請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/73951
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 王基倫,謝佩芬 | |
dc.contributor.author | Chen Siyu | en |
dc.contributor.author | 陳思宇 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-17T08:14:43Z | - |
dc.date.available | 2021-08-18 | |
dc.date.copyright | 2019-08-18 | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.date.submitted | 2019-08-14 | |
dc.identifier.citation | 參考書目
一、傳統文獻 (按《四庫全書總目》之分類排序) (一)經部 漢‧孔安國注、唐‧孔穎達正義:《尚書正義》,臺北:藝文印書館《十三經注疏》本,2001年。 漢‧鄭玄注、唐‧賈公彥疏:《周禮疏》,臺北:藝文印書館《十三經注疏》本,2001年。 晉‧杜預注、唐‧孔穎達疏:《春秋左傳注疏》,臺北:藝文印書館影印《十三經注疏》本,2001年。 魏‧何晏集解、邢昺疏:《論語注疏》,臺北:藝文印書館《十三經注疏》,2001年。 (二)史部 漢‧司馬遷、宋‧裴駰集解、唐‧司馬貞索隱、唐‧張守節正義:《史記》,北京:中華書局,2013年。 梁‧沈約:《宋書》,北京:中華書局,1997年。 唐‧魏徵:《隋書》,北京:中華書局,1981年。 宋‧歐陽脩、宋祁:《新唐書》,北京:中華書局,1995年。 元‧脫脫:《宋史》,北京:中華書局,1977年。 宋‧司馬光、元‧胡三省注:《資治通鑒》,北京:中華書局,1956年。 南宋‧李燾、華東師範大學古籍整理研究所等點校:《續資治通鑒長編》,北京: 中華書局,2004年。 唐‧許嵩、孟昭庚等點校:《建康實錄》,上海:上海古籍出版社,1987年。 傅璇琮、祝尚書主編:《宋才子傳箋證》,北京:中華書局,2011年。 清‧焦循、陳居淵主編、陳峴校點:《揚州足徵録》,北京:中華書局《雕菰樓史 學五種》,2014年。 北魏‧酈道元:《水經注》,臺北:臺灣商務印書館《景印文淵閣四庫全書》,1983年。 宋‧樂史、王文楚等點校:《太平寰宇記》,北京:中華書局《中國古代地理總志 叢刊》,2007年。 宋‧歐陽忞:《輿地廣記》,北京:中華書局,1985年。 宋‧祝穆撰、祝洙增訂、施和金點校:《方輿勝覽》,北京:中華書局《中國古代 地理總志叢刊》,2003年。 明‧盛儀:《(嘉靖)惟揚志》,上海:古籍書店《天一閣藏明代方志選刊》,1971 年。 明‧楊洵、陸君弼等纂修:《(萬曆)揚州府志》,北京:書目文獻出版社《北京 圖書館古籍珍本叢刊》,1988年。 淸‧阿克當阿等修、姚文田等纂:《揚州府志》,臺北:成文出版社,1974年。 清‧焦循、江藩撰、薛飛點校:《揚州圖經》,南京:江蘇出版社,《江蘇地方文 獻叢書》,1998年。 清‧顧鑾:《廣陵覽古》,揚州:廣陵書社《揚州地方文獻叢刊》,2005年。 宋‧陳振孫:《直齋書録解題》,北京:中華書局《叢書集成初編》,1985年。 清‧紀昀(等)撰:《四庫全書總目》,北京:中華書局,1965年。 (三)子部 明‧李時珍:《本草綱目》,臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》本, 1983年。 宋‧歐陽脩:《洛陽牡丹記》,臺北:藝文印書館《百部叢書集成》,1967年。 宋‧沈括:《夢溪筆談》,臺北:國立臺灣師範大學出版中心,2012年。 宋‧張邦基撰、孔凡禮點校:《墨莊漫錄》,北京:中華書局《唐宋史料筆記叢刊》, 2002年。 宋‧吳曾:《能改齋漫錄》,臺北:新文豐出版公司《叢書集成新編》,1985年。 宋‧周密:《齊東野語》,臺北:藝文印書館《百部叢書集成》,1966年。 宋‧李昉:《太平廣記》,北京:中華書局,1961年。 宋‧章如愚:《群書考索》,京都:中文出版社,1982年。 宋‧祝穆:《古今事文類聚》,臺北:臺灣商務印書館景印《文淵閣四庫全書》本, 1983年。 明‧彭大翼:《山堂肆考》,臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》本, 1983年。 清‧陳夢雷:《古今圖書集成》,臺北:鼎文書局影印民國二十三年上海中華書局 影清雍正間內府銅活字本,1977年。 宋‧周煇:《清波雜誌》,北京:中華書局《叢書集成初編》,1985年。 (四)集部 劉宋‧鮑照、錢振倫注、錢仲聯補注集說:《鮑參軍集注》,上海:上海古籍出版 社《中國古典文學叢書》,1980年。 唐‧李白:《李太白集》,臺北:臺灣商務印書館,1968年。 唐‧杜甫著、清‧仇兆鰲注:《杜詩詳注》,北京:中華書局,1979年。 唐‧張祜、尹占華校注:《張祜詩集校注》,北京:中華書局,2007年。 唐‧趙嘏著,譚優學注:《趙嘏詩注》,上海:上海古籍出版社,1985年。 宋‧徐鉉:《徐公文集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》影印淸徐乃昌景宋明 州初本,2004年。 宋‧王禹偁:《王黃州小畜集》,臺北:臺灣商務印書館,1979年。 宋‧胡宿:《文恭集》,臺北:新文豐出版公司《叢書集成新編》,1985年。 宋‧宋庠:《元憲集》,臺北:新文豐出版公司,《叢書集成新編》,1985年。 宋‧梅堯臣:《宛陵先生集》,臺北:臺灣商務印書館《四部叢刊初編》,1979年。 宋‧歐陽脩、李逸安點校:《歐陽脩全集》,北京:中華書局,2001年。 宋‧歐陽脩、李之亮箋注:《歐陽脩集編年箋注》,成都:巴蜀書社,2007年。 宋‧歐陽脩、洪本健校箋:《歐陽脩詩文集校箋》,上海:上海古籍出版社,2009年。 宋‧歐陽脩、劉德清、顧寶林、歐陽明亮箋注:《歐陽脩詩編年箋注》,北京:中 華書局,2012年。 宋‧韓琦:《安陽集》,臺北:臺灣商務印書館《景印文淵閣四庫全書》,1983年。 宋‧司馬光、李之亮箋注:《司馬溫公集編年箋注》,四川:巴蜀書社,2009年。 宋‧司馬光:《溫國文正司馬公文集》,臺北:臺灣商務印書館《四部叢刊初編》, 1965年。 宋‧劉敞:《公是集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》,2004年。 宋‧蘇頌、王同策、管成學、嚴中其等 點校:《蘇魏公文集》,北京:中華書局, 1988年。 宋‧金君卿:《金氏文集》,臺北:新文豐出版公司,《叢書集成續編》,1989年。 宋‧郭祥正撰:《青山集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》影印宋刻本,2004年。 宋‧蘇軾、李之亮箋注:《蘇軾文集編年箋注》,四川:巴蜀書社,2011年。 宋‧蘇軾、張志烈、馬德富、周裕鍇主編:《蘇軾全集校注》,石家莊:河北人民 出版社,2010年。 宋‧蘇軾著、清‧王文誥輯注、孔凡禮點校:《蘇軾詩集》,北京:中華書局,1982 年。 宋‧蘇軾、鄒同慶、王宗堂校注:《蘇軾詞編年校注》,北京:中華書局,2007年。 宋‧蘇轍、陳宏天、高秀芳 點校:《蘇轍集》,北京:中華書局《中國古典文學 基本叢書》,1990年。 宋‧孔武仲:《清江三孔集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》,2004年。 宋‧釋道潛:《參寥子詩集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》,2004年。 宋‧章甫:《自鳴集》,臺北:新文豐出版公司,《叢書集成續編》,1989年。 