請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/15552完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 柯慶明(Ko Ching-min) | |
| dc.contributor.author | Huei-Ting Wang | en |
| dc.contributor.author | 王慧婷 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-07T17:47:50Z | - |
| dc.date.copyright | 2013-06-21 | |
| dc.date.issued | 2013 | |
| dc.date.submitted | 2013-06-06 | |
| dc.identifier.citation | 參考資料
Mayaw Biho港口部落系列紀錄片 《如是生活 如是Pangcah》,大肚根文化工作室,1998。 《親愛的米酒 妳被我打敗了》,「原住民新聞雜誌11」,財團法人公共電視文化事業基金會,1998。 《季.拉黑子》,大肚根文化工作室,1999。 《腳印行動》,大肚根文化工作室,2003。 《走一趟故事Cilangasan》,《記憶現場》,綠光全傳播有限公司製作。台北市:公共電視公司,2003。 《Malakacaway 倒酒的人》,大肚根文化工作室,2007。 專書 Askew, Kelly Michelle, and Richard R .Wilk .The anthropology of media: a reader. Malden, MA : Blackwell Publishers, 2002. Nichols, Bill, Representing reality: issues and concepts in documentary , Bloomington : Indiana University Press, 1991. Nichols, Bill, Introduction to documentary, Bloomington, Ind.: Indiana University Press, 2001. Ben Highmore著,周群英譯,《日常生活與文化理論》,台北:韋伯,2005。 Christian Metz著,劉森堯譯,《電影語言:電影符號學導論》,台北:遠流,1996。 D.k. Davis, S.T. Baran著,蘇蘅譯,《大眾傳播與日常生活》,台北:遠流,1993。 David Bordwell, Kristin Thompson著,曾偉禎譯,《電影藝術:形式與風格》,台北市:美商麥格羅,2011。 David Bordwell著,游惠貞、李顯立譯,《電影意義的追尋:電影解讀手法的剖析與反思》,台北:遠流,1994。 Frantz Fanon著,楊碧川翻譯,《大地上的受苦者》,臺北市:心靈工坊文化,2009。 Jacques Aunont, Michel Marie著,吳佩慈譯,《當代電影分析方法論》,台北:遠流,1996。 John Berger著,劉惠媛譯,《影像的閱讀》,台北市:遠流,2002。 John Berger & Jean Mohr著,張世倫譯,《另一種影像敘事》,台北市:三言社,2007。 John Berger著,吳莉君譯,《觀看的方式》,台北市:麥田,2010。 Michael Rabiger著,王亞維譯,《製作紀錄片》,台北:遠流,1998。 Marita Sturken & Lisa Cartwright著,陳品秀譯,《觀看的實踐:給所有影像世代的視覺文化導論》,台北市:臉譜,2009。 Paula Rabinowitz著,游惠貞譯,《誰在詮釋誰──紀錄片的政治學》,台北:遠流,2000。 大衛.馬杜格,David MacDougall著,李惠芳、黃彥祺譯,《邁向跨文化電影:大衛.馬杜格的影像實踐》,台北:麥田,2006。 王慰慈編,《台灣當代影像──從紀實到實驗》,台北:同喜,2006。 王嵩山,《台灣原住民人族的文化旅程》,新北市:遠足文化,2010。 巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成),《台灣原住民口傳文學》,台北:常民文化,1996。 巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成),《敘事性口傳文學的表述:臺灣原住民特富野部落歷史文化的追溯》,台北市:里仁,2000。 巴瑞齡,《原住民影片中的原漢意識及其運用》,台北市:秀威資訊科技,2011。 白皇湧,《秀姑巒出海口風雲:歷史事件的書寫、敘說與展演》,國立東華大學原住民民族學院,2011。 尼科爾斯著,陳犀禾、劉宇清、鄭潔譯,《紀錄片導論》,北京:中國電影,2007。 李道明、王慰慈主持,《紀錄台灣:台灣紀錄片與新聞片影人口述》(台北:文建會,2000)。 李道明、張昌彥主編,《記錄台灣:台灣紀錄片研究書目與文獻選集》,台北:文建會,2000。 李道明、王慰慈主編,《紀錄台灣 : 台灣紀錄片與新聞片影人口述》,台北:文建會,2000。 阮昌銳,《大港口的阿美族》,台北:中央研究院民族學研究所,1969。 林秀美主編,《阿美族在Cepo’:花蓮港口部落地方生活文化手册》,臺北市:行政院文化建設委員會,1996。 