Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
    • 指導教授
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 日本語文學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/86487
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor林慧君(Hui-Jun Lin)
dc.contributor.authorChi-Fung Leeen
dc.contributor.author李奇峯zh_TW
dc.date.accessioned2023-03-19T23:58:43Z-
dc.date.copyright2022-09-05
dc.date.issued2022
dc.date.submitted2022-08-16
dc.identifier.citation川越菜穂子(2003)「補足の接続詞「ただ」と「ただし」について」ー聞き手配 慮を使用条件にした分析ー」『人間文化学部研究年報』, p.82-101 鹿嶋恵(2005)「接続詞の「ただし」と「ただ」:先行研究における問題点」『三 重大学日本語学文学』(16), p.118-106 白川博之(2005)「日本語学的文法から独立した日本語教育文法」『コミュニケーションのための日本語教育文法』,p.43-62 川越菜穂子(2006)「補足の接続詞とコミュニケーション上のストラテジーた だ、ただし、もっとも、ちなみに」 『日本語文法の新地平3』 くろしお 出版, p.155-168 石黒圭(2008)『文章は接続詞で決まる』 光文社 石黒圭・阿保きみ枝・佐川祥予・中村紗弥子(2009)「接続詞の機能領域について」『言語文化 46』一橋大学語学研究室, p.79-94 石黒圭・阿保きみ枝・佐川祥予・中村紗弥子・劉洋(2009)「接続表現のジャンル別出現頻度について」『一橋大学留学生センター紀要』一橋大学留学生センター, p.73―85 森篤嗣・庵功雄(2011)「日本語記述文法と日本語教育文法」『日本語教育文法のための多様なアプローチ』ひつじ書房, p.1―12 森篤嗣・庵功雄(2011)「「100%を目指さない文法」の重要性」『日本語教育文法のための多様なアプローチ』ひつじ書房, p.79―94 森篤嗣・庵功雄(2011)「無標・有標と産出のための日本語教育文法」『日本語教育文法のための多様なアプローチ』ひつじ書房, p.95―100 庵功雄(2012)「モダリティ」『新しい日本語学入門 ことばのしくみを考える』スリーエーネットワーク,p.168―179 庵功雄(2012)「日本語教育文法の現状と課題」『一橋日本語教育研究』一橋日本語教育研究会, p.1-12 内田諭(2012)「「ただ」と「ただし」についてー関連性理論を用いた分析ー」 英宝社, p.191-201 小林ミナ(2013)「日本語教育文法の研究動向」『日本語学』,p.4-17 村木新次郎(2019)『語彙論と文法論と』ひつじ書房, p.500-501 長谷川哲子(2019)「経験を語る談話における接続詞使用 : 「そして」の使用について」『Ex:エクス:言語文化論集 11』p.101-122 井伊菜穂子(2020)「接続詞の連接領域の性質と認定基準」『一橋大学国際教育交流センター紀要』, p.31-42 庵功雄(2020)「日本語教育に求められるもの」『一橋日本語教育研究』(8)コ コ出版, p.67-79 小西円(2020)「日本語教育のための文体情報を用いた類義表現の分析 : 逆接 の類義表現を例として」『東京学芸大学紀要. 総合教育科学系』(71)東京 学芸大学学術情報委員会, p.567-579 幸田佳子(2020)「日本語教育に日本語文法研究を活かしていくには : 「として」を例に考えた試み」『語学教育研究論叢』(37)大東文化大学語学教育研究所, p.243-257 参考辞書(年代順) 日本語文法大辞典(2001) 新明解国語辞典 第七版(2011) サイト 現代日本語書き言葉均衡コーパス BCCWJ(最終閲覧日 2021/08/21) (https://chunagon.ninjal.ac.jp/bccwj-nt/search) 概要 現代日本語書き言葉均衡コーパス (BCCWJ)(最終閲覧日 2022/05/25) (https://clrd.ninjal.ac.jp/bccwj/) 但し(ただし)の意味-goo国語辞書(最終閲覧日 2022/07/25) (https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E4%BD%86%E3%81%97/) ただしとは-コトバンク(最終閲覧日 2022/07/25)   (https://kotobank.jp/word/%E4%BD%86%E3%81%97-560736)
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/86487-
dc.description.abstract本論文旨在探討日文接續詞中型態與意思皆相近的「ただ」和「ただ」兩詞語。同樣探討此兩接續詞的先行研究已有許多,但筆者認為尚未有能明確指出兩者不同之處,並更甚於建立有益於學習者能理解的說明。本論文以日文語料庫BCCWJ進行調查分析,並以此為基礎進一步分析取得語料的文末存在的文法性質的構文特徵。此外,也對日文母語者進行問券調查,用以明確此兩接續詞之間存在的互換關係。主要結論為以下四點。   第一,至今為止的辭典解釋及先行研究中所述關於「ただ」及「ただし」的用法,可歸結於為(A)〈條件或例外的補足用法〉、(B)〈部分的刪除或是修正用法〉、(C)〈委婉的反駁用法〉三種。其中,(A)用法屬於「ただ」及「ただし」的共通用法,(B)用法屬於「ただし」獨自的用法,(C)用法則屬於「ただ」獨自的用法。  第二,「ただ」及「ただし」的句子文末存在結構性的特徵,「ただ」比「ただし」更容易在句尾出現モダリティ―用法,其中「ただし」的句尾容易出現表達必要性的「なければならない」等用法、「ただ」的句尾則有獨自常出現的「と思われる」用法存在。這個結果可和上述第一點互相應證,「ただ」的語氣較和緩,而「ただし」則常用於傳達規則,需設定限制並消除例外或修正。  第三,在經過對十四位日文母語者的問券調查後,可以發現基本上(A)用法的「ただ」和「ただし」之間的互換性並無太大差別,但若是以各種用法分開來看,條件補足的用法比例外補足的用法更容易互換。   最後,本論文站在日本語教育的立場,以以上所提及的考察結果重新思考了對日文學習者來說更方便學習的「ただ」及「ただし」的解釋方法。簡單來說,即是先明示兩者的獨特用法,再教導兩者的共通用法。zh_TW
