請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74805
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 林慧君(Hui-Jun Lin) | |
dc.contributor.author | Chun-Yi Chang | en |
dc.contributor.author | 張君逸 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-17T09:07:55Z | - |
dc.date.available | 2021-02-22 | |
dc.date.copyright | 2021-02-22 | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.date.submitted | 2021-02-01 | |
dc.identifier.citation | 青木ひろみ(1997)「《可能》における自動詞の形態的分類と特徴」『言語科学研究:神田外語大学大学院紀要』(3) p.11-26 今西利之(2004)「副詞『ちゃんと』の意味記述:話し手による事柄への意味づけということ」『熊本大学留学生センター紀要』(8) p.1-11 庵功雄(2017)「日本語教育文法から見た『ている』と『ていた』」『中国語話者のための日本語教育研究会主催特別講演会 今仁生美(2013)「日本語における否定と焦点の関係について」『名古屋学院大学論集 言語・文化編』(24-2) p,243-259 ウェスリー・ヤコブセン(1989)「他動詞とプロトタイプ論」『日本語学の新展開』くろしお出版 p.213-248 大江元貴(2014)「日本語における無情物・無意志の可能表現について」『文芸言語研究・言語篇』(66) p.1-20 王世和(2018)「日本語教育のための文法研究」『東吳日語教育學報』(50) p.1-27 影山太郎(1993)「非対格性と動詞分類」『文法と語構成』ひつじ書房 p.42-72 影山太郎(1996)「非対格性—ナル型動詞とスル型動詞—」『動詞意味論—言語と認知の接点—』くろしお出版 p.15-35 金水敏(2009)「意志性・主観性と文脈」『語彙の意味と文法』 くろしお出版 p.273-284 久保圭(2014)「類義語を共起関係から紐解く:コーパス分析を用いて指導の有用性」『大阪大学日本語日本文法教育センター授業研究』 (12) p.23-31 工藤浩(1983)「程度副詞をめぐって」『副用語の研究』明治書院 p.176-197 工藤浩(1982)「叙法副詞の意味と機能—その記述方法をまとめて—」『研究報告書3』国立国語研究所 p.45-92 工藤真由美(1995)「アスペクトとテクスト」『アスペクト・テンス体系とテクスト—現代日本語の時間の表現—』ひつじ書房 p.61-161 国広哲弥(2005)「語義研究の問題点—多義語を中心に—」『日本語学 特集テーマ別ファイル(2)意味Ⅱ』 明治書院 p.10-18 高恩淑(2012)「『動詞の意志性』を問う—可能形式との関わりを中心—」『日本語文法』(12-2) 日本語文法学会 p.111-127 黃春玉(2019)「構文の他動性に関する認知分析—中日言語対象の立場—」『九共大紀要』(10-2) p.42-46 黄淑燕(2006)「『ちゃんと』の意味分析」『台湾大学日本語文研究』 p.57-73 小林ミナ(2002)「日本語教育における教育文法」『日本語文法』(2-1) p.153-170 小林ミナ(2005)「コミュニケーションに役立つ日本語教育文法」『コミュニケーションのための日本語教育文法』くろしお出版 p.23-39 蔡梅花(2013)「連体修飾節の形容詞的用法と他動性」『日本アジア研究』(10) p.23-49 ザトラウスキー・ポリー(2007)「アニメを再現して語る談話における他動性と重要度・連続性との関係」『他動性の通言語的研究』くろしお出版 p.319-329 澤田治美(1993)「日英語文副詞類の主観性」『視点と主観性—日英語助動詞の分析—』ひつじ書房 p.216-245 白川博之(2005)「日本語学的文法から独立した日本語教育文法」『コミュニケーションのための日本語教育文法』くろしお出版 p.43-.61 杉村泰(2009)「文における事態、認識、推論の関係」『現代日本語のにおける蓋然性を表すモダリティ副詞の研究』ひつじ書房 p.1-34 高木一彦(1997)「副詞と陳述詞—その意味構造について—」『大東文化大学紀要』(35) p.125-143 田坂敦子(1996)「『は』と否定のスコープ・否定の焦点」『言語科学研究:神田外語大学大学院紀要』(2) p.99-113 田野村忠温(2000)「意味分析と電子資料—副詞『よほど』の分析を例に—」『日本語 意味と文法の風景』ひつじ書房 p.211-223 角田太作(1991)「他動性」『世界の言語と日本語』くろしお出版 p.63-88 角田太作(1991)「他動性の研究の歴史と今後の期待」『月刊言語』(34-8) p.51-57 角田太作(2007)「他動性の研究の概要」『他動性の通言語的研究』くろしお出版 p.3-11 鄭聖汝(2009)「非意図的事象と他動詞構文—『所有』か『責任』か、それとも?