班納迪克.安德森著,吳叡人譯,《想像的共同體:民族主義的起源與散布》,台北:時報,1999。 孫大川,《山海世界》,台北:聯合文學,2010。 孫大川,《夾縫中的族群建構》,台北:聯合文學,2010.1 孫大川主編,《台灣原住民族漢語文學選集:評論卷》(上)(下),新北市:印刻,2013。 菲.金斯伯格、莉拉.阿布-盧格霍德、布萊恩.拉金主編,《媒體世界:人類學的新領域》,國立編譯館主譯,國立編譯館與巨流圖書合作發行,2008。 廖金鳳等策劃,陳樹升總編輯,《台灣紀錄片美學系列》,台中:國立台灣美術館,2008。 蔡中涵計畫主持,《原住民部落重大歷史事件:大港口事件》。台北市:原民會,2001。 劉紀蕙編,《文化的視覺系統Ⅱ:日常生活與大眾文化》,台北:麥田,2006。 盧非易,《臺灣電影:政治、經濟、美學(1949∼1994)》,台北:遠流,1998。 簡政珍,《電影閱讀美學》,臺北市:書林,1993。 聶欣如,《紀錄片研究》,上海市:復旦大學出版社,2010。 聶欣如,《紀錄片概論》,上海市:復旦大學出版社,2010。 蘇珊.宋妲,Susan Sontag著,黃翰荻譯,《論攝影》,台北:唐山,1997。 專刊 《100年度徵選優良電影劇本入圍作品簡介》,行政院新聞局發行,財團法人電影資料館編印,2012.4。 《真實邦ㄗㄚˋ阿美影展專刊》, 阿美影展策展小組策劃,2000。 《邦ㄗㄚˋ部落電影院專刊》,金惠雯,陳曉鳳文編,阿美影展策展小組策劃,2001。 《請問「蕃」名:台灣原住民族還我姓名運動回顧紀錄片影展專刊》,阿美影展策展小組著,2002。 《阿美影展.V:請問芳名》,阿美影展策展小組編輯,2003。 期刊論文 Jay Ruby著,李道明譯,〈影像的鏡像──反映自我與紀錄片〉,《電影欣賞》第6卷第6期,1988.11,P. 64∼70。 Michael Renov著,黃建宏、李亞梅譯,〈邁向紀錄片的詩學〉,《電影欣賞》第23卷第2期,2005.05,P. 12∼27。 木枝•籠爻(潘朝成):〈從殖民壓抑到主體抵抗的原住民族紀錄片:兼談變動中的紀錄片工作者〉,影像與民族誌研討會論文,2001。 王慰慈,〈台灣紀錄片的類型發展與分析:以Bill Nichols的六種模式為研究基礎〉,《廣播與電視》,20期,2003,P.1∼33。 井迎兆,〈我的紀錄片經驗〉,《文化生活》第4卷第2期,2000.11,P.22∼24。 井迎瑞,〈當前紀錄片討論的幾點迷思〉,《藝術觀點》第32期,2007.10,P.40∼43。 田玉文,〈深入問題的核心──從《蘭嶼觀點》的眾聲中出發〉(原載於《電影欣賞》69期),《臺灣紀錄片研究書目與文獻選集(下)》,李道明、張昌彥主持,台北市:文建會,2000,P.31∼42。 李道明,〈什麼是紀錄片〉,《文化生活》第4卷第2期,2000.11,P.3∼6。 李道明〈近一百年來臺灣電影電視媒體對臺灣原住民的呈現〉(原載於《電影欣賞》69期,1994),《台灣紀錄片研究書目與文獻選集》(下),台北市:文建會,2000,P.396∼411。 李道明,〈臺灣紀錄片的美學問題〉,《電影欣賞》第21卷第1期,2002.12,P.8∼10。 李子寧〈2001 鏡頭下的雅美族:日治時期雅美民族誌影像的回顧〉。中研院《影像與民族誌研討會》,未發行。 李勁松,〈淺談電視紀錄片的敘事結構〉,《中國電視》08期,2007,P.58∼60。 邱貴芬,〈「亞洲性」、「台灣性」與全球化時代「台灣」的展演空間〉,《國科會外文學門86∼90年度研究成果論文集》,台中:國立中興大學外國語文學系,2005,P.469∼495。 邱貴芬,〈在絕地邊境尋找出口:「私角落」的紀錄美學〉,《婦研縱橫》第68期,2003.10,P.9∼17。 邱貴芬,〈紀錄片/奇觀/文化異質:以《蘭嶼觀點》與《私角落》為例〉,《中外文學》第32卷第11期,2004.4,P.123∼140。 邱貴芬,〈鄉土文學之「後」:台灣紀錄片與另類文化願景〉,《中國現代文學》第34號,2005.09,P.69∼99。 林文玲,〈記憶現場──如果是現場,為何需要去記憶?〉,《人類學視界》第二期:2008.9。http://www.taiwananthro.org.tw/anthrovisions/394 林文玲,〈台灣原住民影片:轉化中的文化刻寫技術〉,《國立臺灣大學考古人類學刊》61期,2003,P.145∼176。 林文玲,〈米酒加鹽巴:「原住民影片」的再現政治〉,《臺灣社會研究),2001,P.197∼234 林文玲,〈翻轉漢人姓名意象:「請問『蕃』名」系列影片與原住民影像運動〉,《台灣社會研究季刊》58期,2005.06,P.85∼127。 胡台麗,〈台灣原住民民族誌影片的新貌〉,《博物館學季刊》第20卷第4期,2006.10,P.59∼73。 胡台麗,〈民族誌電影之投影:兼述台灣人類學影像實驗〉(本文原載於《中央研究院民族學研究所集刊》71期),《台灣紀錄片研究書目與文獻選集》(下),台北市文建會,2000,P.16∼19。 胡家瑜,〈賽夏儀式食物與Tatinii(先靈)記憶:從文化意象和感官經驗的關聯談起〉,《物與物質文化》,台北:中央研究院民族學研究所,2004。 陳儒修,〈文化研究與原住民──從《蘭嶼之歌》到《蘭嶼觀點》〉(原載於《電影欣賞》第66期),《臺灣紀錄片研究書目與文獻選集(下)》,李道明、張昌彥主持,台北市:文建會,2000,P.387∼395。 陳儒修,〈「記」什麼?