宋‧黃庭堅:《山谷全集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》,2004年。 宋‧秦觀:《淮海長短句》,臺北:新文豐出版公司《叢書集成續編》,1989年。 宋‧秦觀:《淮海集》,臺北:臺灣商務印書館《四部叢刊初編》,1979年。 宋‧晁補之:《晁无咎詞》,臺北:臺灣商務印書館《景印文淵閣四庫全書》,1983 年。 宋‧晁補之:《雞肋集》,臺北:臺灣商務印書館《景印文淵閣四庫全書》,1983 年。 宋‧晁說之:《嵩山文集》,臺北:臺灣商務印書館景印《四部叢刊廣編》本, 1981年。 宋‧晁說之:《景迂生集》,臺北:臺灣商務印書館景印《文淵閣四庫全書》本, 1983年。 宋‧陳師道:《後山談叢》,北京:中華書局《叢書集成初編》,1985年。 宋‧張耒:《張右史文集》,上海:上海商務印書館,《四部叢刊初編》,1936年。 宋‧鄒浩:《道鄉集》,臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》本,1983 年。 宋‧朱淑真撰、宋‧魏仲恭輯、宋‧鄭元佐注、冀勤輯校:《朱淑真集注》,北京: 中華書局,2008年。 宋‧王庭珪:《盧溪集先生文集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》影印明嘉靖 五年刻本,2004年。 宋‧李綱:《梁溪先生文集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》影印傅增湘校定 淸道光刻本,2004年。 宋‧范成大:《石湖居士詩集》,臺北:臺灣商務印書館《四部叢刊》,1975年。 宋‧鄭興裔:《鄭忠肅奏議遺集》,臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》 本,1983年。 宋‧張栻:《新刊南軒先生文集》,北京:線裝書局《宋集珍本叢刊》,2004年。 宋‧樓鑰:《攻媿集》,臺北:新文豐出版公司《叢書集成新編》,1985年。 宋‧洪諮夔、侯體健點校:《洪諮夔集》,杭州:浙江古籍出版社《浙江文叢》, 2015年。 宋‧劉學箕:《方是閒居士小稿》,臺北:臺灣商務印書館《景印文淵閣四庫全書》, 1983年。 宋‧劉克莊著、辛更儒箋校:《劉克莊集箋校》,北京:中華書局,2011年。 宋‧虞儔:《尊白堂集》,臺北:臺灣商務印書館《景印文淵閣四庫全書》,1983 年。 宋‧方岳:《秋崖先生詞》,臺北:新文豐出版社,《叢書集成三編》,1996年。 宋‧陳思編、元陳士隆補編:《兩宋名賢小集》,臺北:臺灣商務印書館影印文淵 閣《四庫全書》本,1983年。 宋‧方回:《桐江續集》,臺北:臺灣商務印書館影印文淵閣《四庫全書》本,1983 年。 清‧王士禎:《王士禎全集》,濟南:齊魯書社,2007年。 清‧汪中、田漢雲點校:《新編汪中集》,揚州:廣陵書社,2005年。 清‧董浩等編:《全唐文》,北京:中華書局,1987年。 淸‧彭定求等編:《全唐詩》,北京:中華書局,1999年。 曾棗莊、劉琳主編:《全宋文》,上海:上海辭書出版社;合肥:安徽教育出版社, 2006年。 傅璇琮(等):《全宋詩》,北京:北京大學出版社,1998年。 唐圭璋編:《全宋詞》,北京:中華書局,1965年。 宋‧胡仔:《苕溪漁隱叢話》,北京:中華書局《叢書集成初編》,1985年。 宋‧葛立方:《韻語陽秋》,臺北:新文豐出版公司,《叢書集成新編》,1985年。 清‧厲鶚:《宋詩紀事》,上海:商務印書館《國學基本叢書》,1937年。 二、近人論著 (按作者姓氏筆畫數排序) (一)專書 王兆鵬:《宋代文學傳播探源》,武漢:武漢大學出版社,2013年。 吳子輝:《揚州建置筆談》,南京:江蘇古籍出版社,2002年。 呂正惠:《抒情傳統與政治現實》,臺北:大安出版社,1989年。 李坦:《揚州歷代名賢錄》,南京:江蘇人民出版社,2014年。 李保華:《揚州交通史話》,江蘇:廣陵書社,2014年。 肖遲著:《中國詩歌美學》,北京:北京大學出版社,1986年。 周曉琳、劉平玉著:《空間與審美:文化地理視野中的中國古代文學》,北京:人民出版社,2009年。 馬蓉、陳抗、鍾文等點校:《永樂大典方志輯佚》,北京:中華書局,2004年。 張嘆鳳著:《中國鄉愁文學研究》,成都:巴蜀書社,2011年。 張聰著,李文鋒譯:《行萬里路:宋代的旅行與文化》,浙江:浙江大學出版社,2015年。 梅新林:《中國古代文學地理形態與演變》,上海:復旦大學出版社,2006年。 陳植鍔:《詩歌意象論—微觀詩史初探》,北京:中國社會科學出版社,1990年。 陶東風、徐莉萍著:《死亡、情愛、隱逸、思鄉:中國文學四大主題》,杭州:杭州大學出版社,1993年。 程民生:《宋代地域文化》,開封:河南大學出版社,1997年。 黃永武:《中國詩學:思想篇》,臺北:巨流圖書,2008年。 黃永武:《中國詩學:考據篇》,臺北:巨流圖書,2008年。 黃永武:《中國詩學:設計篇》,臺北:巨流圖書,2008年。 黃永武:《中國詩學:鑑賞篇》,臺北:巨流圖書,2008年。 黃啟方:《王禹偁研究》,臺北:學海出版社,1979。 楊伯嶺:《唐宋詞審美文化闡釋》,合肥:黃山書社,2007年。 葉嘉瑩:《唐宋詞名家論稿》,臺北:大塊文化,2013年。 葉嘉瑩:《葉嘉瑩說中晚唐詩》,臺北:大塊文化,2015年。 臧維熙:《中國山水的藝術精神》,上海:學林出版社,1994年。 趙昌智主編:《揚州文化研究論叢》,揚州:廣陵書社,2010年。 趙為民,程郁綴選輯:《詞學論薈》,臺北:五南圖書,1989年。 劉少雄著:《會通與適變──東坡以詩為詞論題新詮》,臺北:里仁書局,2006年。 劉若愚著,王貴苓譯:《北宋六大詞家》,臺北:幼獅文化,1986年。 歐陽光:《宋元詩社研究叢稿》,廣州:廣東高等教育出版社,1998年。 蔡玲婉:《豪情壯志譜驪歌──盛唐送別詩的審美風貌》,臺北:文津出版社,2002年9月。 蔣朝軍:《揚州與蘇州—最是紅塵一二等富貴風流之地》,上海:上海古籍出版社,2014年。 鄭文惠、歐麗娟、陳文華、吳彩娥選注:《歷代詩選注》,臺北:里仁書局,1998年。 蕭瑞峰著:《多情自古傷離別:古典文學別離主題研究》,臺北:文史哲,1996年。 顏崑陽:《蘇辛詞》,臺北:臺灣書店,1998年。 譚其驤:《中國歷史地圖集》,上海:中華地圖學社,1975年。 蘇保華:《揚州文學鏡像研究》,北京:社會科學出版社,2009年。 蘇軾研究學會編:《東坡研究論叢》,成都:文藝出版社,1986年。 顧一平:《揚州名園記》,揚州:廣陵書社,2011年。 龔鵬程:《文學與美學》,臺北:業強出版社,1995年。 (日)村上哲見著,楊鐵嬰、金育理、邵毅平譯::《宋詞研究》,上海:上海古籍出版社,2012年。 (日)保苅佳昭著,王水照主編:《新興與傳統──蘇軾詞論述》,上海:上海古籍出版社,2013年。 (日)淺見洋二著:《距離與想像──中國詩學的唐宋轉型》,上海:上海古籍出版社,2013年。 (英)Mike Crang著、王志弘譯:《文化地理學》,臺北:巨流圖書有限公司,2003年。 (法)福西永著,陳平譯:《形式的生命》,北京:北京大學出版社,2011年。 (美)宇文所安,鄭學勤譯:《追憶:中國古典文學中的往事再現》,臺北:聯經,2006年。 (美)佛洛姆著,孫石譯:《自我的追尋》,臺北:志文出版社,1991年。 (美)佛洛姆著,孟祥森譯:《生命的展現──人類生存情態的分析》,臺北:遠流出版,2000年。 (美)韋勒克、奧斯丁‧沃倫著,劉象愚、邢培明、陳聖生、李哲明譯:《文學理論》,杭州:浙江人民出版社,2017年。 (美)蘇珊‧朗格著,劉大基、傅志強、周發祥譯:《情感與形式》,臺北:商鼎文化出版社,1991年。 (二)學位論文 王功絹:《中國古代文學芍藥題材和意象研究》,南京:南京師範大學中國古代文 學碩士論文,程傑先生指導,2011年。 王瑩:《唐宋詩詞名花與中國文人精神傳統的探索》,廣州:暨南大學文藝學系博士論文,蔣述卓先生指導,2007年。 