請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/95830完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 梅家玲 | zh_TW |
| dc.contributor.advisor | Chia-Ling Mei | en |
| dc.contributor.author | 李筱涵 | zh_TW |
| dc.contributor.author | Hsiao-Han Lee | en |
| dc.date.accessioned | 2024-09-18T16:15:45Z | - |
| dc.date.available | 2025-08-26 | - |
| dc.date.copyright | 2024-09-18 | - |
| dc.date.issued | 2024 | - |
| dc.date.submitted | 2024-08-10 | - |
| dc.identifier.citation | 【中文部分】
一、專書 [日〕竹內好著、靳叢林編譯:《從「絕望」開始》(北京:三聯書店,2013)。 [日〕廚川白村著、魯迅譯,《苦悶的象徵》(天津:百花文藝出版社,2000)。 [加〕諾思洛普・弗萊(Northrop Frye)著、陳慧、袁憲君、吳偉仁譯,《批評的解剖》(天津:百花文藝,2006)。 [法〕布赫迪厄(Pierre Bourdieu)著,石武耕、李沅洳、陳羚芝譯,《藝術的法則:文學場域的生成與結構》(臺北:典藏藝術,2016)。 [法〕布赫迪厄(Pierre Bourdieu)著,李沅洳、林錚譯,《學術人》(台北:時報,2019)。 [法〕布赫迪厄(Pierre Bourdieu)著,陳逸淳譯,《所述之言》(台北:麥田,2012)。 [法〕布赫迪厄(Pierre Bourdieu)著、宋偉航譯,《實作理論綱要》(臺北:麥田,2009) [法〕羅蘭・巴爾特(Roland Barthes)著,懷宇譯,《羅蘭.巴爾特文集》(北京:中國人民大學,2010)。 [俄〕巴赫金(Mikhail Bakhtin)著,白春仁、曉河譯,《小說理論》(石家莊:河北教育出版社,1998)。 [美〕蒂費納・薩莫瓦約(Tiphaine Samovault)著,邵煒譯《互文性硏究》,(天津人民出版社,2003)。 [美〕韓南(Hanan),《韓南中國小說論集》(北京:北京大學出版,2008)。 [英〕泰瑞・伊果頓(Terry Eagleton)著,吳新發譯,《文學理論導讀》(臺北:書林,1993)。 [英〕佛斯特(Edward Morgan Forster)著、李文彬譯,《小說面面觀》(台北:志文出版,2002)。 [德〕布雷希特(Bertolt Brecht)著,彭鏡禧、鄭芳雄合譯,鄭芳雄注釋,《四川好人、高加索灰闌記》(台北:聯經出版社,2005)。 [德〕培德・布爾格(Peter Bürger)著,蔡佩君、徐明松譯,《前衛藝術理論》(臺北:時報文化,1998)。 〔明〕楊慎,《滇載記》(北京:中華書局,1985)。 [明〕許仲琳,《封神演義》(台北:五南,2017)。 也 斯,《香港文化十論》(北京:浙江大學出版社,2012)。 也 斯,《香港文化空間與文學》(香港 : 青文書屋,1996)。 也 斯,《剪紙》(香港:牛津大學,2003)。 也 斯,《養龍人師門》(香港:牛津大學出版,2002)。 也斯著、黃淑嫻等編,《也斯的五〇年代:香港文學與文化論集》(香港:中華書局,2013)。 尹雪曼,《現代文學與新存在主義》(台北:正中書局,1975)。 尹雪曼總編輯,《中國現代文學研究》(臺北:中華文化復興運動推行委員會,1980) 文藝月報編輯部編,《“故事新編”的思想意義和藝術風格》(上海:新文藝出版社,1957)。 王 瑾,《互文性》,(桂林:廣西師範大學出版社,2005)。 王文興,《龍天樓》(臺北:大林書店出版,1969)。 王家琪,《也斯的香港故事:文學史論述研究》(香港:中華書局,2021)。 王家琪、甘玉貞、何福仁、陳燕遐、趙曉彤、樊善標編,《西西研究資料》一至四冊(香港:香港中華書局,2018)。 王國瓔,《中國文學史新講(上)》(臺北:聯經,2006)。 王梅香、陳榮彬主編,國立台灣文學館策劃,《文學群星會:從海明威到「今日世界」的現代主義》(新北:木馬,2023)。 王富仁、柳鳳九,《中國現代歷史小說大系.第一卷:魯迅、鄭振鐸、郁達夫》(河北:河北人民出版社,1999)。 王富仁、柳鳳九合編,《中國現代歷史小說大系.第三卷:施蟄存、廢名、廖沫沙》(河北:河北人民出版社,1999)。 王智明,《落地轉譯:台灣外文研究的百年軌跡》(新北:聯經,2021)。 王劍叢,《香港文學史》(南昌:百花文藝,1995)。 王德威,《如何現代,怎樣文學?十九、二十世紀中文小說新論》(臺北:麥田,2007)。 王德威,《想像中國的方法:歷史・小說・敘事》(北京:三聯書店,1998)。 王德威,《落地的麥子不死:張愛玲與張派傳人》(濟南:山東畫報出版社,2004)。 王賡武主編,《香港史新編》上冊、下冊,(香港:三聯,2017)。 出版年鑑編輯委員會總編輯,《中華民國出版年鑑(六十四年)》(臺北 : 出版家雜誌社,1975)。 古繼堂,《臺灣小說發展史》(遼寧:春風文藝出版,1989)。 史書美,《反離散:華語語系研究論》(臺北:聯經,2017)。 史書美,《現代的誘惑:書寫半殖民地中國的現代主義(1917-1937)》(南京:江蘇人民出版社,2007)。 田邁修、顏淑芳編,《香港六十年代:身分、文化認同與設計》(香港:香港藝術中心,1995)。 白先勇,《白先勇作品集I:寂寞的十七歲》(台北:天下遠見,2008)。 白先勇,《白先勇作品集VII:遊園驚夢》(台北:天下遠見,2008)。 白先勇,《謫仙記》(台北:文星書店,1967)。 白先勇,《驀然回首》(台北:爾雅,1978)。 白先勇編,《現文因緣》(臺北:聯經,2016)。 白睿文、蔡建鑫主編,《重返現代・白先勇、《現代文學》與現代主義》(台北:麥田,2016)。 矛盾,《玄武門之變》,(浙江:浙江人民出版社,1983)。 朱立民、顏元叔編,《西洋文學導讀(上)》(台北:巨流,1981)。 朱立民訪談,單德興、李有成、張力訪問,林世青紀錄,《朱立民先生訪問紀錄》(臺北:中央研究院近代史研究所,1996)。 朱崇科,《張力的狂歡:論魯迅及其來者之故事新編小說中的主體介入》(上海:三聯,2006)。 江寶釵,《白先勇與台灣當代文學史的構成》(台北:駱駝,2004)。 牟宗三等編,《存在主義與人生問題》(香港:大學生活,1971)。 西西,《手卷》(台北:洪範,1988)。 西西,《母魚》(台北:洪範,1990)。 西西,《白髮阿娥及其他》,(臺北:洪範,2006)。 西西,《故事裏的故事》(台北:洪範,1998)。 西西,《像我這樣的一個女子》(台北:洪範,2007)。 西西,何福仁編,《浮城1.2.3》(香港:三聯書店,2008)。 何杏楓、張詠梅主編,《劉以鬯主編《香港時報.淺水灣》1960.2.15-1962.6.30》時期研究資料冊》(香港:香港中文大學Art & Languages panel「劉以鬯主編《香港時報・淺水灣》1960.2.15-1962.6.30》時期研究」計畫出版,2004)。 余宗信編,《中華故事新編》四冊,(台北:廣文翻譯所,1964)。 余英時,《中國文化與現代變遷》(臺北:三民,2020)。 吳穎、吳二持著,《魯迅故事新編研究及其他》(汕頭:汕頭大學出版社,2005)。 呂正惠,《戰後臺灣文學經驗》(臺北:新地文學,1995)。 李白著,瞿蛻園等校注,《李白集校注(一)》(台北:里仁書局,1981)。 李昂,《花季》(台北:洪範書店,1985)。 李昂,《殺夫——鹿城故事》(台北:聯經,1983)。 李炳秋,《中華歷史故事新編:第一冊 上古時代》(臺北:中國學生報,1970)。 李英豪,《批評的視野》(臺北:文星出版社,1966) 李渝,《賢明時代》(台北:麥田,2005)。 李渝,《應答的鄉岸》(台北:洪範,1999)。 李渝著,梅家玲、鍾秩維、楊富閔編,《那朵迷路的雲:李渝文集》(台北:台大出版中心,2016)。 李瑞騰編,《2014台灣文學年鑑》(台南:台灣文學館,2015)。 李歐梵,《鐵屋中的吶喊》(台北:風雲時代,1995)。 李歐梵編選,《新感覺派小說選》(台北:允晨,1988)。 肖明翰,《威廉・福克納研究》(北京:外語教學與研究出版社,1997)。 周英雄、劉紀惠主編,《書寫臺灣:文學史、後殖民與現代性》(臺北:麥田出版,2000)。 周策縱,《五四運動:現代中國的思想革命》(南京:江蘇人民,1996)。 林亨泰著、呂興昌編訂,《林亨泰全集‧文學論述卷5》(彰化:彰化縣立文化中心,1998)。 林崇漢圖、洪綺珠文,《諸神黃昏》(台北:聯合文學,2006)。 林淇瀁,《書寫與拼圖:臺灣文學傳播現象研究》(台北:麥田,2001)。 林毓生,《中國意識的危機:五四時期激烈的反傳統主義》(新北:聯經,2020)。 林毓生,《中國激進思潮的起源與後果》(新北:聯經,2019)。 林積萍,《《現代文學》新視界——文學雜誌的向量探索》(台北:讀冊文化,2005)。 邱為君、陳連順編,《中國現代文學的回顧》(台北:龍田,1978)。 侯作珍,《自由主義傳統與台灣現代主義文學的崛起》(新北:花木蘭,2013)。 侯作珍,《個人主體性的追尋:現代主義與台灣當代小說》(台北:台灣學生,2014)。 姚榮松、鄭瑞明主編,《李喬文學與文化論述:第五屆臺灣文化國際學術研討會論文集(下冊)》」(台北:臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所,2007)。 姚榮松、鄭瑞明主編:《李喬文學與文化論述:第五屆臺灣文化國際學術研討會論文集(下冊)》」(台北:臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所,2007)。 政府印務局,《香港年報1971》(香港:天天日報,1972)。 