「錄」什麼?又是什麼「片」?〉,《電影欣賞》第111期(2002.06),P.13∼17。 陳沛涔,〈Mayaw Biho(馬躍.比吼):命名的政治〉,《典藏今藝術》187期,2008.04,P.166∼167。 陳蓁美,〈《蘭嶼觀點》的多面觀點──《蘭嶼觀點》試映會後座談〉(原載於《電影欣賞》66期),《臺灣紀錄片研究書目與文獻選集(下)》,李道明、張昌彥主持,台北市:文建會,2000,P.49∼57。 游惠貞,〈紀錄片美學的多重面向〉,《電影欣賞》第20卷第2期,2002.03P.57∼61。 趙慶華,〈港口部落的血脈,舞動著不朽的古老:用一斧一鑿形塑Cepo'的美麗──「太陽氏族」的最後傳人季.拉黑子〉《新觀念》135期,2000.01,P.64∼67。 盧非易〈紀錄片的再現技術與觀念之轉變〉,《台灣紀錄片研究書目與文獻選集》(下),台北市文建會,2000,P.298。 盧梅芬,〈個人藝術創作與部落文化傳承──季.拉黑子「歸零儀式Basalaigul」的思考與實踐〉,《藝術家》305期,2000.10,P.410∼412。 盧梅芬,〈從季.拉黑子的創作歷程看九0年代臺灣原住民創作意識的覺醒與矛盾〉,《現代美術學報),2003.11,P.105∼124 。 季.拉黑子〈藝術筆記:「末始」季.拉黑子木雕創作系列(1999∼2000)〉,《山海文化雙月刊》21、22期,山海文化雜誌社,2000.3,P.167∼168。 碩博士論文 李孟津,《紀錄片真實之探討》(國立台南藝術大學音像藝術管理研究所碩士論文,2006。 李怡燕,《花蓮港口阿美族的部落發展:從年齡階結組織探討》,國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文,2004。 林琮昱,《台灣紀錄片的發展與變貌(1990-2005)》(國立台南藝術大學音像藝術管理研究所碩士論文,2006。 陳又果,《台灣原住民族群的「他者」影像再現──以公共電視《原住民新聞雜誌》為例》,南華大學傳播管理學研究所碩士論文,2004。 曾宏民,《原鄉映像──蘭嶼在地影片攝製者及其影像實踐》,東華大學族群關係與文化研究所碩士論文,2004。 鄭貴今,《木枝.籠爻的平埔族群紀錄片之詮釋風格與再現政治 》,台南藝術學院音像藝術管理研究所碩士論文,2004。 楊崇智,《我國官方紀錄片的產製研究──以行政院新聞局攝製宣傳紀錄片為例》,國立台南藝術大學音像藝術管理研究所碩士論文,2004。 楊煥宏,《他者不顯影──台灣電影中的原住民形象》,東華大學民族發展研究所碩士論文,2007。 劉逸竹,《邂逅蘭嶼:論三部民族誌紀錄片蘭嶼觀點、清文不在家、面對惡靈》,國立交通大學語言與文化研究所碩士論文,2003。 謝佳玲,《台灣原住民紀錄片:導演生存心態下的美感詮釋》,東華大學民族藝術研究所碩士論文,2008。 報紙 〈Mayaw Biho訪談紀錄〉,《紀工報》第二十期,訪問:盧昱瑞、蔡崇隆,訪談時間:96年8月5日: http://docworker.blogspot.tw/2008/05/mayaw∼biho_04.html 〈馬耀•比吼─用影像透露原住民心聲〉,《喀報》,李怡萱報導,2008.03.30。http://castnet.nctu.edu.tw/castnet/article.php?id=851&from_type=issue&from_id=46 〈捕捉與點亮微光的手──專訪紀錄片導演馬躍.比吼〉,《破報》,劉美妤文,2011.08。 http://www.pots.com.tw/node/9120 電子媒體 比令.亞布部落格:http://blog.xuite.net/pilin551206/blog/32057694 馬躍競選網 (就是躍改變):http://mayawbiho.blogspot.tw/search/label/%E7%B4%80%E9%8C%84%E7%89%87 公共電視紀錄觀點之導演介紹:http://activity.pts.org.tw/pts/point/director.aspx?direct_id=4 阿美族語查詢系統: http://somowal.amis.org.tw/somowal/ 臺灣原住民族網路學院,族語學習e學堂 http://e∼learning.apc.gov.tw/Progsorts/categoryprogram.aspx?caid=1 臺灣菸酒股份有限公司官方網: http://www.ttl.com.tw/about/history.aspx?sn=20 東華演講廳,播客行動學習系統:http://podcast.ndhu.edu.tw/podcast/show_episode/224 | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/15552 | - |
| dc.description.abstract | 1996年後,臺灣原住民逐漸掌握影像詮釋的能力,臺灣原住民拍攝的臺灣原住民族紀錄作品雨後春筍般地出現。本文問題意識的起點是當台灣原住民轉身以影像介入有關臺灣原住民個人的、集體的記憶並重新詮釋臺灣原住民族的文化時,族群文化及形象透過紀錄片特有的形式結構會如何呈現?為探究這些題材不盡相同卻都圍繞著港口部落Pangcah族人的紀錄片中揭示了何種臺灣原住民部落之文化與歷史;以及在過去與當代、傳統與現代、群體與個人之間,臺灣原住民族以何種姿態生存,處於何種處境之中。本文以Mayaw Biho(1969)的六部港口部落紀錄片:《如是生活 如是Pangcah》(1998)、《親愛的米酒 妳被我打敗了》(1998)、《季.拉黑子》(1999)、《腳印行動》(2003)、《走一趟故事 Cilangasan》(2003),以及《Malakacaway 倒酒的人》(2006)為分析對象,討論九○年代中期後原住民族裔紀錄片做為一種文化刻寫與再現之方法,如何呈現、構築Pangcah文化之內容與表現對Pangcah精神之追索。
