postpositions in Tibetan and Burmese. Essays on Language Function and Language Type, eds. by J. Bybee, J. Haiman, and S. A. Thompson, 51-69. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Diessel, H. 1999. Demonstratives: Form, Function, and Grammaticalization. Typological Studies in Language, 42. Amsterdam: John Benjamins. ______. 2003. Demonstratives in language use and grammar. San Marino Summer School. Du Bois, John, Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming, and Danae Paolino. 1993. Outline of discourse transcription. Talking data: Transcription and coding for language research, eds. by Jane Anne Edwards and Martin D. Lampert, 45-89. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Ebert, Karen H. 1985. Wo ist “da” in Papua? Zeitschrift für Sprachwissenschaft 4: 259-78. Ehrich, Veronika. 1991. Hier und Jetzt: Studien zur positionalen und temporalen Deixis im Deutschen. Nijmegen, Cologne: Mimeo. Ferrell, Raleigh. 1982. Paiwan Dictionary. Pacific Linguistics C, No. 73. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. Fillmore, Charles J. 1971/1975. Santa Cruz lectures on Deixis. Reproduced by the Indiana University Linguistics Club 1975. Bloomington, Indiana. François, Alexandre. 2003. Of men, hills, and winds: space directionals in Mwotlap. Oceanic Linguistics, 42(2): 407-437. Haude, Katharina. 2006. A grammar of Movima. PhD dissertation, Radboud Hill, Deborah. 1997. Finding your way in Longgu: Geographical reference in a Solomon Islands language. Referring to space: studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. Oxford; New York: Clarendon Press. Huang, Lillian. 1997. Serial verb constructions in some Formosan languages. Presented at 9-ICAL, AS, Taipei. Huang, Shuanfan and Chung-chih Chang. (黃宣範、張宗智). 1995.「噶瑪蘭語:語言社會學的研究」,《臺灣南島民族母語研究論文集》。李壬癸、林英津編輯,頁241-256。(Kavalan: a sociolinguistic study, Proceedings of research on Forman languages, eds. by Paul Jen-kuei Li and Ying-chin Lin, 241-256.) Huang, Shuanfan and Michael Tanangkingsing. 2005. Reference to motion events in six western Austronesian languages: A semantic typology. Oceanic Linguistics 44(2): 307-340. Huang, Shuanfan, Lily I-wen Su, Li-May Sung. 2004. Language, space, and emotion. NSC Project. National Taiwan University. Huang, Shuanfan, Li-May Sung, and Wen-yu Chiang. 2006. Discourse and Cognition in Kavalan. NSC Project. National Taiwan University. Huang, Shuanfan. 2001. Two different ways to travel. Paper presented at the Association of Linguistic Typology IV Conference, July 18-21, Santa Barbara, California. ______. 2002a. Tsou is different: a cognitive perspective on language, emotion, and body. Cognitive Linguistics 13(2): 167-186. ______. 2005. Split O in Formosan languages: A Localist interpretation. Language and Linguistics 6(4): 783-806. Huang, Shuping and Li-May Sung. 2006, The Undergoer Focus ma- in Kavalan. Presented at the 10-ICAL, Palawan, Philippines . Hyslop, Catriona. 2002. Hiding behind trees on Ambae: Spatial reference in an Oceanic language of Vanuatu. Representing space in Oceania: Culture in language and mind, No. 523, ed. by Giovanni Bennardo. Canberra: Pacific Linguistics. Jackendoff, Ray S. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA: The MIT Press. Keating, Elizabeth. 2002. Space and its role in social stratification in Pohnpei, Micronesia. Representing space in Oceania: Culture in language and mind, No. 523, ed. by Giovanni Bennardo. Canberra: Pacific Linguistics. Klippel, Alexander, Heike Tappe, and Christopher Habel. 2003. Pictorial representations of routes: Chunking route segments during comprehension. Spatial Cognition III --- Routes and Navigation, Human Memory and Learning, Spatial Representation and Spatial Learning, eds. by Christian Freksa, Wilfried Brauer, Christopher Habel and Karl F. Wender, 11–33. Lecture Notes in Artificial Intelligence. Berlin: Springer. Koffka, K. 1935. Principles of Gestalt Psychology. New York: Harcourt Brace. Köhler, W. 1929. Gestalt Psychology. New York: Liverright. Lakoff. G. 1987. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. Langacker, Ronald W.1986. An introduction to cognitive grammar. Cognitive Science 10: 1-40. Langacker, Ronald. 1987. Foundations of cognitive grammar, Vol. 1: Theoretical prerequisites. California: Stanford University Press. Language, Mind, and Culture, eds. by Suzanne Kemmer and Michel Achard, 199-211. CSLI. Lee, Amy Pei-jung. 1997. The Case-marking and Focus Systems in Kavalan. MA thesis, National Tsing Hua University. Levinson, Stephen. 1996. Frames of reference and Molyneux’s question: cross-linguistic evidence. Language and space, eds. by Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadel, and Merrill F. Garrett, 109-169. Cambridge: MIT Press. ______. 2003. Space in language and cognition: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press (CUP). Li, Chao-Lin. 2004. The spatial representations in Paiwan. MA thesis, National Chung Cheng University. Li, Paul Jen-kuei. (李壬癸). 1996.《宜蘭縣南島民族與語言》,宜蘭市:宜蘭縣政 府 (Austronesian peoples and languages in Yilan County. Yilan City: Yilan County Government)。 ______. 2006. The internal relationships of Formosan languages. Handout for the lecture at National Taiwan University, Mar. 6, 2006. Lovelace, K., M. Hegarty, and D. R. Montello. 1999. Elements of good route directions in familiar and unfamiliar environments. Spatial information theory. Cognitive and computational foundations of geographic information science, eds. by C. Freksa and D. M. Mark, 65-82. Berlin: Springer. Majid, Asifa, Melissa Bowerman, Sotaro Kita, Daniel B.M. Haun, and Stephen C. Levinson. 2004. Can language restructure cognition? The case for space. Trends in Cognitive Science 8: 108-114. Matsumoto, Yo. 2003. Typologies of lexicalization patterns and event integration: Clarifications and reformulations. Empirical and Theoretical Investigations into Language: A Festschrift for Masaru Kajita, eds. by Shuji Chiba et al., 403-418. Tokyo: Kaitakusha. Mayer, M. 1969. Frog, where are you? New York: Dial Books. Palmer, Bill. 2002. Absolute spatial reference and the grammaticalization of perceptually salient phenomena. Representing space in Oceania: Culture in language and mind, No. 523, ed. by Giovanni Bennardo. Canberra: Pacific Linguistics. Pawlak, Nina. 2003. Locative prepositions in Chadic: Lexical or grammatical morphemes. Motion, Direction and Location in Languages, eds. by Erin Shay and Uwe Seibert, 235–254. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. Pederson, E. 1993. Geographic and manipulable space in two Tamil linguistic system. Spatial Information Theory: A Theoretical Basis for GIS, eds. by A. Frank and I. Campari. Lecture Notes in Computer Sciences No. 716, 294-311. Berlin: Springer-Verlag. Presented at the CSDL-6, Rice University, Houston, Texas, October 10-12. Richter, Kai-Florian and Alexander Klippel. 2005. A model for context-specific route directions. Spatial Cognition IV. Reasoning, Action, Interaction: International Conference Spatial Cognition 2004, eds. by Christian Freksa, Markus Knauff, Bernd Krieg-Brückner, Bernhard Nebel, and Thomas Barkowsky, 58–78. Berlin: Springer. Richter, Kai-Florian, Alexander Klippel, and Christian Freksa. 2004. Shortest, fasters, --but what next? A different approach to route directions. Geoinformation und Mobilität - von der Forschung zur praktischen Anwendung, eds. by Martin Raubal, Adam Sliwinski, and Werner Kuhn, 205–217. Beiträge zu den Münsteraner GI-Tagen 2004. IfGIprints. Münster: Institut für Geoinformatik. Senft, Gunter. ed. 1997. Referring to space: studies in Austronesian and Papuan languages. Oxford; New York: Clarendon Press. Sinha, C. and L. Thorseng. 1995. A coding system for spatial relational reference. Cognitive Linguistics 6: 261-309. Sinha, C. and T. Kuteva. 1995. Distributed spatial semantics. Nordic Journal of Linguistics 18: 167-199. Slobin, D. I. 1996. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. Grammatical constructions: Their form and meaning, eds. by M. S. Shibatani and S. A. Thopson, 195-220. Oxford: Clarendon Press. ______. 1997. Mind, code, and text. Essays on language function and language type: Dedicated to T. Givón, eds. by J. Bybee, J. Haiman, and S. A. Thompson, 437-467. ______. 2000. Verbalized events: A dynamic approach to linguistic relatiavity and determinism. Evidence for linguistic relatigvity, eds. by S. Niemeier and R. Dirven. 107-138. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. ______. 2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. Relating events in narrative, Vol. 2: Typological and contextual perspectives, eds. by S. Strömqvist and L. Verhoeven, 219-257. Sugiyama, Yukiko. In press. Not all verb-framed languages are created equal: The case of Japanese. Proceedings of the Thirty-first Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (2005). Svorou, Soteria. 1994. The grammar of space. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins. Talmy, Leonard. 1972. Semantic structures in English and Atsugewi. Doctoral Dissertation, University of California at Berkeley. ______. 1983. How language structures space. In Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. ______. 1985. Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. Language typology and syntactic description, Vol. 3: Grammatical categories and the lexicon, ed. by Timothy Shopen, 57-149. Cambridge: Cambridge University Press. ______. 1991. Path to realization: a typology of event conflation. Berkeley Linguistic Society 17: 480-519. ______. 1996. Fictive motion in language and “ception”. Language and space, eds. by Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadel & Merrill F. Garrett, 211-276. Cambridge: MIT Press. ______. 2000a. Toward a Cognitive Semantics, Vol. I: Concept Structuring Systems. Cambridge: MIT Press. ______. 2000b. Toward a Cognitive Semantics, Vol. II: Typology and Process in Concept Structuring. Cambridge: MIT Press. ______. 2005. Written interview on my work conducted by Iraide Ibarretxe: Part 1. Annual Review of Cognitive Linguistics, Vol. 3: 325-347. John Benjamins. Tanangkingsing, Michael. 2002. A Study of Motion Events in Saisiyat and Cebuano. Presented at the CSDL-6, Rice University, Houston, Texas, October 10-12. ______. 2003. “Do we move in different ways” or “do we differ in our ways to move”: A study of Motion verbs in four Austronesian languages. Presented at the Second Workshop on the “Verb” in Formosan Languages, Academia Sinica, Taipei, November 1-2. ______. 2004. A Study of Motion events in Saisiyat and Cebuano. Language, Mind, and Culture, ed. by Suzanne Kemmer and Michel Achard, 199-211. CSLI. Teljeur, Dick. 1987. Spatial orientation among the Giman of South Halmahera. Halmahera Dan Raja Ampat Sebagai Kesatuan Majemuk. Studi-Studi Terhadap Suatu Daerah Transisi. Buletin Leknas 2(2) (1983). Terbitan Hausus, ed. by E. K. M. Masinambow, 347-366. Jakarta: Lembaga Ekonomi dan Kemasyarakatan Nasional. Tryon, Darrell T. ed. 1995. Comparative Austronesian dictionary : an introduction to Austronesian studies. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. University, Nijmegen. Wälchli, B. and Zuñiga, F. 2003. The feature of systematic Source-Goal and a typology of motion events in the clause. 5th Biennial Meeting of the Association for Typology, Cagliari, 2003 (improved version, which is available at http://www.uni-leipzig.de/~zuniga/files/displ-paper.pdf). Wälchli, Bernhard. 2001. A typology of displacement (with special reference to Latvian). Sprachtypologie und Universalienforschung 54(3): 298-323. Wassmann, Jürg. 1997. Finding the right path: The route knowledge of the Yupno of Papua New Guinea. Referring to space: studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. Oxford; New York: Clarendon Press. Wu, Chun-ming and Henry Yungli Chang. 2005. Noun incorporation in Paiwan. Presented at the Taiwan-Japan Joint Workshop on Austronesian Languages, Taipei, June 23-24. Wu, Hsiao-Ching. 2004. Spatial conceptualizations in Tsou and Saisiyat. MA thesis, National Taiwan University. Yang, Gloria Fan-pei. 2001. Evidentiality in Tsou. MA Thesis, National Taiwan Zeitoun, Elizabeth and Lillian M. Huang. 2000. Discussion on ka-, an overlooked marker of verbal derivation in the Formosan languages. Oceanic Linguistics, 39(2): 391-414. Zeitoun, Elizabeth. 1993. A semantic study of Tsou case markers. Bulletin of the Institute of History and Philology 64(4): 969-989. ______. 2000.《布農語參考語法》 (A Reference Grammar of Bunun). Series on Formosan Languages, 5. 台北:遠流出版社。(Taipei: Yuanliou Publishing Co.) Zlatev, J. 1997. Situated embodiment: Studies in the emergence of spatial meaning. Stockholm: Gotab. ______. 2003. Holistic spatial semantics of Thai. Cognitive Linguistics and Non-Indo European Languages, eds. by E. Casad and G. Palmer. Berlin: Mouton de Gruyter. ______. To appear. The Semantics of spatial expressions. Encyclopedia of Language. and Linguistics, 2nd Edition. Oxford: Elsevier. Zlatev, J. and P. Yangklang. 2003. A third way to travel: The place of Thai (and other Serial Verb Languages) in motion event typology. Relating Events in Narrative: Cross-linguistic and Cross-contextual perspectives, eds. by S. Strömqvist and L. Verhoeven. Mahwath, N.J.: Earlbaum. | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/32564 | - |
| dc.description.abstract | 過去的二十年來,空間指涉、空間概念,以及最重要的,空間認知皆引發了一陣研究的風潮。由於空間概念難以藉由觀察人類行為來加以研究,空間語言便成為研究空間概念之內在世界的一個絕佳管道。因此,本論文旨在探索隱藏在噶瑪蘭語中的空間認知,而我們的目標主要有兩個。一方面,我們徹底分析噶瑪蘭語當中所有表現空間概念的語言手段。研究發現,噶瑪蘭語中表現空間概念的構詞句法類別和空間語意類別(諸如路徑、區塊、方向等)皆有各自的互動模式。此外,一般而言噶瑪蘭語使用者憑藉著他們對一組主體(Figure)和背景(Ground)之間的常態互動便能推知該運動事件當中所涉及的處所角色(local role)以及處所區塊(localization),因此某種程度上簡化了語言形式上的複雜度。
另一方面,藉由分析噶瑪蘭語母語使用者的自發性言談,我們研究敘事體故事中的運動事件之結構,而這第二個研究目標又可細分為兩個面向。第一個面向所關心的是反映在路線指示當中的路線知識(route knowledge),並且特別留心參照框架(Frames of Reference)的使用情形。我們的研究顯示,雖然噶瑪蘭語使用者也會使用觀點中心式(Viewpoint-centered)和物體中心式(Object-centered)參照框架,但是他們主要還是藉由地心式(Geocentric)參照框架來引導問路人,包含基本方位以及上下軸,而這項結果或可歸因於新社部落的地理佈局。在新社部落,東、西兩方位分別對應於海、陸以及下、上兩種座標軸,而南、北兩方位則分別對應於下、上兩軸。因此,這些不同的座標軸在當地彼此交互疊合後便突顯了地心式參照框架在路線指示中的重要地位。 另一個面向的研究重心則是針對噶瑪蘭語的《青蛙故事》進行語意分析。我們的語料顯示,噶瑪蘭語和塔加洛語以及宿霧語一樣是一種相當典型的動詞框架化語言(Verb-framed language),同時,在黃宣範及洪媽益(2005)所研究的六種西南島語的動作事件之語意類型當中,噶瑪蘭語和塔加洛語以及宿霧語也是最為相似。此外,噶瑪蘭語動作事件中最值得注意的句構是由「wiya#V」所表達的連動句,它除了描述主體(Figure)不斷朝遠離認知者的方向移動之外,還能表達一種狀態逐漸萌生或一項活動持續進行。有趣的是,動作動詞「wiya (離開、消失)」和「yau (存在、出現)」之間存在著某種類似的語法化過程—兩者皆帶有空間指示、動作、時貌等功能—而此一現象最終則可歸因於空間和時間之間的概念性類比。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | Spatial reference, spatial concepts, and most importantly spatial conceptualizations have attracted a flurry of research over the past two decades. Spatial language, in particular, provides researchers with an access to the inner world of spatial concepts, which are difficult to investigate by mere observation of other human behaviors. This thesis thus investigates the spatial conceptualizations in Kavalan, and the aim here is twofold. On the one hand, we conduct a detailed investigation of all linguistic means available in Kavalan recruited for spatial reference. It is found that in Kavalan each of the morphosyntatic categories that express spatial meanings has its own interaction patterns with spatial semantic categories such as Path, Region, and Direction. Moreover, what Kavalan speakers need to interpret the local role and localization in a Motion event is normally their spatial knowledge about the canonical interaction between a given pair of Figure and Ground, which helps to “simplify” the coding of linguistic forms.
On the other hand, we study the structure of Motion events in narratives by looking into spontaneous speech produced by native speakers. This second perspective further divides into two dimensions. One is concerned with route knowledge as reflected in route instructions, with extra attention paid to the application of Frames of Reference (FoR). Our study shows that Kavalan speakers guide wayfinders en route by appealing largely to the Geocentric FoR (both cardinal directions and the up-down axis), though Viewpoint-centered and Object-centered FoR are also in use. This strategy is due to the nature of the geographical layout of Hsinshê Village, where the west-east axis corresponds to the land-sea and up-down axes while the north-south axis to the up-down axis. Consequently, these overlapping axes in the local environment enhance the prominent status of the Geocentric FoR in route directions. The other dimension focuses on a semantic analysis of the Frog narratives. According to our data, Kavalan must be recognized as a fairly typical verb-framed language on a par with Tagalog and Cebuano, to which Kavalan bears the strongest resemblance in the semantic typology of Motion events in the six Western Austronesian languages investigated in Huang and Tanangkingsing (2005). In addition, the most significant construction type in Kavalan is the “wiya#V” serialization, which not only describes a Figure moving progressively away from the conceptualizer, but can also depict an emerging state of affairs or a continuous activity. Interestingly, the Motion verb wi(ya) ‘leave, disappear’ shares a parallel development of grammaticalization with the Motion verb yau ‘exist, appear’ by uniting place deixis, Motion, and aspect functions, which can be ultimately attributed to the conceptual analogy between space and time. | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-13T04:11:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-95-R92142010-1.pdf: 5706994 bytes, checksum: 966c72b4ceb599a2f5bbc9aecca1e3b1 (MD5) Previous issue date: 2006 | en |
| dc.description.tableofcontents | Acknowledgements i
English Abstract ii Chinese Abstract iii Table of Contents iv List of Tables vii List of Figures ix Abbreviations and Conventions x Chapter 1 Introduction 1 1.0 Research on Spatial Language 1 1.1 Research Questions 2 1.2 Database, Methodology, and Organization 3 1.3 A Brief Sketch of Kavalan Grammar 4 1.3.1 General background 4 1.3.2 Phonemic inventory 6 1.3.3 Focus system and word order 7 1.3.4 Case marking system 11 1.3.5 Pronominal system 13 Chapter 2 Literature Review 19 2.0 Preliminary 19 2.1 Basic Spatial Semantic Categories 19 2.1.1 Figure and Ground 20 2.1.2 Motion 22 2.1.3 Path 23 2.1.4 Region and Direction 25 2.1.5 Frame of Reference 27 2.2 Linguistic Typologies of Motion Events 30 2.2.1 Talmy’s typologies 30 2.2.2 Refinements of Talmy’s typologies 33 2.2.3 Other perspectives on Motion events 36 2.3 Empirical Studies in Austronesian Languages 39 2.3.1 Malayo-Polynesian languages 40 2.3.1.1 Spatial reference 40 2.3.1.2 Motion in discourse 43 2.3.2 Formosan languages 44 2.3.2.1 Seediq 44 2.3.2.2 Squliq Atayal 46 2.3.2.3 Saisiyat 49 2.3.2.4 Tsou 51 2.3.2.5 Paiwan 53 Chapter 3 Structuring a Kavalan Space: where Form Meets Function 57 3.0 Preliminary 57 3.1 Basic Locative Constructions 58 3.2 Spatial Information in Closed-class Forms 61 3.2.1 Spatial locatives 62 3.2.1.1. Location 68 3.2.1.2 Source 70 3.2.1.3 Goal 75 3.2.1.4 Milestone 82 3.2.2 Directional verbals 87 3.2.3 Locative nouns 90 3.2.3.1 The superior and inferior Region 93 3.2.3.2 The exterior and interior Region 96 3.2.3.3 The anterior and posterior Region 99 3.2.3.4 The medial and lateral Region 103 3.2.3.5 The left-right axis 105 3.2.4 Cardinal directions 108 3.2.5 Demonstratives 115 3.3 Spatial Information in Open-class Forms 123 3.3.1 Place nouns 123 3.3.2 Motion verbs 126 3.4 Finale 133 Chapter 4 Motion in Narratives: Finding the Way and the Frog 142 4.0 Preliminary 142 4.1 Finding the Way: the Conspiracy of Frames of Reference 142 4.1.1 Route directions 143 4.1.2 The way from abas to Raciang 146 4.1.2.1 Probing variations 149 4.1.2.2 Establishing generalizations 159 4.1.3 Interim summary 163 4.2 Finding the Frog: the Expression of Motion Events 164 4.2.1 Data and methodology 165 4.2.2 Results 168 4.2.2.1 The lexicalization patterns of Motion verbs 169 4.2.2.2 Morphosyntactic patterns of Motion components 174 4.2.2.2.1 Motion verbs and directional verbals 174 4.2.2.2.2 Spatial locatives 181 4.2.2.3 Ground specifications 182 4.2.2.4 The Owl’s Exit 188 4.2.2.5 The “cliff scene” 191 4.2.3 Discussion 193 4.3 Finale 202 Chapter 5 Conclusion 206 5.0 Recapitulation 206 5.1 Implications 209 5.2 Suggestions for Future Research 210 References 213 | |
| dc.language.iso | en | |
| dc.subject | 動作事件 | zh_TW |
| dc.subject | 台灣南島語 | zh_TW |
| dc.subject | 空間認知 | zh_TW |
| dc.subject | Formosan languages | en |
| dc.subject | Motion events | en |
| dc.subject | spatial conceptualizations | en |
| dc.title | 噶瑪蘭語空間認知之研究 | zh_TW |
| dc.title | Spatial Conceptualizations in Kavalan | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 94-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 宋麗梅(Li-May Sung),張永利(Henry Yung-li Chang) | |
| dc.subject.keyword | 空間認知,動作事件,台灣南島語, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | spatial conceptualizations,Motion events,Formosan languages, | en |
| dc.relation.page | 219 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2006-07-26 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 語言學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 語言學研究所 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-95-1.pdf 未授權公開取用 | 5.57 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