dc.description.abstractThis research is about japanese conjunction “tada” and “tadasi”, which are often considered similar words. Although many previous researchs has discussed how these two words are different, there are not a really easy accessing explanation for japanese learner to quikly understand. Therefore, this research uses “BCCWJ” corpus to collect santences contains “tada” or “tadasi”, and classify them based on what they work as a conjunction. Furthermore, analyze the end of these santences to discover if there is a specific feature. In addition, this research also surveyed japnese native speaker to clarify the interchangeability between “tada” and “tadasi”. Explanations from dictionaries and researchs of “tada” and “tadasi” can be integrate as (A)〈adding condition or exception〉, (B)〈partially remove or correct〉, (C)〈euphemistically refute〉. Among this three, (A) is common usage, (B) is unique to “tadasi”and (C) is unique to “tada”. There is a structural feature at the end of santences of “tada” and “tadasi”. Modality expression is more likely appear with “tada” than “tadasi”. This consist with the fact that “tada” is more often used as a mild word, and “tadasi” is more used to establish rules. Survey shows that “tada” and “tadasi” is about the same in terms of exchangeability when they are used as (A). But in terms of condition or exception, it is more exchangeable when they are used to adding condition than exception. In perspective of Japanese education, the results above can lead to a more easily way for learners to study “tada” and ”tadasi”, which is to show the common usage of two conjunctions, than show the unique usage of each one.en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2023-03-19T23:58:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
U0001-1508202216360500.pdf: 2224465 bytes, checksum: b200b476c9c04b7c3c77993dd42d2e0b (MD5)
Previous issue date: 2022
en
dc.description.tableofcontents第1章 はじめに 1 1.1 研究動機と目的 1 1.2 本論文の構成 2 第2章 先行研究 4 2.1 接続詞とは 4 2.2 「ただ」と「ただし」という接続詞 4 2.3 鹿嶋(2005)の論述 3 2.4 川越(2003)の論述 4 2.5 内田(2012)の論述 6 2.6 まとめ 9 第3章 使用コーパス及び研究方法 11 3.1 使用コーパス 11 3.2 研究方法 12 第4章 「ただ」と「ただし」の調査分析 13 4.1 意味用法の分析 13 4.1.1 (A)〈条件や例外の補足用法〉 16 4.1.2 (B)〈部分的な削除ないし修正用法〉 19 4.1.3 (C)〈控えめな反論用法〉 22 4.2 「ただ」と「ただし」の文末にある構文的特徴 24 4.3 まとめ 46 第5章 「ただ」と「ただし」の互換性に関して 48 5.1 (A)用法の互換性に関するアンケート調査及びその分析 48 5.2 まとめ 56 第6章 日本語教育文法へのフィードバック 57 6.1 日本語教育文法とは 57 6.2 100%を目指さない文法 58 6.3 本研究が日本語教育に貢献し得るもの 59 第7章 おわりに 61 7.1 結論 61 7.2 今後の課題 63 参考文献(年代順) 64 付録 67 1.「ただし」の検索結果 67 2.「ただ」の検索結果 83
dc.language.iso其他
dc.subject文末表現zh_TW
dc.subject接續詞zh_TW
dc.subjectただzh_TW
dc.subjectただしzh_TW
dc.subjectモダリティ―zh_TW
dc.subject接續詞zh_TW
dc.subject文末表現zh_TW
dc.subjectただzh_TW
dc.subjectただしzh_TW
dc.subjectモダリティ―zh_TW
dc.subjectconjunctionen
dc.subjecttadasien
dc.subjecttadaen
dc.subjectmodalityen
dc.subjectconjunctionen
dc.subjecttadasien
dc.subjecttadaen
dc.subjectmodalityen
dc.title關於日文接續詞「ただ」和「ただし」之一考察zh_TW
dc.titleA study about japanese conjunction 'tada' and 'tadasi'en
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear110-2
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee李偉煌(Wei-huang Lee),王世和(Shih-Ho Wang)
dc.subject.keyword接續詞,文末表現,ただ,ただし,モダリティ―,zh_TW
dc.subject.keywordconjunction,modality,tada,tadasi,en
dc.relation.page99
dc.identifier.doi10.6342/NTU202202416
dc.rights.note同意授權(全球公開)
dc.date.accepted2022-08-16
dc.contributor.author-college文學院zh_TW
dc.contributor.author-dept日本語文學研究所zh_TW
dc.date.embargo-lift2022-09-05-
顯示於系所單位:日本語文學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
U0001-1508202216360500.pdf2.17 MBAdobe PDF檢視/開啟
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved