請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/101303完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 宋麗梅 | zh_TW |
| dc.contributor.advisor | Li-May Sung | en |
| dc.contributor.author | 楊致碩 | zh_TW |
| dc.contributor.author | Chih-Shuo Yang | en |
| dc.date.accessioned | 2026-01-14T16:05:59Z | - |
| dc.date.available | 2026-01-15 | - |
| dc.date.copyright | 2026-01-14 | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.date.submitted | 2026-01-08 | - |
| dc.identifier.citation | Bisang, W. (1992). Das Verb im Chinesischen, Hmong, Vietnamesischen, Thai und Khmer. Gunter Narr Verlag.
Blust, R. (2013). The Austronesian languages (Rev. ed.). Pacific Linguistics. Blust, R. (1999). Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In E. Zeitoun & P. J.-K. Li (Eds.), Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (Vol. 1, pp. 31–94). Academia Sinica. Comrie, B. (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. University of Chicago Press. Cauquelin, J. (1991). The Puyuma language. Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia and Oceania, 147(1), 17-60. https://doi.org/10.1163/22134379-90003198 Cauquelin, J. (2004). The aborigines of Taiwan—The Puyuma: from headhunting to the modern world. Routledge Curzon. Chang, A. H. C. (2006). A reference grammar of Paiwan [Doctoral dissertation, The Australian National University]. Chen, V., Kuo, J., Gallego, M. K. S., & Stead, I. (2022). Is Malayo-Polynesian a primary branch of Austronesian? A view from morphosyntax. Diachronica, 39(4), 449-489. https://doi.org 10.1075/dia.21019.che DeLancey, S. (1981). An interpretation of split ergativity and related patterns. Language, 57(3), 626-657. https://doi.org/10.2307/414343 Dixon, R. M. (1994). Ergativity. Cambridge University Press. Dixon, R. M. W. (2010a). Basic linguistic theory: Volume one. Methodology. Oxford University Press. Dixon, R. M. W. (2010b). Basic linguistic theory: Volume two. Grammatical topics. Oxford University Press. Dixon, R. M. W. (2012). Basic linguistic theory: Volume three. Further grammatical topics. Oxford University Press. Häussler, J., & Bader, M. (2012). Grammar- versus frequency-driven syntactic ambiguity resolution: The case of double-object constructions. In M. Lamers & P. de Swart (Eds.), Case, word order and prominence: Interacting cues in language production and comprehension (pp. 273–301). Springer. Heine, B., Claudi, U., & Hünnemeyer, F. (1991). Grammaticalization: A conceptual framework. University of Chicago Press. Ho, D. A., & Yang, H. F. (2000). Prologue: Austronesian and Formosan languages. In L. Huang (Ed.), Formosan languages grammar series (pp. 1–25) [In Chinese]. Council of Indigenous Peoples. Hovav, M. R., & Levin, B. (2008). The English dative alternation: The case for verb sensitivity. Journal of Linguistics, 44(1), 129-167. https://doi.org/10.1017/S0022226707004975 Huang, L. M. (1995). A study of Mayrinax Atayal syntax. Crane Publishing Company. Huang, S. (2005). Split O in Formosan languages─A localist interpretation. Language and Linguistics, 6 (4), 783-806. Janda, L. (1993). A geography of case semantics: The Czech dative and the Russian instrumental. Mouton de Gruyter. Jenny, M. (2010). Benefactive strategies in Thai. In F. Zúñiga & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 377–392). John Benjamins Publishing Company. Kittilä, S. (2005). Recipient-prominence vs. beneficiary-prominence. Linguistic Typology, 9 (2), 269-297. Kittilä, S., & Zúñiga, F. (2010). Introduction: Benefaction and malefaction from a cross-linguistic perspective. In F. Zúñiga & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 1–28). John Benjamins Publishing Company. Krifka, M. (2004). Semantic and pragmatic conditions for the dative alternation. Korean Journal of English Language and Linguistics, 4(1), 1-31. Lockwood, H. T., & Macaulay, M. (2012). Prominence hierarchies. Language and Linguistics Compass, 6(7), 431-446. https://doi.org/10.1002/lnc3.345 Malchukov, A., Haspelmath, M., & Comrie, B. (2010). Ditransitive constructions: A typological overview. In A. Malchukov, M. Haspelmath, & B. Comrie (Eds.), Studies in ditransitive constructions: A comparative handbook (pp. 1–64). De Gruyter Mouton. Monville-Burston, M. (1981). A note on Wierzbicka’s “Case marking and human nature.” Australian Journal of Linguistics, 1(2), 245–247. Pan, C. J. (2012). A grammar of Lha'alua, an Austronesian language of Taiwan [Doctoral dissertation, James Cook University]. Polinsky, M. (2009). Clause structure and adjuncts in Austronesian languages. Oceanic Linguistics, 48(2), 522-532. Ross, M. (2006). The argument structure of undergoer voice clauses in Formosan and other Philippine-type languages [Conference presentation]. 13th Annual Meeting of the Austronesian Formal Linguistics Association, Hsinchu, Taiwan. Ross, M. (2009). Proto Austronesian verbal morphology: A reappraisal. In A. Adelaar & A. Pawley (Eds.), Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Robert Blust (pp. 295–326). Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, The Australian National University. Sung, L. M. (2018). A reference grammar of the Seediq language [in Chinese]. Council of Indigenous Peoples. Siewierska, A. (1993). On the interplay of factors in the determination of word order. In J. Jacobs, A. von Stechow, W. Sternefeld, & T. Vennemann (Eds.), Syntax: An international handbook of contemporary research (pp. 826–846). De Gruyter Mouton. Teng, S. F. C. (2008). A reference grammar of Puyuma, an Austronesian language of Taiwan [Doctoral dissertation, The Australian National University]. Teng, S. F. C. (2009). Case syncretism in Puyuma. Language and Linguistics, 10(4), 819–844. Teng, S. F. C. (2017). A reference grammar of the Puyuma language [in Chinese]. Council of Indigenous Peoples. Tharp, D. (1996). Sulka grammar essentials. In J. M. Clifton (Ed.), Two non-Austronesian grammars from the islands (pp. 77–161). Summer Institute of Linguistics. Thompson, S. A. (1995). The iconicity of “dative shift” in English: Considerations from information flow in discourse. In M. E. Landsberg (Ed.), Syntactic iconicity and linguistic freezes (pp. 155–175). De Gruyter Mouton. Ting, P. H. (1978). Reconstruction of proto-Puyuma phonology [in Chinese]. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 49(3), 321-392. Van Valin, R. D., & LaPolla, R. J. (1997). Syntax: Structure, meaning, and function. Cambridge University Press. Willett, T. (1991). A reference grammar of Southeastern Tepehuan. Summer Institute of Linguistics. Yeh, M. M. (2003). A syntactic and semantic study of the Saisiyat verbs [Doctoral dissertation, National Taiwan Normal University]. Zeitoun, E. (2000). A reference grammar of Tsou [in Chinese]. Formosan Language Series. Yuan-liou Publishing Company. Zwicky, A. M. (1977). Hierarchies of person. In Papers from the Regional Meeting. Chicago Ling. Soc. Chicago, Ill (Vol. 13, pp. 714-733). | - |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/101303 | - |
| dc.description.abstract | 本論文探討建和卑南語(Kasavakan Puyuma)中的參考焦點 (Conveyance Voice, CV) 之論元結構。在建和卑南語中,典型的參考焦點結構(特別是在語義受影響度較低的動詞中)必須包含三個核心論元,分別對應於 Dixon (2010a, 2010b, 2012) 的基本語言學理論 (Basic Linguistic Theory) 所界定的延伸及物構式 (Extended Transitive Construction) 中的 A、O 和 E。
透過觀察參考焦點中附加論元 (added argument) 的不同語義角色——包括工具 (INSTRUMENT)、原因 (REASON)、受益者 (BENEFICIARY)、接收者 (RECIPIENT)、來源 (SOURCE) 以及接收者-受益者 (RECIPIENT-BENEFICIARY, Rb)——本研究發現,建和卑南語參考焦點中的既定主語皆為「主題論元」(THEME),而上述附加論元(接收者-受益者除外)則皆作為延伸核心論元 (Extended core argument, E)。此現象可由三個語言現象中看出:格位標記(case marking)、偏好句法順序 (preferred constituent order)與主題句 (topicalization)。 然而,上述既定的主語選擇卻會受到名詞中「主題性層級」(hierarchy of topicality) 的影響。過往文獻中對此層級亦有不同稱呼,如強調層級 (Empathy Hierarchy, DeLancey 1981)、人稱層級 (Personal Hierarchy, Siewierska 1993)、有生性層級 (Animacy Hierarchy, Comrie 1989)、名詞層級 (Nominal Hierarchy, Dixon 1994) 等。在建和卑南語中,此影響尤為明顯,特別是當附加論元如受益者、接收者或來源以代名詞 (pronoun)形式呈現時,因為代名詞在「主題性層級」中高於專有名詞 (proper noun) 與普通名詞 (common noun),在此情況下,代名詞附加論元往往會提升至主語的位置,從而使參考焦點在句法上成為「施用型態」(applicative)。 總結而言,本研究指出建和卑南語的參考焦點與其他台灣南島語存在顯著差異。意即在參考焦點句中,「主題論元」皆固定為句中主語,而附加論元(例如工具)則絕不可能成為句子中的主語。此外,此既定的主語選擇卻受制於代名詞在「主題性層級」中較高排序的影響,而此一現象據我所知尚未在其他台灣南島語中被觀察到。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | This thesis investigates the argument structure of the Conveyance Voice (CV) in Kasavakan Puyuma, an Austronesian language spoken in Taitung City, Taitung County, Taiwan. A canonical CV construction in Kasavakan Puyuma, particularly with verbs denoting low affectedness, obligatorily involves three core arguments. These correspond to A, O, and E in the Extended Transitive Construction as defined in Dixon’s (2010a, 2010b, 2012) Basic Linguistic Theory.
By examining varying semantic roles of the added arguments in CV—including INSTRUMENT, REASON, BENEFICIARY, RECIPIENT, SOURCE, and RECIPIENT-BENEFICIARY (Rb), this study shows that the default subject in CV construction is invariably the THEME argument, whereas the aforementioned added arguments (except Rb) function as an extended (E) core argument. This generalization is indicated by three encoding strategies: case marking, preferred constituent order, and topicalization. However, this default subject selection can be influenced by the hierarchy of topicality in nominals, which has been referred to in the literature by various terms, such as Empathy Hierarchy (DeLancey 1981), Personal Hierarchy (Siewierska 1993), Animacy Hierarchy (Comrie 1989), Nominal Hierarchy (Dixon 1994), etc. This influence in Kasavakan is particularly evident when added arguments such as BENEFICIARY, RECIPIENT, or SOURCE are realized as pronouns, since pronouns outrank both proper nouns and common nouns in the hierarchy. In such cases, pronominal added arguments are promoted to the subject position, thereby rendering the CV construction applicative in nature. All in all, this thesis demonstrates that CV constructions in Kasavakan Puyuma deviate markedly from those in other Formosan languages in that the THEME argument is assigned subjecthood in most CV clauses, while added arguments, such as INSTRUMENT, can “never” assume the subject role. Moreover, this default subject selection is influenced by the higher ranking of pronouns in the topicality hierarchy—a phenomenon that, to the best of my knowledge, has not been attested in other Formosan languages. | en |
| dc.description.provenance | Submitted by admin ntu (admin@lib.ntu.edu.tw) on 2026-01-14T16:05:59Z No. of bitstreams: 0 | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2026-01-14T16:05:59Z (GMT). No. of bitstreams: 0 | en |
| dc.description.tableofcontents | Acknowledgement i
Abstract iii 摘要 (Chinese Abstract) iv Table of Contents v Lists of Figures and Tables vii Lists of Abbreviations viii Chapter 1 Introduction 1 1.1 Preliminary 1 1.2 The general background of Puyuma 4 1.3 Grammar sketch of Kasavakan Puyuma 7 1.3.1 Phonemic inventory 7 1.3.2 Case system: case markers, pronouns, and demonstratives 8 1.3.3 Basic clause structure 14 1.3.4 Voice system 16 1.4 Organization of this thesis 21 Chapter 2 Literature Review 23 2.1 The argument structure and encoding strategies 23 2.2 BENEFACTION and RECEPTION 28 2.2.1 Van Valin and LaPolla (1997) 28 2.2.2 Kittilä (2005) 29 2.3 The hierarchy of topicality 31 2.4 Summary 35 Chapter 3 The Conveyance Voice in Kasavakan Puyuma 36 3.1 The conveyance voice 36 3.1.1 Preferred constituent order in conveyance voice 40 3.1.2 Topicalization in conveyance voice 43 3.2 INSTRUMENT and REASON as an added argument 44 3.3 BENEFICIARY as an added argument 48 3.3.1 Plain beneficiary in benefaction 49 3.3.2 Deputative beneficiary in benefaction 51 3.4 RECIPIENT / SOURCE as an added argument 54 3.4.1 RECIPIENT in physical transfer 55 3.4.2 RECIPIENT in mental transfer 59 3.4.3 SOURCE in reverse transfer 63 3.5 RECIPIENT-BENEFICIARY as an added argument 66 3.6 Summary 70 Chapter 4 The Hierarchy of Topicality in Added Arguments 72 4.1 Common noun as an added argument 73 4.2 Pronoun as an added argument 77 4.2.1 Pronominal BENEFICIARY 77 4.2.2 Pronominal RECIPIENT 84 4.2.3 Pronominal SOURCE 87 4.2.4 Pronominal RECIPIENT-BENEFICIARY 88 4.3 Summary 90 Chapter 5 Concluding Remarks 92 5.1 Summary on research findings 92 5.2 Typological implications and future studies 94 References 102 | - |
| dc.language.iso | en | - |
| dc.subject | 參考焦點 | - |
| dc.subject | 論元結構 | - |
| dc.subject | 受惠 | - |
| dc.subject | 主題性層級 | - |
| dc.subject | 建和卑南語 | - |
| dc.subject | 南島語 | - |
| dc.subject | conveyance voice | - |
| dc.subject | argument structure | - |
| dc.subject | benefactive | - |
| dc.subject | hierarchy of topicality | - |
| dc.subject | Kasavakan Puyuma | - |
| dc.subject | Austronesian language | - |
| dc.title | 建和卑南語中參考焦點的論元結構 | zh_TW |
| dc.title | The Argument Structure of the Conveyance Voice in Kasavakan Puyuma | en |
| dc.type | Thesis | - |
| dc.date.schoolyear | 114-1 | - |
| dc.description.degree | 碩士 | - |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 洪媽益;黃舒屏 | zh_TW |
| dc.contributor.oralexamcommittee | Michael Tanangkingsing;Shuping Huang | en |
| dc.subject.keyword | 參考焦點,論元結構受惠主題性層級建和卑南語南島語 | zh_TW |
| dc.subject.keyword | conveyance voice,argument structurebenefactivehierarchy of topicalityKasavakan PuyumaAustronesian language | en |
| dc.relation.page | 105 | - |
| dc.identifier.doi | 10.6342/NTU202600043 | - |
| dc.rights.note | 同意授權(全球公開) | - |
| dc.date.accepted | 2026-01-08 | - |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | - |
| dc.contributor.author-dept | 語言學研究所 | - |
| dc.date.embargo-lift | 2026-01-15 | - |
| 顯示於系所單位: | 語言學研究所 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-114-1.pdf | 1.76 MB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