—」『日本語文法』(9-2) 日本語文法学会 p.53-69 寺村秀夫(1982)『日本語のシンタクスと意味 Ⅰ』くろしお出版 p.102-119 中右實(1980)「文副詞の比較」『日英比較講座2 文法』大修館書店 p.159-220 中道真木男(1991)「副詞の用法分類—基準と実例—」『副詞の意味と用法』国立国語研究所 p.171-p.172 西原鈴子(1991)「副詞の意味機能」『副詞の意味と用法』国立国語研究所 p.51-80 仁田義雄(1983)「結果副詞とその周辺—語彙論的統語論の姿勢から—」『副用語の研究』明治書院 p.117-136 仁田義雄(1983)「動詞にかかる副詞的修飾成分の諸相」『日本語学』(2-10) p.18-29 仁田義雄(1988)「意志動詞と無意志動詞」『月刊言語』(17-5) 大修館書店 p.34-37 仁田義雄(1991)「働きかけの表現」『日本語のモダリティと人称』p243-254,ひつじ書房 仁田義雄(1991)「働きかけの表現」『日本語のモダリティと人称』くろしお出版 p.225-260 仁田義雄(1991)「ヴォイス的表現と自己制御性」『日本語のヴォイスと他動性』p.31-57 仁田義雄(2002)『副詞的表現の諸相』 くろしお出版 仁田義雄(2004)「副詞的修飾の諸相」『文の骨格』岩波書店 p.187-233 仁田義雄(2009)「現代語の文法・文法論」『日本語要説』 p.1-29 日本語記述文法研究会(2007)『現代日本語文法 3 アスペクト・テンス・肯否』くろしお出版 p.237-298 Hopper, Paul J. Sandra A. Thompson (1980) ‘Transitivity in grammar and discourse. ‘ Language 56:251-299 畠郁(1991)「副詞論の系譜」『副詞の意味と用法』国立国語研究所 p.5-45 益岡隆志(1984)「『—てある』の構文の文法—その概念領域をめぐって—」『言語研究』(86) p.122-137 益岡隆志(1989)「モダリティの構造と疑問・否定のスコープ」『日本語のモダリティ』 くろしお出版 p.193-210 益岡隆志(1992)「表現の主観性と視点」『日本語学』11-8 明治書院 p.28-32 益岡隆志・田窪行則(1992)『基礎日本語文法—改訂版—』くろしお出版 益岡隆志(2002)「判断のモダリティ—現実と非現実の対立—」『日本語学』(21-2) 明治書院 p.6-18 宮腰幸一(2007)「結果句の定義と分類について—意味・機能的アプローチ—」『日本語文法』(7-2) p.101-118 宮島達夫(1972)『動詞の意味・用法の記述的研究』国立国語研究所 p.422-474 宮城信(2014)「動詞の共起傾向に基づく様態副詞の分類試案」『日本語と日本文学』(57) p.15-26 森本順子(1994)『話し手の主観を表す副詞について』くろしお出版 p.1-42 森本順子(2011)「日英語の主観性を表す副詞について」『ひつじ意味論講座第5巻 主観性と主体性』ひつじ書房 p.211-230 森山卓郎(1992)「文末思考動詞『思う』をめぐって—文の意味としての主観性・客観性—」『日本語学』11-8 明治書院 p.105-116 野田尚史(2005)「コミュニケーションのための日本語教育文法の設計図」『コミュニケーションのための日本語教育文法』くろしお出版 p.1-18 野田尚史(2018)「日本語教育はどのように新しい日本語文法研究を創出するか—『聞く』『話す』『読む』『書く』ための文法の開拓—」『日本語文法』(18-2) p.45-61 李澤熊(2002)「主体の意図に関わる副詞(的機能を持つ表現)の意味研究」名古屋大学大学院国際言語文化研究科学院(博士後期課程)申請論文 p.1-82 綿貫啓子(2018)「後置される副詞の語順 」『言語科学研究 : 神田外語大学大学院紀要』(24) p.105-125 参考辞書(年代順) 『学研国語大辞典 第二版』(1990) 『日本国語大辞典 第二版』(2001) 『現代擬音語擬態語用法辞典』(2003) 『大辞林 第三版』(2006) 『日本語オノマトペ辞典』(2006) 『広辞苑 第六版』(2008) 『日本語学大辞典』(2018) データベース 現代日本語書き言葉均衡コーパスBCCWJ(中納言) 名大会話コーパス | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74805 | - |
dc.description.abstract | 本論文旨在利用「他動性」闡述日語類義副詞「Tyanto」以及「Kitinto」之差異性。在過往的研究中,有從「意志性」之觀點分析兩副詞之動向,亦有從兩副詞的語意用法間的差異性之觀點去分析兩副詞不同之動向,但不論是何種觀點,都並未完全闡明兩副詞本質上的差異。 透過「他動性」之觀點以及其構成要素「參與者」「變化」「意志性」三者去分析兩副詞的文法性質以及語意機能所得結果可簡單歸納如下: 在文法性質方面:透過「參與者」「變化」「意志性」三個觀點之觀察,可以發現「Tyanto」容易被用於低他動性表現之性質;而透過「參與者」以及「意志性」兩觀點觀察,可以發現「Kitinto」容易被用於高他動性的性質,透過「變化」之觀點,則會發現「Kitinto」易被用於低他動性之表現,但和高他動性表現共同使用的情形也有不低的比例。 在語意機能方面:「Tyanto」的語意解釋與「意志性」具有關聯性,「Tyanto」和「無意志」的表現共同使用時,著重描述事實的成立面,而有「事實確實成立」「事實成立的方式合乎理想」「事物的性質合乎理想」的三個語意用法;「Tyanto」和「有意志」的表現共同使用時,則著重描述動作的進行面,而有「動作確實進行」「動作進行的方式合乎理想」的兩個語意用法。另一方面,「Kitinto」的語意解釋與「意志性」和「變化」具有關聯性,「Kitinto」和「無意志」且「無變化」的表現共同使用時,表示「主體合乎禮節」,和「有意志」且「無變化」的表現共同使用時,表示「動作進行的方式正確無誤」;而和「無意志」且「有變化」的表現共同使用,或是和「有意志」且「有變化」的表現共同使用時,皆表示「對象整齊有序」。 | zh_TW |
dc.description.abstract | The purpose of this paper is to clarify the similarities and differences between synonymous adverbs in Japanese, ‘Tyanto’ and ‘Kitinto’, through the observation of ‘Transitivity’. In the past, these two adverbs have been discussed in terms of ‘Volitionality’, and the differences between their semantic usages have also been investigated. However, those discussions have not pointed out the similarities and the differences which are relative to their central properties. By analyzing these two adverbs in terms of three components of Transitivity: ’Participants’, ’Affectedness of O’, and ’Volitionality’, we can conclude that these two adverbs have grammatical properties and semantic properties described below. In the view of grammar, ‘Tyanto’ tends to be used with expressions which are low in Transitivity in terms of the three components mentioned above. On the other hand, ‘Kitinto’ tends to be used with expressions which are high in Transitivity in terms of ‘Participants’ and ‘Volitionality’, and slightly tends to be used with expressions which are low in Transitivity in terms of ‘Affectedness of O’. In the view of semantic usages, the explanation of ‘Tyanto’ is influenced by Volitionality. When ’Tyanto’ is used with expressions low in Volitionality, it will express the facet of occurring of a fact, which is capable of expressing ‘the actuality of the fact’, ‘the preferability of the fact’, or the ‘fine quality’. When ‘Tyanto’ is used with expressions high in Volitionality, it will express the facet of the execution of an action, which is capable of expressing ‘the actuality of the action’ or ’the preferability of the action’. On the other hand, the explanation of ‘Kitinto’ is influenced by Volitionality and Affectedness of O. When ‘Kitinto’ is used with expression low in Volitionality and without Affectedness of O, it will express ‘the politeness of the Agent’, and when ‘Kitinto’ is used with expression high in Volitionality but without Affectedness of O, it will express ‘accuracy of the action’. On the contrary, when ‘Kitinto’ is used with expression low in Volitionality but with high Affectedness of O or expression high in Volitionality and high Affectedness of O, ’Kitinto’ expresses ‘the orderliness of O’. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-17T09:07:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 U0001-0102202111345400.pdf: 2954738 bytes, checksum: f50404cbeb7404f1e292038a62ad5b84 (MD5) Previous issue date: 2021 | en |
dc.description.tableofcontents | 口試委員審定書 i 謝 辭 ii 摘要 iii Abstract iv 要旨 vi 目 次 vii 図目次 x 表目次 xi 第1章 はじめに 1 1.1 研究の動機及び目的 1 1.2 本論の構成 5 第2章 先行研究 6 2.1 意志性に関して 6 2.2 意味用法に関して 7 2.3 先行研究のまとめ及び問題点 13 第3章 分析観点 15 3.1 他動性の定義とプロトタイプ 15 3.2 他動性の構成要素 25 3.2.1 関与者 25 3.2.2 変化 26 3.2.3 意志性 29 3.3 他動性に関するまとめ 34 第4章 考察方法と用例 37 4.1 考察方法 37 4.2 考察用例 39 第5章 他動性の観点から 40 5.1 〈関与者〉に関する考察 40 5.1.1 〈関与者〉と「ちゃんと」 40 5.1.2 〈関与者〉と「きちんと」 43 5.1.3 〈関与者〉に基づく二語の比較 46 5.2 〈変化〉に関する考察 47 5.2.1 〈変化〉と「ちゃんと」 47 5.2.2 〈変化〉と「きちんと」 52 5.2.3 〈変化〉に基づく二語の比較 57 5.3 〈意志性〉に関する考察 58 5.3.1 〈意志性〉と「ちゃんと」 58 5.3.2 〈意志性〉と「きちんと」 61 5.3.3 〈意志性〉に基づく二語の比較 64 5.4 他動性の観点に関するまとめ 65 第6章 「ちゃんと」と「きちんと」の意味用法に関して 69 6.1 「ちゃんと」の意味用法 69 6.2 「きちんと」の意味用法 76 6.3 意味用法に関するまとめ 81 第7章 日本語教育文法への応用 86 7.1 日本語教育文法の考え方について 86 7.2 教育現場における「ちゃんと」と「きちんと」の提案方法 89 7.2.1 他動性から 90 7.2.2 意味用法から 91 7.2.3副詞的用法から 92 7.3 日本語教育文法に関するまとめ 93 第8章 おわりに 95 8.1 結論 95 8.2 今後の課題 97 参考文献 99 | |
dc.title | 「ちゃんと」與「きちんと」的比較分析 --從「他動性」之觀點-- | zh_TW |
dc.title | Comparative analysis of “Tyanto” and “Kitinto” Observation of “Transitivity” | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 109-1 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 王世和(Shih-Ho Wang),申忠均(Chung-Kyun Shin) | |
dc.subject.keyword | 他動性,參與者,變化,意志性,類義語, | zh_TW |
dc.subject.keyword | Transitivity,Participants,Affectedness of O,Volitionality,synonym, | en |
dc.relation.page | 103 | |
dc.identifier.doi | 10.6342/NTU202100316 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2021-02-02 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 日本語文學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 日本語文學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
U0001-0102202111345400.pdf 目前未授權公開取用 | 2.89 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。