施淑,《兩岸文學論集》(台北:新地出版,1997)。 施蟄存,《往事隨想》(成都 : 四川人民出版社,2000)。 施蟄存,《施蟄存(《中國現代作家選集》叢書)》(香港:三聯書店,1988)。 施蟄存,《將軍底頭》(上海:新中國書局,1933)。 柯慶明,《沉思與行動:柯慶明論臺灣現代文學與文學教育》(臺北:國立臺灣大學出版中心,2021)。 紀弦,《千金之旅:紀弦半島文存》(台北:文史哲出版,1996)。 紀弦,《紀弦論現代詩》(台中:藍燈出版,1970)。 胡亞敏,《敘事學》(台北:若水堂,2014)。 胡偉希等,《十字街頭與塔:中國近代自由主義思潮研究》(上海:上海人民出版社,1991)。 范金蘭,《「白蛇傳故事」型變研究》,(臺北:萬卷樓,2003) 倪墨炎、陳九英編,《許壽裳文集》上卷(上海:百家出版社,2003)。 夏志清編註,《張愛玲給我的信件》(台北:聯合文學,2013)。 奚淞,《封神榜裡的哪吒》(台北:聯合文學,2018)。 殷海光基金會編,《市民社會與民主的反思》(臺北:桂冠,1998)。 祝宇紅,《「故」事如何「新」編:論中國現代「重寫型」小說》(北京:北京大學,2010)。 馬來西亞拉曼大學編輯,《2014年戰後馬華、台灣、香港文學場域的形成與變遷國際學術研討會論文集》(馬來西亞:拉曼大學,2014)。 馬漢,《文學因緣(散文集)》(雪蘭莪:烏魯冷岳興安會館,1995)。 高岱、馮仲平,《從砵甸乍到彭定康:歷屆港督傳略》(香港:新天,1994)。 國立台灣大學中國文學系編,《大學國文選》(台北:台灣大學教務處出版組,1947)。 國立臺灣大學中國文學系主編,《國立臺灣大學中國文學系系史稿(1929-2014)》(臺北:臺大中文系,2014)。 張俐璇,《兩大報文學獎與台灣文學生態之形構》(臺南:臺南市立圖書館,2010)。 張美君、朱耀偉編,《香港文學@文化研究》(香港 : 牛津大學出版社,2002)。 張惠儀,《香港書畫團體研究》(香港︰香港中文大學藝術系,1999)。 張誦聖,《現代主義.當代臺灣:文學典範的軌跡》(臺北:聯經,2015)。 張誦聖《臺灣文學生態:戒嚴法到市場律》(台北:國立台灣大學台大出版中心,2022)。 張錦忠、黃錦樹與李樹枝合編,《冷戰、本土化與現代性:《蕉風》研究論文集》(高雄:中山大學人文研究中心,2022) 張默、瘂弦編,《六十年代詩選》(高雄:大業書店,1973)。 梁秉鈞、譚國根、黃勁輝、黃淑嫻編,《劉以鬯與香港現代主義》(香港:公開大學出版,2010年)。 梁慕靈,《想像與形塑:上海,香港和台灣報刊中的張愛玲》(台北:秀威資訊,2022)。 梅子、易明善編《劉以鬯研究專集》(成都:四川大學,1987)。 梅子編,《香港當代作家作品選集.劉以鬯卷》(香港:天地圖書,2014)。 梅子編,《劉以鬯卷》(香港:天地圖書,2014)。 梅家玲,《文學的海峽中線:從世變到文變》(台北:時報,2023)。 梅家玲、楊富閔、鍾秩維編選,《臺灣現當代作家研究資料彙編:李渝(一九四四~二〇一四)》,118冊(台南:台灣文學館,2019)。 淡江大學中國文學研究所主編,《文學與美學》,第四集(臺北:文史哲出版社,1995) 習賢德,《《聯合報》企業文化的形成與傳承(1963-2005)》(台北:秀威,2006)。 許子東,《張愛玲的文學史意義》(香港:中華書局,2011)。 許壽裳,《亡友魯迅印象記》(北京:人民文學,1953)。 郭茂倩,《樂府詩集》,卷 58(北京:中華書局,1988)。 陳平原,《中國小說敘事模式的轉變》(北京:北京大學出版,2003)。 陳平原,《陳平原自選集》(廣西:廣西師範大學出版社,1997)。 陳平原、陳國球、王德威編,《香港:都市想像與文化記憶》(北京:北京大學,2015)。 陳永國編譯,《游牧思想——吉爾.德勒茲 費利克斯.瓜塔里讀本》(長春:吉林人民出版社,2011)。 陳芳明,《後殖民臺灣:文學史論及其周邊》(臺北:麥田,2002)。 陳芳明,《臺灣新文學史(上)、(下)》(臺北:聯經,2011)。 陳建忠,《島嶼風聲:冷戰氛圍下的臺灣文學及其外》(新北市:南十字星文化,2018)。 陳建忠、應鳳凰、邱貴芬、張誦聖、劉亮雅等著,《臺灣小說史論》(台北:麥田,2007)。 陳柏旭、林書媺,《冷戰:從兩強爭霸到全球衝突,當代地緣政治的新世界史》(台北:聯經,2023)。 陳炳良、梁秉鈞、陳智德編,《現代漢詩論集》(香港:嶺南大學人文學科研究中心,2005)。 陳紀瀅,《文藝運動二十五年》(台北:重光文藝,1977)。 陳素怡主編,《僭越的夜行:梁秉鈞新詩作品評論資料彙編(上卷)》(香港:文化工房,2013)。 陳國球,《香港的抒情史》(香港:香港中文大學,2016)。 陳智德,《根著我城:戰後至2000年代的香港文學》(新北市:聯經,2019)。 陳 雲,《香港有文化——香港的文化政策》(香港:花千樹出版,2008)。 陳 暉,《張愛玲與現代主義》(廣州:新世紀出版社,2004)。 陳潔儀,《閱讀肥土鎮——論西西的小說敘事》(香港:牛津大學,1998)。 陳學然,《五四在香港:殖民情境、民族主義及本土意識》(香港:中華書局,2014)。 陳燕遐,《反判與對話:論西西的小説》(香港:華南研究社,2000)。 陳嬿文,《想像的文學共同體——文學現代主義在臺灣及其全球旅行》(台北:萬卷樓,2024)。 麥志坤(Chi-Kwaan Mark)著、林立偉譯,《冷戰與香港:英美關係1949-1957》,(香港:中華書局,2018)。 麥欣恩,《冷戰時期香港電懋影片的「另類改編」與重拍》,(北京:中華書局,2019)。 麥欣恩,《香港電影與新加坡:冷戰時代星港文化連繫,1950-1965》,(香港大學出版社,2018) 單德興,《翻譯與脈絡》,(台北:書林,2009)。 彭 歌,《落月》(台北:遠景,1977)。 程致中,《魯迅的文化自覺和文學傳統》,(蕪湖:安徽師範大學出版社,2019)。 馮品佳主編,《通識人文十一講》(台北:麥田,2004)。 黃子平,《歷史碎片與詩的行程》(香港:三聯,2012)。 黃啟峰,《河流裡的月印:郭松棻與李渝小說綜論》(台北:秀威,2008)。 黃喬生主編,《臺靜農書信往來》(鄭州:海燕出版,2015)。 黃喬生編,《魯迅致臺靜農信札》(瀋陽:遼寧美術出版社,2021)。 黃錦樹,《華文小文學的馬來西亞個案》(台北:麥田,2015)。 黃繼持、盧瑋鑾、鄭樹森等著,《追跡香港文學》(香港:牛津大學,1998)。 楊佳嫻,《懸崖上的花園:太平洋戰爭時期上海文學場域(1942-1945)》(台北:國立臺灣大學出版中心,2013)。 楊宗翰編,《新世代星空》(台北縣:華文網,2001)。 楊迎平,《現代的施蟄存》(台北:秀威,2017)。 瘂弦主編,《小說潮——聯合報第十屆小說獎作品集》(台北:聯經,1989)。 瘂弦主編,《美麗新世界:聯合報文學獎一九九六卷》(台北:聯經,1996)。 瘂弦編,《風雲三十年:聯副三十年文學大系・史料卷》(台北:聯經,1982)。 瘂弦編,《散文的創造(上):聯副名家散文選》(台北:聯經,1994)。 葉石濤,《台灣文學史綱》(高雄:文學界雜誌社,1993)。 葉維廉,《雨的味道》(台北:爾雅,2006)。 葉維廉,《從現象到表現——葉維廉早期文集》(台北:東大圖書,1994)。 廖玉蕙,《打開作家的瓶中稿》(台北:九歌,2004)。 臺靜農《中國文學史(下)》(臺北:臺大出版中心,2009)。 臺靜農著,陳子善、秦賢次編,《靜農佚文集》(新北 : 聯經,2018)。 趙稀方,《報刊香港:歷史語境與文學場域》,(香港:三聯,2019)。 趙遐秋、呂正惠主編,《台灣新文學思潮史綱》,(台北:人間出版社,2002)。 齊裕焜,《中國歷史小說通史》(南京:江蘇教育出版社,2000)。 劉川鄂,《中國自由主義文學論稿》,(湖北:武漢出版社,2000)。 劉以鬯,《他的夢和他的夢》(香港:明報出版社,2003)。 劉以鬯,《打錯了》(香港:獲益文叢,2001)。 劉以鬯,《故事新編》(香港:中華書局,2018)。 劉以鬯,《酒徒》(臺北:行人文化,2015)。 劉以鬯,《劉以鬯小說自選集》(天津:百花文藝出版,2001)。 劉以鬯著,梅子編,《迷樓》(成都:四川人民出版社,2017)。 劉紹銘著;黃碧端譯,〈回首話當年——淺論《臺北人》〉,《小說與戲劇》(台北:洪範,1986)。 劉登漢編,《香港文學史》(北京:人民文學,1994)。 歐陽子,《王謝堂前的燕子:「台北人」的研析與索隱》(台北:爾雅,1976)。 歐陽子編,《現代文學小說選集》第一冊、第二冊(台北:爾雅,1977)。 鄭明娳主編,《當代台灣政治文學論》(台北:時報文化,1994)。 鄭家建,《被照亮的世界:《故事新編》詩學研究》(福州:福建教育出版社,2001)。 鄭清文,《多情與嚴法:鄭清文評論集》(台北:玉山社,2004)。 鄭樹森、黃繼持、盧瑋鑾合編,《國共內戰時期香港文學資料選(1945-1949)》(香港:天地圖書,1999)。 鄭穎,《鬱的容顏:李渝小說研究》(台北縣:印刻文學,2008)。 鄭蕾,《香港現代主義文學與思潮》(香港:中華書局,2016)。 鄭蕾編,《崑南卷》(香港:天地圖書,2016)。 魯迅,《中國小說史略》(臺北:谷風,1990)。 魯迅,《且介亭雜文》(上海:上海文藝出版社,1991)。 魯迅,《且介亭雜文二集》(北京:人民文學出版社,1973)。 魯迅,《南腔北調集》(北京:人民文學,1973)。 魯迅,《故事新編》(臺北:風雲時代,2018)。 魯迅,《集外集》(北京:人民文學,1973)。 魯迅,《墳》(北京:人民文學出版,1973)。 魯迅,《魯迅全集》(北京:人民文學出版,1989)。 魯迅,《魯迅全集》第九、十卷(北京:人民文學,2005)。 盧瑋鑾、熊志琴編著,《香港文化眾聲道》,第一冊(香港 : 三聯書店,2014)。 應國靖編,《施蟄存(中國現代作家選集叢書)》(香港:三聯書店,1988)。 藍博洲,《麥浪歌詠隊》(臺中:晨星出版,2001)。 顏元叔,《文學批評散論》(台北:驚聲文庫,1970)。 羅永生,《殖民無間道》(香港:牛津大學出版社,2007)。 譚君強,《比較敘事學》(北京:中國社會科學出版社,2022)。 顧頡剛,《通俗讀物論文集》(漢口:生活書店,1938)。 顧燕翎,《台灣女性史》(日本:關西中國女性史研究會出版,2008)。 龔鵬程編,《美學在臺灣的發展》(嘉義:南華管理學院,1998)。 二、期刊、報紙 (劉紹銘),〈發刊詞〉,《現代文學》,第一期(創刊號),1960年3月,頁2。 [韓]任佑卿,〈「娜拉」的自殺:上海租界的民族敘事與張愛玲的《霸王別姫》〉,《中國現代文學研究叢刊》,第六期,2006年6月,頁252-255。 〈編輯後記〉,《文藝新潮》一卷十期,1957年四月,香港:環球出版社,頁13。 《八方》編輯部,〈知不可而為——劉以鬯先生談嚴肅文學〉,《八方文藝叢刊》6期,1987年8月,頁57-67。 《文藝新潮》編輯部,〈選輯的話〉,《文藝新潮》,第一卷第三期,1956年5月,頁69。 〔法〕尚.保爾.薩泰作,馬朗譯,〈論杜斯.帕索斯和『一九一九』—小說作法論文之一—〉,《文藝新潮》,第一卷十一期,1957年5月,頁32-37。 M斯斯,〈快活谷成語故事新編:如虎添翼〉,《中國學生周報》,957期,1970年11月20日。 八方編輯部,〈知不可而為——劉以鬯先生談嚴肅文學〉,《八方文藝叢刊》,第六輯,1987年8月。 大官賜,〈論語新編:論一九七〇年的孝、論一九七一年的學〉,《中國學生周報》,947期,1970年9月11日。 亓婷婷,〈從中共文字改革歷史看簡化字〉,《師大學報:語言與文學類》,54卷2期,2009年9月,頁107-133。 天 賜,〈快活谷章回小說:紅樓夢新編——這一回:劉姥姥初進榮國府 蘇小小始遇賈二爺〉,《中國學生周報》,847期,1968年10月11日。 巴 亮,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——英美方面——英國〉,《文藝新潮》,第一卷第三期,1956年5月,頁2-3。 王 毅,〈眼睛的撤退——劉以鬯《酒徒》與西方意識流小說之比較〉,《活潑紛繁的香港文學:一九九九年香港文學國際研討會論文集》下冊(香港:香港中文大學新亞書院:中文大學出版社,2000),頁505-519。 王文興,〈現代文學一年〉,《現代文學》七期,1961年3月,頁4。 王尚義,〈從「異鄉人」到「失落的一代」——卡繆、海明威與我們〉,《大學生活》,146期,1963年6月,頁15-24。 王梅香,〈不為人知的張愛玲:美國新聞處譯書計畫下的《秧歌》與《赤地之戀》〉,《歐美研究》,45卷一期,2015年3月,頁73-137。 王梅香,〈冷戰時代的台灣文學外譯——美國新聞處譯書計畫的運作(1952-1962),《台灣文學研究學報》,19期,2014年10月,頁223-254。 王梅香,〈美援文藝體制下的《文學雜誌》與《現代文學》〉,《臺灣文學學報》,25期 ,2014年12月,頁 69-100。 王智明,〈從文學革命到文化冷戰:侯建與新人文主義的兩岸軌跡〉,《臺灣社會研究季刊》,105期,2016年12月,頁61-101。 王鈺婷,〈冷戰局勢下的台港文學交流——以1955年「十萬青年最喜閱讀文藝作品測驗」的典律化過程為例〉,《中國現代文學》19期,2011年6月,頁83-114。 王鈺婷,〈冷戰時期臺港文化生態下臺灣女作家的論述位置——以《大學生活》中蘇雪林與謝冰瑩為探討對象〉《臺灣文學學報》,35期,2019年12月,頁99-126。 王鈺婷,〈美援文化下文學流通與文化生產——以五〇、六〇年代童真於香港創作發表為討論核心〉,《臺灣文學研究學報》21期,2015年10月,頁107-129。 王曉珏,〈測繪冷戰文化地形圖:張愛玲與《秧歌》〉,《二十一世紀雙月刊》,184期,2021年4月,頁92-110。 丘庭傑,〈論魯迅《故事新編》的晚期風格〉,《雲漢學刊》,32期(增補本),2016年9月,頁1-22。 本刊編輯,〈為專號說幾句話〉,《大學生活》,145期,1963年5月,頁4。 本報編輯,〈一張學生刊物——中國學生報〉,《前線日報》,1948年5月3日,版次003。 甘玉貞、關秀瓊整理,〈西西作品編年表〉,《八方文藝》,第12輯,1990年11月,頁105-142。 白依璇,〈保釣世代、現代主義、民族想像:論郭松棻、李渝早期寫作及所處歷史脈絡〉,《國史館館刊》,49期(2016年9月),頁65-98。 石不莊譯,〈佛洛依德在現代思想史上的地位〉,《現代文學》,三期,1960年7月,頁10-20。 石曉楓,〈從水仙投影到走入社會——白先勇小說中的成長書寫〉,《淡江中文學報》,26期(2012年6月),頁145-175。 成仿吾,〈吶喊的評論〉,《創造季刊》,第2卷第2期,1924年1月,頁5-6。 朱光潛,〈我對於本刊的希望〉,《文學雜誌》創刊號(上海:商務印書館,1937年5月),頁1-10。 朱芳伶,〈虛無,也是一種抗議的姿態——論林懷民與王尚義的存在主義小說〉,《漢學研究集刊》6期,2008年6月,頁235-262。 江 荻,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——美國〉,《文藝新潮》第一卷第三期,1956年5月,頁3-4。 江江明,〈旁觀我城——西西故事新編體的敘事話語與文化考掘〉,《中國文學研究》,31期,2011年1月,頁217-248。 牟宗三,〈存在主義〉,《大學生活》,146期,1963年6月。 佛洛伊德(Sigmund Freud)著、楊明敏(Ming-Min Yang)譯,〈論女性性特質〉,《中外文學》,31卷7期(2002年12月),頁119-137。 吳魯芹,〈瑣憶《文學雜誌》的創刊和夭折〉,《傳記文學》306卷六期(1977年6月),頁63-66。 李 昂,〈長跑選手的孤寂——王文興訪問錄〉,《中外文學》,4卷5期,1975年10月,頁30-42。 李 昂,〈逐月——獻給我的姊姊施淑女〉,《中外文學》,1卷4期,1972年9月,頁 90-109。 李 昂,〈關睢——國風周南〉,《中外文學》,1卷8期,1973年1月,頁 92-99。 李 渝,〈月印山川——再識沈從文〉,《中國時報》人間副刊,1988年9月19日。 李 渝,〈呼喚美麗言語〉,《聯合報》聯合副刊,1997年5月20-22日。 李英豪,〈小說與神話(一)〉,《好望角》,第8期,1963年6月20日,頁3。 李英豪,〈小說與神話(中)〉,《好望角》,第9期,1963年7月4日,頁3。 李英豪,〈存在主義諸面之研討〉,《大學生活》,146期,1963年6月。 李英豪,〈從五四到現在〉,《中國學生週報》,627期,1964年7月24日。 李剛,〈鏡像的流變:論哥倫比亞中國現代文學英譯選本與西方重構〉,《漢學研究》33 期4卷,總號132,2014年11月,頁12-18。 李渝筆述、周昭翡訪問整理,〈鄉的方向:李渝和編輯部對談〉,《印刻文學生活誌》,第六卷第11期,2010年7月,頁75-87。 李筱涵,〈冷戰下的南來與新生:論劉以鬯的新編小說與《酒徒》的香港書寫及南洋經驗〉,《中國現代文學》,四十三期,2023年6月,頁95-134。 李奭學,〈古典中見今典——《故事裏的故事》〉,《中國時報》「好書榜」,1998年9月3日。 杜英,〈文學理想樂園與自由民主精神之重建——以《文藝新潮》為中心的考察〉,《華東師範大學學報(哲學社會科學版)》,第三期,2017 年3月,頁102-109。 杜家祁、馬朗,〈為甚麼是「現代主義」?——杜家祁.馬朗對談〉,《香港文學》,244期(2003年8月),頁21-31。 汪宏聲,〈編輯室談話〉,《國光》,第九期,1937年,頁7。 沙內沙(崑南),〈神話與文學〉,《香港時報.淺水灣》,1961年6月6日,第三張第十版。 孟白蘭,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——地中海和南歐——希臘;意大利;西班牙;葡萄牙〉,《文藝新潮》第一卷第三期,1956年5月,頁8-10。 季 仲,〈散文的穩定與創新——從「散文的創新」展望新世紀的散文格局〉,《文訊》1996年6月,頁10-13。 東方儀,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——遠東;日本〉,《文藝新潮》第一卷第三期,1956年5月,頁15-16。 林巾力,〈冷戰意識形態與現代主義的文化想像——以戰後臺灣與中國的現代詩論述為觀察中心〉,《中外文學》46卷2期,2017年6月,頁119-160。 林亨泰,〈抒情變革的軌跡——由「現代派的信條」中的第一條說起〉,《中外文學》10卷12期,1982年5月,頁32-46。 林亨泰,〈現代派運動與我〉,《現代詩》復刊第二十期,1993年7月,頁12。 林家鵬,〈淺論當代海外小說中的國族想像:以郭松棻〈雪盲〉與白先勇〈謫仙記〉為例〉,《真理大學人文學報》9期,2010年4月,頁1-12。 金恆煒,〈台灣媒體的結構性分析:以《聯合報》與《中國時報》為例〉,《當代》228期,2006年8月,頁16-21。 侯如綺,〈歷史關懷與詩性特質的交鋒——李渝《溫州街的故事》與林燿德《一九四七高砂百合》比較〉,《北市大語文學報》,13期,2015年6月,頁51-79。 南 帆,〈學術視域及其他〉,《文藝爭鳴》,1997年6月,頁48-53。 姚一葦,〈論白先勇的〈遊園驚夢〉〉,《文學季刊》78期,1968年11月,頁84-90。 威靈頓英中・少文〈新編現代派糖詩〉,《中國學生周報》,763期,1967年3月3日。 施蟄存,〈《莊子》與《文選》〉,《申報.自由談》,1933年10月8日,第十五張。 施蟄存,〈社中日記〉,《現代》第二卷第一期,上海:現代書局,1932年11月,頁216。 施蟄存,〈現代美國文學專號導言〉,《現代》第五卷第六期,1934年10月,頁836。 施蟄存,〈創刊宣言〉,《現代》,第一卷第一期,上海:現代書局,1932年5月,頁2。 施蟄存,〈編輯座談〉,《現代》,第一卷第六期,上海:現代書局,1932年10月,頁868。 施蟄存,〈獵虎記〉,《新小說》,創刊號,上海:良友,1935,頁26-37。 