臺灣原住民族裔紀錄片為臺灣原住民一道切面,體現其生活美學與根植在文化之中的精神力。值得注意的是,紀錄片中的真實再現終究挾帶導演的理解與詮釋,並非文化的全部面貌,但是紀錄片做為一種文化敘事,將文化的內涵從部落內部的個人,以及正在變動的部落集體記憶中,投向社會並使其產生意義。於是,在紀錄片的放映與傳播間,可能對相異的文化建立一種新的共識與集體想像,而產生新的理解並創造新的社會價值。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | Documentaries directed by indigenous directors can be regarded representation of cultural resistance and the means to fuel social reform and preservation of tribal traditions. This thesis aims to explore six documentaries directed by Mayaw Biho. His career of filming indigenous documentaries began in 1994, and by far, he has directed more than 30 documentaries. The six selected documentaries were filmed at Makuta’ay (港口部落) in Eastern Taiwan. My interpretation of the six documentaries shows how they are constructed in the tribal space and the representation of Pangcah culture. As a cultural narrative, documentary produce meaning by projecting cultural essence of an tribal individual and the shifting collective memory of a tribe to a society. And the display of indigenous documentary should form a collective imagination in a counter culture so to produce new understanding toward ethnic minority and new social value. | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-07T17:47:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-102-R98145002-1.pdf: 3183435 bytes, checksum: e0274ebf6801ebc7d62e45d9a697e124 (MD5) Previous issue date: 2013 | en |
| dc.description.tableofcontents | 口試委員會審定書……………………………………………………………i
中文摘要……………………………………………………………………………ii 英文摘要……………………………………………………………………………iii 第一章 緒論………………………………………………………………………1 1.1研究動機………………………………………………………………………1 1.2 前行研究爬梳……………………………………………………………5 1.3研究方法:紀錄片的觀點及形式手法…………………10 1.4章節安排………………………………………………………………………21 第二章 臺灣原住民族紀錄片影像:從被看到我看…24 2.1從被看到我看……………………………………………………………26 2.2我看:原住民族裔紀錄片再現族群文化之可能…32 2.3 Mayaw Biho 及其紀錄片創作…………………………38 2.4我看我們:港口部落系列紀錄片……………………………46 第三章 我是Pangcah! 個人體現文化經驗……………48 3.1如是Pangcah………………………………………………………………50 3.2季.拉黑子……………………………………………………………………58 3.3腳印行動…………………………………………………………………………65 3.4本章結語…………………………………………………………………………72 第四章 部落歷史與文化的記憶………………………………………74 4.1走一趟Cilangasan……………………………………………… 76 3.2被米酒打敗了?……………………………………………………………82 4.3倒酒的人…………………………………………………………………………89 4.4本章結語…………………………………………………………………………96 第五章 結論……………………………………………………………………………97 5.1紀錄片:建造Makuta’ay的文化「景」觀……………97 5.2明示與暗喻:文化之路…………………………………………………101 參考文獻……………………………………………………………………………………109 表目錄 表2-3-1:Mayaw Biho歷年作品簡表……………………………………………………41 表3-1-1:《如是生活 如是Pangcah》內容主題………………………………50 表3-1-2:《如是生活 如是Pangcah》片頭文本形式整理表…………52 表3-2-1:《季.拉黑子》內容主題………………………………………………………58 表3-2-2:《季.拉黑子》主題二文本形式整理表……………………………60 表3-2-3:《季.拉黑子》0:21:11處文本形式整理表……………………62 表3-3-1:《腳印行動》內容主題……………………………………………………………65 表3-3-2:《腳印行動》主題二文本形式整理表…………………………………67 表4-1-1:《走一趟故事Cilangasan》主題內容……………………………76 表4-2-1:《親愛的米酒 妳被我打敗了》主題內容……………………………82 表4-2-2:對天亮後那一大碗米酒的想法II……………………………………………84 表4-3-1:《Malakacaway:倒酒的人》主題內容……………………………90 表4-3-2:《Malakacaway:倒酒的人》片頭 (情境引導)……………91 附錄: 附錄一:臺灣原住民族裔紀錄片影像工作者作品表…………………………………………………118 附錄二:Mayaw Biho歷年作品表……………………………………………………122 附錄三:《如是生活 如是Pangcah》文本形式整理表…………………126 附錄四:《季.拉黑子》文本形式整理表……………………………………………138 附錄五:《腳印行動》文本形式整理表 ……………………………………………154 附錄六:《走一趟故事 Cilangasan》文本形式整理表……………179 附錄七:《親愛的米酒 妳被我打敗了》文本形式整理表……………191 附錄八:《Malakacaway:倒酒的人》文本形式整理表……………203 | |
| dc.language.iso | zh-TW | |
| dc.subject | 港口部落 | zh_TW |
| dc.subject | 原住民(族)紀錄片 | zh_TW |
| dc.subject | 馬躍.比吼 | zh_TW |
| dc.subject | Makuta’ay | zh_TW |
| dc.subject | Mayaw Biho | zh_TW |
| dc.subject | Mayaw Biho | en |
| dc.subject | Makuta’ay | en |
| dc.subject | Taiwan indigenous documentary | en |
| dc.title | 文化追索之路──論Mayaw Biho港口部落系列紀錄片 | zh_TW |
| dc.title | The six documentaries of Mayaw Biho were shot in Makuta'ay | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 101-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.coadvisor | 孫大川(Sun Ta-chuan) | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 楊秀芳(Yang Hsiao-fang) | |
| dc.subject.keyword | 原住民(族)紀錄片,馬躍.比吼,Mayaw Biho,港口部落,Makuta’ay, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Taiwan indigenous documentary,Mayaw Biho,Makuta’ay, | en |
| dc.relation.page | 245 | |
| dc.rights.note | 未授權 | |
| dc.date.accepted | 2013-06-06 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 台灣文學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 臺灣文學研究所 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-102-1.pdf 未授權公開取用 | 3.11 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
