請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74316
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 徐興慶(Shing-Ching Shyu) | |
dc.contributor.author | Jo-Yu Yen | en |
dc.contributor.author | 顏若伃 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-17T08:29:28Z | - |
dc.date.available | 2020-08-19 | |
dc.date.copyright | 2019-08-19 | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.date.submitted | 2019-08-12 | |
dc.identifier.citation | 【単著】
三樂流子(1919)『女盛衰記:女優の巻』日本評論社 吉岡重三郎編(1933)『宝塚少女歌劇廿年史』宝塚少女歌劇団出版部 小林一三(1935)「淸く・正しく・美しく」,『私の行き方』斗南書院 小林一三(1955)「宝塚生い立ちの記」、『宝塚漫談』実業之日本社 姚水娟等著(1957)『越劇演員談表演』東海文藝出版社 高木史朗(1976)『宝塚のわかる本』廣済堂出版 宝塚歌劇団(1984)『宝塚歌劇の70年』宝塚少女歌劇団 編 高義龍(1991)『越劇史話』上海文藝出版社 川崎賢子・渡辺美和子編(1991)『宝塚の誘惑―オスカルの赤い口紅』青弓社 荷宮和子(1995)『宝塚の香気 : オスカルからポスト・フェミニズムへ』廣済堂 宝塚歌劇団企画協力(1997)『歌劇 復刻版』雄松堂 渡辺裕(1999)『宝塚歌劇の変容と日本近代』新書館 阿部恒久・佐藤能丸(2000)『通史と史料 日本近現代女性史』芙蓉書房出版 ジェニファー・ロバートソン(2000)『踊る帝国主義─宝塚をめぐるセクシュアルポリティと大衆文化─』堀千恵子訳、現代書館 御木平輔(2001)『宝塚歌劇「名作・傑作」全演目事典 平成編』講談社 植田紳爾(2002)『宝塚 百年の夢』文藝春秋 杉山太郎 (2004)『中国の芝居の見方―中国演劇論集』好文出版 辻則彦(2004)『男たちの宝塚—夢を追った研究生の半世紀』のじぎく文庫 川崎賢子(2005)『宝塚というウートピア』岩波書店 佐治俊彦(2006)『かくも美しく、かくもけなげな―「中国のタカラヅカ」越劇百年の夢』草の根出版会 錢宏主編(2006)『中國越劇大典』浙江文藝出版社 津金澤聰廣・近藤久美編著(2006)『近代日本の音楽文化とタカラヅカ』世界思想社 黃宇・陳華興著(2006)『德藝雙馨:尹桂芳傳』浙江人民出版社 許端容(2007)『梁祝故事研究(二)』秀威資訊科技 今田絵里香(2007)『「少女」の社会史』勁草書房 榊原和子編(2007)『宝塚イズム1特集 考察・ネット宝塚』青弓社 榊原和子編(2007)『宝塚イズム2特集 さよなら春野寿美礼』青弓社 榊原和子編(2008)『宝塚イズム3特集 2007宝塚プレイバック』青弓社 馬向東(2008)『越劇―中國國粹藝術讀本』中國文聯出版社 龔何德・茅威濤主編(2008)『浪漫與美麗——重新演繹刻入越劇記憶的《梁山伯與祝英台》』中國戲劇出版社 青弓社編集部編(2009)『宝塚という装置』青弓社 天野道映(2009)『男役の行方 正塚晴彦の全作品』青弓社 佐伯順子(2009)『「女装と男装」の文化史』講談社 黃德君主編(2010)『越劇』上海文化出版社 蘭迪(2010)『此生只為越劇生:袁雪芬』上海錦繡文章出版社 王安祈(2011)『性別、政治與京劇表演文化』國立臺灣大學出版中心 宮本直美(2011)『宝塚ファンの社会学 スターは劇場の外で作られる』青弓社 中本千晶(2011)『なぜ宝塚歌劇の男役はカッコイイのか 観客を魅了する「男役」はこうして創れる』東京堂出版 青弓社編集部編(2012)『追悼 春日野八千代 永遠の白バラのプリンスに捧ぐ』青弓社 張艷梅(2012)『中國越劇走向何方―近20年來中國越劇研究』浙江大學出版社 鄒慕晨(2013)『寶塚歌劇團研究:花月雪星宙』廣西師範大學出版 吉田弥生編(2014)『歌舞伎と宝塚歌劇 : 相反する、密なる百年』開成出版 蔣中崎(2015)『越劇文化史』浙江大學出版社 蔣中崎(2015)『越劇文化論』浙江大學出版社 東園子(2015)『宝塚・やおい、愛の読み替え : 女性とポピュラーカルチャーの社会学』新曜社 姜進(2015)『詩與政治:20世紀上海公共文化中的女子越劇』社會科學文獻出版社 中山文編(2016)『越劇の世界 中国の女性演劇』水山産業株式会社出版部 【論文・雑誌】 袁雪芬(1994)「強化精品意識,推進越劇改革」、『重新走向輝煌:越劇改革五十週年論文集』高義龍・盧時俊主編、中國戲劇出版社 池内靖子(2000)「『女優』と日本の近代:主体・身体・まなざし─松井須磨子を中心に」、『立命館国際研究』12(3)、立命館大学国際関係学会 張雯(2003)「近代上海における越劇と女優(1938-1949)」、『東アジア研究』第58号、大阪経済法科大学 細井尚子(2004)「越劇と宝塚歌劇」、『中国21』Vol.20、愛知大学現代中国学会編 楊小青・黎継徳・伊藤茂・細井尚子・中山文・松尾肇子(2004)「座談 演じる性、演じられる性」、『中国21』Vol.20、愛知大学現代中国学会 中山文(2004)「袁雪芬と上海の越劇―家と女をめぐって」、『ジェンダーからみた中国の家と女』関西中国女性史研究会編、東方書店 徐劍雄(2005)「晚清上海女伶」、『上海師範大學學報』Vol.34、 No.6 中山文(2005)「姚水娟と樊迪民の越劇改良運動——『姚水娟専集』と『越謳』から」、『人文学部紀要』25、神戸学院大学人文学部 顏全毅(2006)「越劇審美主體的獨到性」、『中國戲劇』2006年(9)、中國戲劇協會 大越アイコ(2007)「タカラヅカと女性学①」、『宝塚イズム1特集 考察・ネット宝塚』榊原和子編、青弓社 大越アイコ(2007)「タカラヅカと女性学②」、『宝塚イズム2特集 さよなら 春野寿美礼』榊原和子編、青弓社 中村美亜(2008)「トランス・ポリティクスの可能性--オペラと宝塚の異性装をめぐるジェンダー・身体・認識論的考察 (ジェンダー研究会小特集 「トランス・ポリティクス」の可能性)」、『立命館言語文化研究』20(1)、立命館大学国際言語文化研究所 中山文・細井尚子(2008)「日中女性演劇の対話―宝塚と越劇—学術シンポジュム報告」、『人間文化』Vol.24神戸学院大学人文学会 中山文(2008)「越劇『祥林捜』の女性像―女性演劇の視点から」日本ジェンダー研究11号、日本ジェンダー学会編集委員会編 大越アイコ(2009)「『男役』論―『いきの構造』の観点からの考察」、『宝塚という装置』青弓社編集部編、 青弓社 宋光祖(2009)「越劇劇作論」、『越劇藝術論』高義龍編、上海越劇藝術研究中心 鄭甸(2012)「女子越劇:越劇表演性別格局演變的歷史性趨勢」、『戲劇藝術』2012年6期 森平崇文(2012)「袁雪芬再考— 一周忌に」、「越劇の理解と普及を通して新たな地域文化を創出するための研究」、『平成23年度研究成果報告書』2013、神戸字院大学地域研究センター 鈴木国男(2013)「男役のイデア(1):春日野八千代」共立女子大学文芸学部紀要 細井尚子(2013)「日本近代の大衆娯楽市場の特性―デパートと少女歌劇から」、 『臺閩戲劇國際學術研討會論文集』國立成功大學閩南文化研究中心 張雯(2013)「近代上海における越劇と女優(1938−1949)」、『東アジア研究』第58号、大阪経済法科大学 石坂安希(2014)「宝塚的レビューの試作へ:白井鐵造による《ローズ・パリ》をめぐる考察」早稲田大学大学院文学研究科紀要.第3分冊 60、 早稲田大学大学院文学研究科 張雯(2014)「近代中国の女優─日本近代の女優と比較して」、『東アジア研究』第61号、大阪経済法科大学 章瑾(2016)「淺析“女子生行”對越劇發展的重要作用」、『戲劇之家』2016 年 第07(上)期 細井尚子(2016)「越劇と少女歌劇」、『越劇の世界 中国の女性演劇』中山文編、水山産業株式会社出版部 中山文(2017)「異性装のヒロイン : 花木蘭と祝英台」、『アジア遊学』210、勉誠出版 【学位論文】 孔則吾(2007)「大戲劇視野下的越劇發展生態研究」浙江大學碩士學位論文 劉慰東(2011)「清末民初女伶的崛起譾論」中國藝術研究院碩士學位論文 阪上由紀(2014)「宝塚歌劇における主題歌とその役割 ―歴史と展開―」関西学院大学博士論文 王俞文(2016)「寶塚歌劇團《伊麗莎白》 跨文化改編研究」國立臺灣藝術大學碩士學位論文 【ウェビサイト】 読売新聞「ヨミダス歴史館」<https://database.yomiuri.co.jp/rekishikan/> 宝塚歌劇公式ホームページ<https://kageki.hankyu.co.jp/> 上海越劇<http://www.yueju.net/index1.html> 戲曲文化網<https://m.xiquwenhua.com/> | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/74316 | - |
dc.description.abstract | 寶塚歌劇及越劇為日本及中國的純女性戲劇,兩者皆成立於20世紀初期。在日本,越劇時常被稱為「中國的寶塚」而引起學者們的討論與比較。其中,關於兩者男、「女役」定位的異同、有無以女性為主角的劇目等議論,筆者從新的視角出發探討。同為女性戲劇,兩者的「男裝麗人」,即「男役」(專門扮演男性角色的女演員),可視為一種性別轉換的裝置,亦為其最大魅力。又,兩者的代表性劇目中,皆存在著「女扮男裝」的女主角,如《凡爾賽玫瑰》的奧斯卡、《梁山伯與祝英台》的祝英台。不同之處在於,寶塚歌劇的奧斯卡由男役演出,而越劇則由女役演出。筆者認為,針對這兩位「男裝麗人」進行比較與分析,能夠申論出其間文化的異同內涵。因此,本論文以寶塚歌劇及越劇的「男裝麗人」為焦點,將之分為「男役」及「名劇目中女扮男裝的女主角」討論,目的在於探討這兩個女性戲劇中,作為性別轉換裝置的「男裝麗人」的定位、象徵與生存之道。第一章,針對兩者成立及發展的背景進行考察,藉此來看「男役」的誕生。第二章,在釐清兩者的沿革及歷史軌跡的同時,透過各自的代表劇目來分析「男役」的變化與定位。第三章則取各自代表作品中的「男裝麗人」,《凡爾賽玫瑰》奧斯卡及《梁山伯與祝英台》祝英台進行比較,以其「生存之道」為視角,解讀其「男裝」的象徵。 | zh_TW |
dc.description.abstract | Takarazuka Revue and Yue opera are Japanese and Chinese women-performed opera, respectively, both established in the early 20th century. Yue opera is often called “Chinese Takarazuka” in Japan; this comparison is widely discussed among researchers. This dissertation tries to compare and analyze the “travesty” (the portrayal of a character by a performer of the opposite sex) in Takarazuka Revue and Yue opera from a new perspective.
Travesty occurs in both representative dramas, such as Oscar in the “The Rose of Versailles” and Zhu Yingtai in “Butterfly Lovers”. The difference is that in the Oscar in Takarazuka is performed by a male actor, while the Zhu Yingtai in Yue opera is performed by a female actor. The author believes that comparing and analyzing cross-dressers in both plays is an interesting topic of research. There are two main aspects to this topic: male role performers and female cross-dresser in the programs of these two women-performed operas. Such organization allows us to investigate the role of female to male cross-dressing in both types of women performed opera. In Chapter 1 I examine the background of how these two women-performed operas were established and developed. It contains the founders’ idea, the reason why there are only female actors in these two operas. Chapter 2 elucidates the the position and process of change of male role performers in these two women-performed operas through their most famous programs. Chapter 3, the main purpose of this dissertation, is to analyze the symbol of cross-dressing and the figure of female cross-dresser, Oscar and Zhu Yingtai. The two women are both cross-dressing in the programs, but in Takarazuka, Oscar is played by the male role performers. This is an interesting issue of gender to investigate. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-17T08:29:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-108-R04127005-1.pdf: 2279149 bytes, checksum: 5b22f23d5d7631aa26c2891c713099d8 (MD5) Previous issue date: 2019 | en |
dc.description.tableofcontents | 謝辭 i
中文摘要 ii 日文摘要 iii 英文摘要 iv 序論 1 第一節 先行研究と問題提起 1 第二節 研究方法と研究目的 4 第一章 「男装の麗人」の誕生 6 第一節 宝塚歌劇——興行として生まれた女優劇 6 第二節 越劇——男優劇から女優劇へ 9 第三節 男優なしの女性演劇への定着 12 第二章 「男装の麗人」の変容 19 第一節 脱皮した女優劇 19 第二節 男役の台頭 27 第三節 宝塚名作に見る男役と娘役 34 第四節 越劇名作に見る男役と女役 43 第三章 「男装の麗人」オスカルと祝英台 50 第一節 男として生きるオスカル 50 第二節 男に扮する祝英台 56 第三節 結び 62 結論 65 参考文献 69 年表 74 | |
dc.title | 宝塚歌劇と越劇のジェンダー装置
―「男装の麗人」のあり方を視座に― | zh_TW |
dc.title | The difference of travesty between Takarazuka Revue and Yue Opera: Perspective on the way of life for female cross-dresser | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 107-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 阮文雅,張桂娥 | |
dc.subject.keyword | 女扮男裝,寶塚歌劇,越劇,男役,女性戲劇, | zh_TW |
dc.subject.keyword | female cross-dresser,Takarazuka Revue,Yue opera,male role performer,women-performed opera, | en |
dc.relation.page | 77 | |
dc.identifier.doi | 10.6342/NTU201903016 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2019-08-12 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 日本語文學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 日本語文學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-108-1.pdf 目前未授權公開取用 | 2.23 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。