施蟄存,〈關於「現代派」一席談〉,《文匯報》1983年10月18日,第3版。 施蟄存編,「現代美國文學專號」,《現代(上海1932)》,第5卷第6期,1934年10月。 柯慶明,〈臺灣「現代主義小說」序論〉,《臺灣文學研究集刊》,1期(創刊號),2006年2月,頁27-60。 洛 夫,〈建立新民族詩型之芻議〉,《創世紀》,第五期,1965年3月,頁3。 洛 楓,〈香港早期現代主義的發端——馬朗與《文藝新潮》〉,《詩雙月刊》,第8期,二卷二期,1990年10月,頁30-35。 紀 弦,〈一面創造 一面戰鬥〉,第三期,1994年五、六月合刊,頁1。 紀 弦,〈同仁信條〉,《詩領土》,第三期,1994年五、六月合刊,頁3。 紀 弦,〈宣言〉,《現代詩》,創刊號,1953年2月,封面。 紀 弦,〈從現代主義到新現代主義——對於覃子豪先生〈新詩向何處去〉一文之答覆上〉,現代詩》19期,1957年8月,頁4-5。 紀 弦,〈現代派的信條〉,《現代詩》,第13、14期,(1956年2月、4月)封面。 紀 弦,〈戰鬥的第四年,新詩的在革命〉,《現代詩》13期,1956年2月,頁5。 胡 適,〈中國文藝復興・人的文學・自由的文學〉,原載於《文壇》,第二期,1958年6月,頁7-11。 英皇書院・亢龍〈成語故事新編:拔苗助長、雙管齊下、葉公好龍〉,《中國學生周報》,737期,1966年9月2日。 唐 舟,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——印度;埃及〉,《文藝新潮》第一卷第三期,1956年5月,頁14-15。 夏志清,〈評《秧歌》〉,《文學雜誌》,二卷六期,頁4-11。 夏濟安,〈致讀者〉,《文學雜誌》,1卷1期,1956年9月,頁70。 夏濟安,〈舊文化與新小說〉,《文學雜誌》,三卷一期,1957年9月,頁32-39。 奚 淞,〈封神榜裡的哪吒〉,《現代文學》44 期,1971年9月,頁224-236。 孫康宜,〈永遠的「桂枝香」——重看白先勇的〈遊園驚夢〉〉,《聯合報》,1993年3月31日,39版。 容世誠,〈「本文互涉」和背景:細讀兩篇現代香港小說(上)〉,《香港文學》,64期1990年4月,頁22-27。 容世誠,〈「本文互涉」和背景:細讀兩篇現代香港小說(下)〉,《香港文學》,65期1990年5月,頁18-23。 馬 朗,「英美現代詩特輯(上)」,《文藝新潮》,一卷七期,1956年11月,頁47-63。 馬 朗,「英美現代詩特輯(下)」,《文藝新潮》,一卷八期,1957年1月,頁46-64。 馬博良,〈筆談會:香港文藝期刊在文壇扮演的角色——「文藝新潮」雜誌的回顧〉,《文藝》季刊第七期,1983年9月,頁25-26。 崑 南,〈人類文化思想之轉機〉,《新思潮》,3期,1960年2月,頁2-3。 崑 南,〈從香港社會看中國文化的機運〉,《自由陣線》,第42卷第2期,485期,1959年10月,頁16-19。 崑 南,〈夢與証物——代創刊詞〉,《好望角》(半月刊),創刊號,1963年3月。 康培初,〈山鬼・河伯——九歌新編〉,《中國學生周報》,727期,1966年6月24日。 張 默,〈風雨前夕訪馬朗——從《文藝新潮》談起〉,《文訊》20期,1985年10月,頁77-88。 張俐璇,〈三「文」主義——「冷戰末期」臺灣的文學史建構(1979-1991)〉,《臺灣文學研究學報》32期,2021年4月,頁153-192。 張愛玲,〈霸王別姬〉,《國光》,第九期,1937年,頁8-13。 張道藩,〈我們所需要的文藝政策〉,《文化先鋒》,1942年9月,頁5-15。 張道藩,〈論當前文藝創作三個問題〉,《聯合報》第二版,1952年5月4-6日。 張道藩,〈論當前自由中國文藝發展的方向〉,《文藝創作》21期,1953年1月,頁7。 張錦忠,〈現代主義與六十年代台灣文學複系統:《現代文學》再探〉,《中外文學》,30卷3期,2001年8月,頁93-113。 梁秉鈞,〈《酒徒》與《優力栖斯》的意識流技巧比較〉,《星島晚報.大會堂》,1984年2月8、15日。 梁秉鈞,〈都市文化與香港文學:歷史、範圍與論題〉,《作家》,14期,2002年2月,頁95-111。 梁慕靈,〈論1952-2016年香港和臺灣文學場域中報刊對張愛玲及其作品的想像和形塑之異同和意義〉,《書目季刊》,55卷第三期,2021年12月,頁73-88。 梅家玲,〈夏濟安、〈文學雜誌〉與臺灣大學——兼論臺灣「學院派」文學雜誌及其與「文化場域」和「教育空間」的互涉〉,《臺灣文學研究集刊》第一期,2006年2月,頁61-103。 許俊雅,〈回首話當年——論夏濟安與《文學雜誌》(上)〉《華文文學》,53期(2002年12月),頁13-22、25。 許俊雅,〈回首話當年——論夏濟安與《文學雜誌》(下)〉,《華文文學》54期(2003年2月),頁55-64、69。 通俗讀物編刊社,〈發刊詞〉,《申報》(上海),1936年3月19日,第四張。 陳千武,〈台灣現代詩的演變〉,《自立晚報》副刊,1980年9月2日。 陳明台,〈論戰後台灣現代詩所受日本前衛詩潮的影響:以跨越語言一代的詩人為中心來探討〉,《笠》,200期,1997年8月,頁91-108。 陳建忠,〈「流亡」在香港——重讀張愛玲的《秧歌》與《赤地之戀》〉,《台灣文學研究學報》,13期(2011年10月),頁275-311。 陳建忠,〈「美新處」(USIS)與臺灣文學史重寫:以美援文藝體制下的臺、港雜誌出版為考察中心〉,《國文學報》52期,2012年12,頁211-242。 陳國球,〈宣言的詩學——香港五、六十年代現代主義文學的運動面向〉,《文學世紀》,第五卷第九期總第54期,2005年9月,頁62-68。 陳國球,〈香港五、六十年代現代主義運動與李英豪的文學批評〉,《中外文學》34卷10期,2006年3月,頁7-42。 陳雄飛,〈視域作為教育研究方法——一項關於學術期刊發表中慣用表達的考察〉,《現代教育論叢》1期,2023年1月,頁95-105。 陳義芝,〈借象徵的方式:王文興短篇小說人物分析〉,《淡江中文學報》,21期,(2009年12月),頁153-176。 陳榮彬,〈白先勇西遊記——如何翻譯?怎樣重寫?〉,《臺灣文學研究學報》,33期(2021年10月):頁181-210。 陳瀅州,〈1950年代台、港兩種「現代」的開端:以《現代詩》與《文藝新潮》為觀察對象〉,《文史台灣學報》,11期(2017年12月),頁81-112。 傅葆石,〈文化冷戰在香港:《中國學生周報》與亞洲基金會,1950-1970(上)〉,《二十一世紀雙月刊》,第173期,2019年6月,頁52。 傅葆石,〈文化冷戰在香港:《中國學生周報》與亞洲基金會,1950-1970(下)〉,《二十一世紀雙月刊》,第174期,2019年8月,頁69。 單德興,〈在冷戰的年代:英華煥發的譯者余光中〉,《中山人文學報》,41期(2016年7月),頁1-34。 單德興,〈冷戰.離散.文人:《今日世界》中的張愛玲〉,《臺北大學中文學報》,第28期,2020年9月,頁1-80。 報社記者,〈新城警察分局破獲一起謀殺親夫案〉,《申報》,第 2 版,1945年3月21日。 彭歌,〈當前文藝發展方向的探討〉,《文藝創作》22期,1953年2月,頁117。 湯哲聲,〈《故事新編》與“故事新編體”小說〉,《常熟理工學院學報》,第三期,2006年5月,頁18-20。 湯哲聲,〈故事新編:中國現代小說的一種文體存在,兼論陸士諤《新水滸》、《新三國》、《新野》〉,《明清小說研究》第1期,2001年3月,頁85-93。 覃子豪,〈新詩向何處去?〉,《藍星詩選》,一期,1957年8月,頁3。 雲,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——北歐方面——丹麥;瑞典;挪威〉第一卷第三期,1956年5月,頁11-12。 雲,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——西德〉,《文藝新潮》第一卷第三期,1956年5月,頁7。 須文蔚,〈1950年代臺灣的香港文化與傳播政策研究:以雷震之赴港建議與影響為例證〉,《中國現代文學》33期,2018年6月,頁171-193。 須文蔚,〈劉以鬯主編《淺水灣》副刊時期臺港跨藝術互文現象分析:以秦松與蔡瑞月的稿件為例〉,《臺灣文學研究雧刊》,23期,2020年2月,頁21-45。 須文蔚、顏訥,〈一九五〇年代香港文藝副刊連載小說研究——以《香港時報》副刊為對象〉,13卷1&2期,2016年6月,《現代中文文學學報》,頁94-130。 黃仲鳴,〈「文壇殼王」高雄〉,香港:《成報》,2006年8月1日。 黃仲鳴,〈1950年代香港報刊的「粵港派」作家〉,《作家月刊》,56期,2007年2月,頁43-52。 黃勁輝,〈從《酒徒》語言模式論喬伊斯與穆時英對劉以鬯的影響〉,《文學評論》,二十二期(2012年10月),頁19-29。 黃啟峰,〈主觀的真實——論台灣現代主義世代小說家的國共內戰書寫〉,《臺灣文學研究學報》19期,(2014年10月),頁9-49。 黃啟峰,〈兩代知識份子的「歷史寓言」書寫——論魯迅與李渝小說的「故事新編」〉,《嘉大中文學報》,2013年9月,頁153-182。 新潮社(馬朗),〈發刊詞:人類靈魂的工程師,到我們的旗下來!〉,《文藝新潮》第一卷第一期,1956年2月,頁2。 楊 素,〈「本地意識」和「本土文學」——訪劉以鬯談「五十年代香港文學」〉,《星島日報‧文藝氣象》,香港:星島日報,1992年7月8日。 楊 婕,〈典範承繼・多重渡引・烏托邦——李渝的抒情美學與保釣反思〉,《台灣文學研究學報》,37期,2023年10月,頁161-211。 楊佳嫻,〈路易士(紀弦)在「淪陷期」上海的活動——以《詩領土》為中心的考察〉,《臺灣文學研究學報》,11期,2010年10月,頁45-88。 楊振聲,〈新文學在大學裡——大一國文習作參考文選序〉,《國文月刊》,28、29、30期合刊,1944年11月,頁2-3。 瘂 弦,〈神話復興〉,《香港文學》,269期,2007年5月,頁59。 葛曉音,〈論李白樂府的復與變〉,《文學評論》第2期(1995年4月),頁5-13。 董啟章,〈劉以鬯:《酒徒》〉,《讀書人》11(1996年1月),頁45。 廖堅均,〈儒家倫理與文化懷鄉:論王文興〈龍天樓〉〉,《雲漢學刊》,31期,(2015年9月),頁 118-130。 廖棟樑,〈意境——王夢鷗先生的語言美學〉,《淡江中文學報》,二十五期,2011 年 12 月,頁131-172 綠 綠,〈快活谷電影故事新編:新桃李滿門〉,《中國學生周報》,849期,1968年10月25日。 舞鶴採訪、李渝整理,〈不為何為誰而寫——在紐約訪談郭松棻〉,《印刻文學生活誌》,第一卷11期,2005年7月,頁36-54。 趙綺娜,〈美國政府在臺灣的教育與文化交流活動(一九五一至一九七〇)〉,《歐美研究》,卷31第一期,2001年3月,頁79-127。 齊 桓,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——中東與南亞——巴基斯坦與土耳其〉,《文藝新潮》,《文藝新潮》第一卷第三期,1956年5月,頁12-14。 劉小新、朱立立,〈從存在主義思潮的引進看五六十年代台灣文化場域〉,《台灣研究集刊》第84期,2004年2月,頁81-104。 劉以鬯,〈北京城的最後一章〉,《生活》創刊號,1947年6月,頁42-48。 劉以鬯,〈前記.寺內〉,《蕉風》153期,1965年7月,頁4。 劉以鬯,〈捉月〉,《中學生雜誌》2期,1959年8月5日,頁48。 劉以鬯,〈迷樓〉,《巨型》創刊號,1947年7月,頁30-32。 劉以鬯,〈現代小說必須棄「直」從「橫」:替「意識流」寫一個註解〉《香港時報・淺水灣》,1960年5月12日。 劉以鬯,〈現實加幻想〉,《素葉文學》,第14-15期合刊,1982年11月,頁20。 劉以鬯,〈劉以鬯答客問〉,《香港文學》,創刋號,香港:香港文學雜誌社,1979年5月,頁5。 劉以鬯、《八方》編輯部,〈知不可而為:劉以鬯先生談嚴肅文學〉,《八方文藝叢刊》6期,1987年8月,頁57-67。 劉柏正,〈「歷史的小說」:《故事新編》的歷史意識與敘事策略〉,《東亞觀念史集刊》,第五期,2013年12月,頁227-272。 劉淑貞,〈鬱的演化:從藝術批評到小說書寫——論李渝保釣後的寫作〉,《中國現代文學》,37期(2020年6月),頁127-150。 劉龍心,〈通俗讀物編刊社與戰時歷史書寫(1933-1940)〉,《中央研究院近代史研究所集刊》,64期,2009年6月,頁87-136。 歐崇敬,〈三種「存在與虛無」的「台北異鄉人」命運分析——論〈謫仙記〉與〈金大班的最後一夜〉、〈那一片血一般紅的杜鵑花〉〉,《通識研究集刊》,11期,2007年6月,頁25-38。 潘國靈,〈《我城》與香港的七十年代〉,《素葉文學》,65期,1999年8月,頁74-79。 編輯部,〈創刊詞:負起時代責任!〉,《中國學生周報》,1期,1952年7月25日。 蔡善妮,〈意符裂隙裡的書寫:情動與語言共構的女性主體〉,《中外文學》,50卷2期,2021年6月,頁107-147。 蔡登山〈從「現代」派作家走向政論家的杜衡〉,《全國新書資訊月刊》,2008年5月,頁4-9。 鄭樹森,〈白先勇〈遊園驚夢〉的結構和語碼——一個批評方法的介紹〉,《中外文學》,8卷4期 ,(1979年9月),頁50-61。 鄭樹森,〈遺忘的歷史,歷史的遺忘——五、六十年代的香港文學〉,《素葉文學》,61期(復刊36號),1996年9月,頁30-33。 魯 迅,〈「出關」的「關」〉,《作家(上海)》,1936年,第1卷第2期,頁348-354。 盧 因,〈從《詩朵》看《新思潮》——五、六十年代香港文學的一鱗半爪〉,《香港文學》,第13期,1986年1月,頁58-61。 盧世達,〈隱蔽的話語——論魯迅《故事新編》對晚清小說的「現代性」承續與開創〉,《有鳳初鳴年刊》,第五期,2009年10月,頁419-433。 盧昭靈,〈五十年代的現代主義運動——《文藝新潮》的意義和價值〉,《香港文學》,第49期,1989年1月,頁8-15。 應鳳凰,〈香港文學傳播臺灣三種模式:以冷戰年代為中心〉,《全國新書資訊月刊》174期,2013年6月,頁4-10。 應鳳凰,〈劉守宜與「明華書局」・「文學雜誌」(上)〉,《文訊》20期,1985年10月,頁321-330。 應鳳凰,〈劉守宜與「明華書局」・「文學雜誌」(下)〉,《文訊》21期,1985年12月,頁308-318。 薛化元,〈「自由中國」雜誌自由民主理念的考察——一九五〇年代台灣思想史研究〉,《台灣史研究》第二卷一期,1995年6月,頁127-159。 薛化元,〈戰後自由主義與民族主義互動的一個考察:以雷震及《自由中國》的國家定位為中心〉,《當代》,141期,1999年5月,頁32-45。 謝文孫,〈文學批評方法的自覺〉,《現代文學》,第二期,1960年5月,頁54-65。 謝欣芩,〈紐約作為鄉園之一——李渝作品的時空錯置與族裔地景〉,《淡江中文學報》,39期(2018年12月),頁247-272。 鍾秩維,〈李渝文學的憂鬱政治:以〈待鶴〉為中心的考察〉,《東海中文學報》,45期(2023年6月),頁97-141。 鍾秩維,〈空間形式與抒情小說:夏濟安、葉維廉、李渝與臺灣現代派文論的展開〉,《中外文學》,53卷1期,2024年3月,頁205-250。 鍾夢婷(Mung Ting, CHUNG)會議論文〈從《周報》到《盤古》:香港六、七十年代冷戰時期的愛荷華訪問作家〉,在「當香港研究走向全球」學術會議中宣讀,中央研究院社會所主辦,2023年8月12日。 簡義明,〈冷戰時期臺港文藝思潮的形構與傳播——以郭松棻〈談談臺灣的文學〉為線索〉,《臺灣文學研究學報》,18期,2014年4月,頁207-240。 豐之餘(魯迅),〈感舊〉,《申報.自由談》,1933年10月6日星期伍,第十五張(十七)。 羅 崗,〈「文學香港」與都市文化認同〉,《杭州師範學院學報》第一期,2002年1月,頁7-13。 羅 繆,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇——中歐方面——法國;荷蘭〉,第一卷第三期,1956年5月,頁4-7。 羅繆、齊恆、方荻、東方儀、孟白蘭、巴亮、雲、唐舟集體執筆,〈一九五〇年至一九五五年的世界文壇〉,《文藝新潮》,第一卷第三期,1956年5月,頁2。 龐浩賢,〈建構香港青年的「中國人」民族身份認同:以冷戰初期《中國學生周報》的傳統中國文化知識宣傳工作為研究中心〉,《台灣社會研究季刊》,118期,2021年4月,頁105-148。 蘇 汶,〈論文學上的干涉主義〉,《現代》第二卷第一期,上海:現代書局,1932年11月,頁128-136。 蘇 汶,〈關於「文新」與胡秋原的文藝論辯〉,《現代》第一卷第三期,上海:現代書局,1932年6月,頁378-385。 蘇偉貞、黃資婷,〈立望關河到鶴群歸來:李渝小說跨藝術互文的懷舊現象——以〈關河蕭索〉、〈江行初雪〉、〈無岸之河〉、〈待鶴〉一組小說為主〉,《臺灣文學研究學報》,24期,2017年4月,頁169-198。 饒博榮(Steven L. Riep),〈〈龍天樓〉情文兼茂,不是敗筆——王文興對官方歷史與反共文學的批判〉,《中外文學》30卷6期,2001年11月,頁 93-114。 顧頡剛,〈通俗讀物的時代使命與創作方法〉,《民眾周報》,1期(創刊號),1936年10月2日,頁5、16-17。 「國史館」檔案卷宗D-1,〈外交部:多明尼加政經概況(十五)〉,典藏號020-061401-0026,1965/04/26- 1965/07/22,頁1-32。 三、學位論文 王梅香,《隱蔽權力:美援文藝體制下的臺港文學(1950-1962)》,國立清華大學社會學研究所博士論文,2015。 江江明,《論當代臺港「故事新編體」華文小說(1949-2006)》,國立彰化師範大學國文學系博士論文,2012。 張日郡《晚清以降《三國志演義》故事新編研究》,國立臺灣大學中國文學研究所博士論文,2016。 陳允元,《殖民地前衛——現代主義詩學在戰前台灣的傳播與再生產》,台北:國立政治大學台灣文學研究所博士論文,2017。 黃勁輝,《劉以鬯與現代主義:從上海到香港》,山東大學文學與新聞傳播學院中國當代文學博士論文,2012。 楊 婕,《抒情與革命——柏克萊保釣作家研究: 劉大任、郭松棻、李渝》,國立臺灣大學台灣文學研究所博士論文,2023。 趙家琦,《東京/上海:從日本「新興文學」視域重探日、中新感覺派的多重現代性交涉(1920s-1930s)》,國立清華大學中國文學系博士論文,2015。 王梅香,《肅殺歲月的美麗/美力?戰後美援文化與五、六〇年代反共文學、現代主義思潮發展之關係》,國立成功大學台灣文學研究所碩士論文。 吳兆剛,《五十年代《中國學生周報》文藝版研究》,香港嶺南大學哲學所碩士論文,2007。 吳佳馨,《1950年代臺港現代文學系統關係之研究:以林以亮、夏濟安、葉維廉為例》,國立清華大學臺灣文學所碩士論文,2008。 李宛玲,《《故事新編》研究》,國立彰化師範大學國文學系碩士論文,2020。 李筑琳,《一九六〇年代台灣現代小說與存在主義》,國立成功大學台灣文學系碩士論文,2013。 林叡姍,《女性觀點下的存在主義——以《現代文學》女作家群的小說為考察對象》,嘉義大學中國文學系研究所碩士論文,2011。 連弘宜,《後冷戰時期美國對香港政策之研究》,淡江大學美國研究所碩士論文,1998。 黃鈺萱,《臺灣文學場域中的「香港」:以鍾曉陽、西西、董啟章為例》,國立清華大學臺灣文學所碩士論文,2011。 劉蓉櫻,《魯迅《故事新編》研究》,臺北市立教育大學中國語文學系碩士論文,2013。 蔡瑋甄,《當代女性作家「故事新編體」小說研究——以西西、李渝作品為例》,國立嘉義大學中國文學系研究所碩士論文,2015。 鄧觀傑,《華文現代主義的旅行與變貌:以上海、香港、南洋為路徑(1930~1970)》,政治大學中國文學系碩士論文,2021。 盧瑋雯,《顏元叔與其狂飆的文學批評年代》,國立中興大學中國文學系碩士論文,2008。 顏 訥,《台灣香港存在主義文學傳播現象——以五〇至七〇年代現代主義文學報刊與書籍為對象》,國立東華大學華文文學系碩士論文,2011。 魏郁青,《臺灣大學外國語文學系的建置及其文化實踐》,國立台灣大學台灣文學研究所碩士論文,2012。 龐浩賢,《負起時代責任:《中國學生周報》與「文化中國」在香港之建構》,香港浸會大學歷史學系碩士論文,2020。 四、網路資源 《大拇指》簡介,香港中文大學圖書館「館藏精粹」,香港文學資料庫:《https://hklit.lib.cuhk.edu.hk/newsletters/%E9%A4%A8%E8%97%8F%E7%B2%BE%E7%B2%B9%EF%BC%9A%E3%80%8A%E5%A4%A7%E6%8B%87%E6%8C%87%E3%80%8B/》,2023/02/17瀏覽。 也斯、葉輝、鄭政恆對談,〈閱讀香港小說,不可忽略歷史〉,《明報》(2011年11月1日)「文化人間」:《https://wenhuarenjian.blogspot.com/2011/12/blog-post_3279.html》,2022/02/11瀏覽。 王鈺婷,〈聶華苓〉,「台灣大百科全書」,文化部網頁:《https://nrch.culture.tw/twpedia.aspx?id=7765》,2024.03.06瀏覽。 林偉淑,「現代文學」相關條目說明,「台灣文學辭典資料庫」,台南:國立台灣文學館官方網站。《https://db.nmtl.gov.tw/site2/dictionary?id=Dictionary02199》,2024/03/10瀏覽。 法斯(Charles Burton Fahs)的生平簡歷,「洛克斐勒檔案中心ROCKEFELLER ARCHIVE CENTER」網頁《https://dimes.rockarch.org/agents/8fgdhQozzVZpzKucKCQP9W》,2024/02/26瀏覽。 國立政治大學「中華民國政府官職資料庫:總統府公報」:《https://gpost.lib.nccu.edu.tw/view_orgpos.php?orgpos1=%E5%9C%8B%E5%8F%B2%E9%A4%A8;;%E7%A7%91%E9%95%B7》,2024/02/26瀏覽。 柳書琴,〈王白淵(1902.11~1965.10)〉,「臺灣文學線上資料平臺」,網頁:《https://db.nmtl.gov.tw/site2/dictionary?id=Dictionary01227&searchkey=%E6%9F%B3%E6%9B%B8%E7%90%B4》,2024/03/02瀏覽。 張誦聖,台灣大學台灣文學研究所「文學場域、現代主義與臺灣文學研究」密集課程側記,2021年7月1日。張誦聖演講、張文薰主持、蔡孟融紀錄,〈密集課程:張誦聖——文學場域・現代主義・臺灣Day4〉,系所網頁:《https://gitl.ntu.edu.tw/%E3%80%90%E5%AF%86%E9%9B%86%E8%AA%B2%E7%A8%8B%EF%BC%9A%E5%BC%B5%E8%AA%A6%E8%81%96__%E6%96%87%E5%AD%B8%E5%A0%B4%E5%9F%9F%E3%83%BB%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E4%B8%BB%E7%BE%A9%E3%83%BB%E8%87%BA%E7%81%A3-4/》2024.03.06瀏覽。 張歷君,〈少數文學,或不為「承認」的鬥爭〉,《獨立媒體》(2006-02-20);原刊於《文化研究月報》第五十三期(2005年12月)《https://www.inmediahk.net/%E5%B0%91%E6%95%B8%E6%96%87%E5%AD%B8%EF%BC%8C%E6%88%96%E4%B8%8D%E7%82%BA%E3%80%8C%E6%89%BF%E8%AA%8D%E3%80%8D%E7%9A%84%E9%AC%A5%E7%88%AD》,2023/04/28瀏覽。 【外文部分】 Bourdieu, “Types of capital and Forms of power”, Homo Academicus, pp.84-106. C.T.HSIA, A History of Modern Chinese Fiction, New Haven and London: Yale University Press, 1971. Chow, Rey. “Things, Common/Places, Passage of the Port City: On Hong Kong and Hong Kong Author Leung Ping-kwan”. Shih, Shu-mei, Tsai, Chien-hsin, and Bernards, Brian eds. Sinophone Studies: A Critical Reader. New York: Columbia University Press, 2013. 207-226. CM38(49)3, 26May 1949, Cabinet128/15, Public Record Office. Deleuze, Gilles & Guattari, Félix, Trans. Brian Massumi, A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987, p.360. Deleuze, Gilles, and Guattari, trans. Dana Polan, Felix. Kafka: Toward a Minor Literature, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986. Deleuze, Gilles, and Parnet, Claire, trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam, Dialogues. New York: Columbia University Press, 1996, p.131. Frank Ninkovich, U.S. Information Policy and Cultural Diplomacy, (New York: Foreign Policy Associa- tion, 1996), pp. 3-5; Emily S. Rosenberg, Spreading the American Dream: Ameri- can Economic and Cultural Expansion, 1890-1945, (New York: Hill and Wang, 1982), pp. 214-218; Charles Frankel, The Neglected Aspect of Foreign Affairs: American Educational and Cultural Policy Abroad, (Washington, D.C.: BrookingsInstitution, 1965), pp. 29-30. Gérard Genette, Narrative Discourse:An Essay in Method, Trans. Jane E. Lewin, Ithaca, N.Y. : Cornell University Press, 1980. Gérard Genette, Palimpsestes. La Littérature au second degré. Paris: Du Seuil, 1982. Grace Ai-ling Chou, Confucianism, Colonialism, and the Cold War: Chinese Cultural Education at Hong Kong s New Asia College, 1949-1963. Leiden: Brill, 2011. Hong Kong Legislative Council, “OFFICIAL LANGUAGES BILL 1974”, Official Report of Proceedings, Hong Kong: the Council, 1974, p.453. Huss, Ann Louise. ”Old tales retold: Contemporary Chinese fiction and the classical tradition”. Columbia University. ProQuest Dissertations Publishing, 2000. Inspection Report to State by Olson,9 June 1953, RG84, USIS HK1951-5, Box 1, NA. Inspection Report to State by Olson,9 June, 1953,RG 84, USIS HK1951-5, Box 1, NA. Jaroslav Průšek, J Jaroslav Průšek and Zbigniew Slupski, (Editors). Dictionary of Oriental Literatures: East Asia, Volume 1., New York: Basic Books, 1974. Joseph Frank , Essentials of the theory of fiction, eds. Michael J. Hoffman, Patrick D. Murphy, Durham, N.C. : Duke University Press,2005. Julia Kristeva, ”Word, Dialogue and Novel”, The Kristeva Reader, Toril moi ed. Oxford: Blackwell Publisher Ltd, 1986, p.36. Julia Kristeva, Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Trans. Thomas Gora, Alice Jardine, ed. Leon Roudiez, New York: Columbia University Press, 1980. Julia Kristeva, The Kristeva Reader, Toril moi ed. Oxford: Blackwell Publisher Ltd, 1986. Leung, Ping-Kwan, Aesthetics of Opposition: A Study of the Modernist Generation of Chinese Poets, 1936-1949. University of California, San Diego ProQuest Dissertations Publishing, 1984. Liu, Petrus, ”Cold War as method.”Prism: Theory and Modern Chinese Literature 16.2, 2019, pp.408-431. Lupke, Christopher,(陸敬思),“Xia Ji’an’s (T. A. Hsia) Critical Bridge to Modernism in Taiwan”, Journal of Modern Literature in Chinese 4.1 (July 2000), p.61. Malcolm H. Murfett, Hostage on the Yangtze: Britain, China, and the Amethyst Crisis of 1949 (MD: Naval Institute Press, 1991)pp.73-74. Malcolm H. Murfett, Hostage on the Yangtze: Britain, China, and the Amethyst Crisis of 1949, MD: Naval Institute Press, 1991. Marston M. Anderson, “Lu Xun’s Facetious Muse: The Creative Imperative in Modern Chinese Fiction”, From May Fourth to June Fourth: Fiction and Film in Twentieth-Century China, Edited by Ellen Widmer and David Der-wei Wang, Harvard University Press, 1993. Nancy Ing, translated and edited, New voices : Stories and poems by young Chinese writers, Taipei : Heritage Press ,1961. Nieh Hua-Ling, Eight Stories by Chinese Women, Taipei: The Heritage Press, 1962. Rayner to Murray, 25 Feb, 1950, Foreign Office 1110/297, PR23/32G, Public Record Office. Richter, Gerhard. “Introduction: Benjamin’s Ghosts.” Benjamin’s Ghosts: Interventions in Contemporary Literary and Cultural Theory. Ed. Gerhard Richter. Stanford: Stanford UP,2002, pp.1-19. Robert Blum, ”The work of the Asia Foundation”, Pacific Affairs 29, no.1, 1956, pp.46-47. The Guardian’s reporter. (1965, April 05). “Reforming Chinese a difficult task”, The Guardian, p.3. White House Minutes,7 Dec.1950, Paper of Harry. Truman, President’s Secretary’s Files, Subject File, Box 164, Harry S. Truman Library. Xiaojue Wang, “Modernity with a Cold War Face: Reimagining the Nation in Chinese Literature across the 1949 Divide”. Cambridge, MA: Harvard University,2013. Xiaojue Wang, Modernity with a Cold War Face: Reimagining the Nation in Chinese Literature across the 1949 Divide. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center,2013. Zhang Yang, “Cultural Cold War: The American Role in Establishing the Chinese University of Hong Kong," in Priscilla Roberts, ed., The Power of Culture: Encounters between China and the United States. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2016. 入江昭(Akira Iriye)The Cambridge History of American Foreign Relations: Volume 3, The Globalizing of America, 1913–1945,Cambridge : Cambridge University, 1993. 竹內好,〈作品の展開〉,《竹內好全集》,卷二,(東京:筑摩書房,1981)。 竹內好,〈魯迅の評価をめぐって〉,《竹內好全集》卷一(東京:筑摩書房,1980)。 佐佐木基一、竹內実編《魯迅と現代》(東京:勁草書房,1968)。 花田清輝,《花田清輝全集》,別卷二,(東京:講談社,1980)。 花田清輝,《花田清輝集:戦後文学エッセイ選1》(東京:影書房,2005)。 | - |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/95830 | - |
| dc.description.abstract | 二十世紀中期現代派文學的發展在臺灣與香港的文學史中都扮演了相當關鍵角色,因此現代派美學與批評的發展也成為兩地文藝發展程度的判準。西方現代主義美學在臺灣與香港的發展,與美國的文藝援助政策、港英政府和臺灣的國民黨政府有相當密切的關聯。
然而,這個互相糾纏的關係至今仍未獲得系統性的探討,目前的既有研究大多集中在單一個案、作品或議題之上。本論文將探索現代派文藝中的一個重要次文類「故事新編」,除了探討現代性之中時間性的辯證關係以外,也嘗試從中展示現代主義美學的典律化歷程。「故事新編」是一種改編既有敘事的文類,除了可以作為一種現代主義美學中的「創造性破壞」的例示之外,冷戰作家亦可藉此諷諭當代、重啟既有文本的可能性,並創造一種得以定錨當前、推想未來的現世寓言。 本文首先會分析臺港兩地具有影響力的現代主義作家與評論在冷戰情境下的文學場域位置,並將重點放在這些人與故事新編文類之間的關聯。其後,本文會剖析此一文類的生產是如何在舶來的西方文藝美學、當前文藝政策與市場之間斡旋,而這些條件又如何影響作家的創作歷程。本文最終嘗試描一幅臺港的現代主義場域圖像,觀看匯集在此一關鍵年代的作家與作品群,如何面對一個夾纏於新與舊、自由與限制之間的世界。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | The development of modernist literature (Xiandaipai) has been regarded as a crucial turning point to the literary history of Taiwan and Hong Kong; and the degree of canonization of modernist aesthetic criticisms and pure literature have been used to judge the extent of literary modernization. The whole process of reception and localization of western modernist aesthetics in Taiwan and Hong Kong during the 1950s and 60s is closely related to the US-aided cultural policy, the British government of Hong Kong, and the KMT government in Taiwan.
However, this entangled triangular relation that made possible the development of modernism has yet been thoroughly and systematically investigated, as the existing scholarship often focuses on case studies of individual authors, works or issues. This dissertation would like to explore a significant subgenre of modernism, "story retelling" (Gushi Xinbian), to illustrate the dialectical temporality in modernity and the canonization of modernist aesthetics. A genre of adaptation from a preexisting narrative, hence an operation of "creative destruction", story retelling was a means for cold war writers in Taiwan and Hong Kong to reflect the epoch, re-initiate the potentials inherent in classical texts, and create a modern allegory that indexes the present and speculates the future. This dissertation would first provide a systematic analysis of literary activity by influential modernist authors and critics, with a special emphasis on their associations to the story retelling genre. It then investigates how the genetic production negotiates between the imported western intellectual tradition, contemporary cultural policy and the market, and how these factors influence writers' creative trajectory. Finally, it would present a picture of the modernist literary field in Taiwan and Hong Kong, a constellation of inspiring writers and works held between the world of novelty and obsolescence, freedom and constraint. | en |
| dc.description.provenance | Submitted by admin ntu (admin@lib.ntu.edu.tw) on 2024-09-18T16:15:45Z No. of bitstreams: 0 | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2024-09-18T16:15:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 | en |
| dc.description.tableofcontents | 口試委員會審定書………………………………………………………………i
誌謝………………………………………………………………………………ii 中文摘要………………………………………………………………………….iv 英文摘要……………………………………………………………………….….v 目次……………………………………………………………………….….vi 第一章 緒論………………………………………………………………..1 第一節 問題意識:作為「冷戰寓言」的港、臺現代主義「故事新編」小說........1 第二節 文獻回顧與評述…………………………….......................................15 第三節 研究視角與材料界定………………………………………………...19 第四節 理論框架與研究方法………………...................................................24 第五節 章節安排與預期成果…………........................................................28 第二章 「故事新編」的寓言化特徵與「現代」小說敘事美學………33 第一節 新文藝的受挫:審查政治下的隱微表述與「故事新編」小說發展…….36 第二節 魯迅的《故事新編》及對現代小說的「形式」開拓………………40 第三節 施蟄存:《現代》雜誌的「純文學」美學觀與「故事新編」實驗………53 第四節 小結:冷戰前「故事新編」小說的政治環境與現代派審美的雛形…74 第三章 冷戰下香港文藝環境與現代主義文學的「故事新編」發展軌跡...77 第一節 英美文化政策與藝文環境:現代主義與故事新編的交織…………78 第二節 南來與新生:以「故事新編」鍛造現代主義小說的劉以鬯………95 第三節 多聲「我城」:西西「故事新編」裡的「冷戰香港」……….………110 第四節 建構香港現代(主義)文學史:也斯的文學史建構與創作……..…130 第五節 小結:冷戰香港「現代主義」新編小說的美學形構與在地「寓言」…147 第四章 冷戰下的臺灣文藝環境、現代派美學形構及「故事新編」實驗..149 第一節 收編之外:中美關係、官方文藝政策與副刊交織的場域…………….152 第二節 菁英化的學術場域:現代文學教育與「新批評」形式審美的形塑..…177 第三節 以「新編」面對「世變」:現代派作家的現代主義故事新編小說.......194 第四節 小結:文藝現代性——臺灣現代主義文學的本土化與典律化成果...236 第五章 結語:從「故事新編」看港、臺「現代主義文學」審美的典律化與冷戰寓言……………………..…...………………………………..239 第一節 現世寓言:港、臺現代主義「故事新編」透顯的冷戰象徵……….239 第二節「故事新編」作為港、臺「現代主義文學」研究視框的發現與展望…241 參考文獻……………………………………………………………….…………243 附表:劉以鬯主編《香港時報・淺水灣》相關條目整理…………………..263 | - |
| dc.language.iso | zh_TW | - |
| dc.subject | 香港文學 | zh_TW |
| dc.subject | 冷戰 | zh_TW |
| dc.subject | 故事新編 | zh_TW |
| dc.subject | 臺灣文學 | zh_TW |
| dc.subject | 現代主義 | zh_TW |
| dc.subject | 典律化 | zh_TW |
| dc.subject | Cold War | en |
| dc.subject | Canonization | en |
| dc.subject | modernism | en |
| dc.subject | Taiwan literature | en |
| dc.subject | Hong Kong literature | en |
| dc.subject | Rewritten Stories | en |
| dc.title | 冷戰視閾中的港、臺現代主義「故事新編」小說 | zh_TW |
| dc.title | Modernist “Rewritten Stories” in Hong Kong and Taiwan from the Cold War Perspective | en |
| dc.type | Thesis | - |
| dc.date.schoolyear | 112-2 | - |
| dc.description.degree | 博士 | - |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 高嘉謙;楊佳嫻;陳智德;石曉楓 | zh_TW |
| dc.contributor.oralexamcommittee | Chia-Cian Ko;Chia-Hsien Yang;Chi-Tak Chan;Hsiao-Feng Shih | en |
| dc.subject.keyword | 冷戰,故事新編,香港文學,臺灣文學,現代主義,典律化, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Cold War,Rewritten Stories,Hong Kong literature,Taiwan literature,modernism,Canonization, | en |
| dc.relation.page | 267 | - |
| dc.identifier.doi | 10.6342/NTU202403480 | - |
| dc.rights.note | 同意授權(全球公開) | - |
| dc.date.accepted | 2024-08-13 | - |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | - |
| dc.contributor.author-dept | 中國文學系 | - |
| dc.date.embargo-lift | 2029-08-06 | - |
| 顯示於系所單位: | 中國文學系 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-112-2.pdf 此日期後於網路公開 2029-08-06 | 12.41 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