田園:《宋庠及其詩歌研究》,濟南:山東師範大學中國古代文學碩士論文,陳元 鋒先生指導,2013年。 朱曼曼:《「邊城」揚州──戰爭視域下的南宋揚州詩詞研究》,上海:上海社會科學院文學研究所碩士論文,王毅先生指導,2017年。 何適:《從內地到邊郡──宋代揚州城市與經濟研究》,上海:上海師範大學人文與傳播學院中國古代史博士學位,戴建國先生指導,2016年。 呂雪梅:《晁補之唱和詩研究》,重慶:西南大學中國古代文學碩士論文,駱曉倩 先生指導,2015年。 李心怡:《唐詩中的揚州形象》,臺北:國立政治大學中國文學系碩士論文,羅宗 濤先生指導,1999年。 張令瀟:《清代平山堂文學研究》,揚州:揚州大學中國古代文學碩士論文,明光 副先生指導,2017年。 莫芸:《王禹偁吏隱心態研究》,重慶:重慶師範大學中國古代文學專業碩士論文, 陳忻先生指導,2017年。 郭欣:《南宋揚州詩詞主題研究》,哈爾濱:哈爾濱師範大學中國古代文學碩士論 文,李康先生指導,2016年。 都曉梅:《唐人詠揚州詩研究》,北京:首都師範大學中國古代文學碩士論文,王 新霞先生指導,2001年。 陳雪飛:《北宋揚州農業和商業研究–以宋詩為中心》,揚州:揚州大學中國史碩 士論文,孔祥軍先生指導,2018年。 程宇靜:《歐陽脩遺跡研究》,南京:南京師範大學中國古代文學碩士論文,程杰先生指導,2014年。 熊海英:《北宋文人集會與詩歌》,上海:復旦大學中國語言文學系博士論文,王水照先生指導,2005年。 劉美榮:《劉敞詩歌研究》,石家莊:河北師範大學中國古代文學碩士論文,王雪 枝先生指導,2009年。 劉聰:《鄒浩年譜》,南寧:廣西民族大學碩士論文中國古典文獻學,鍾乃元先生 指,2017年。 鄭玲:《北宋揚州文學研究》,廈門:廈門大學中國古代文學碩士論文,錢建壯先生指導,2007年。 羅超華:《歐陽脩交遊考》,成都:四川師範大學中國古代文學碩士論文,陳忻先生指導,2015年。 蘇芳于:《唐宋士人揚州遊樂意象的生成與轉變》,花蓮:東華大學中國語文學系碩士論文,張蜀蕙先生指導,2007年。 (三)單篇論文 王功絹:〈論中國文學中的芍藥意象〉,《名作欣賞》第8期,2011年。 王功絹:〈論宋代揚州芍藥文學〉,《江蘇教育學院學報(社會科學)》第2期,2011年。 王玉玲:〈芍藥花文化在中國詩詞、繪畫中的精神內涵〉,《紅河學院學報》第6期,2015年。 王兆鵬:〈歐陽脩對揚州平山堂景觀的構建與書寫〉,《新疆大學學報哲學‧人文社會科學版》第45卷第3期,2017年。 王曉春、李健美、陶俊:〈揚州芍藥花文化及園林應用〉,《安徽農學通報》第18期,2007年。 王曉春:〈論傳統文化中芍藥花的文化意象〉,《藝術百家》第S2期,2007年。 田漢云、蔣鴻青:〈人文景觀的形成與文化精神的傳承–試論揚州古跡平山堂〉,《揚州文學》第6期,2007年。 余吉生:〈宋代文人的瓊花書寫〉,《揚州大學學報(人文社會科學版)》第3期,2008年。 吳玉佳、馬文艷、賀如玉、馮娟娟:〈揚州古詩詞中關于瓊花意象的研究〉,《教育現代化》第42期,2017年。 杜瑜:〈揚州歷史地理綜論〉,收入馮爾康編:《揚州研究:江都陳軼羣先生百齡冥誕紀念論文集》,臺北:聯經出版公司,1996年。 林柏堅:〈從詩歌看宋代何遜形象的建立過程〉,《華梵人文學報》第21期(2014年1月)。 金建鋒:〈芍藥詩家只寄情–論唐詩中的芍藥意象〉,《農業考古期》第3期,2012年。 崔銘:〈雅興、豪情與生命的喟嘆–平山堂之于揚州的意義〉,《揚州大學學報(人文社會科學版)》第1期,2012年。 崔銘:〈雅興、豪情與生命的喟嘆—平山堂之於揚州的意義〉,《揚州大學學報人文社會科學版》第16卷第1期,2012年。 張再林、章文明:〈從北宋文人集會看「歐門」的演進〉,《中國韻文學刊》第32卷第3期,2018年7月。 張煥玲:〈宋代史地雜詠與地方誌的文化價值〉,《咸陽師範學院學報》第29卷第5期,2014年9月。 張蜀蕙:〈現實經驗與文本經驗的真實—由歐陽脩、蘇軾作品探究北宋地誌書寫與閱讀〉,《東華人文學報》第11期,2007年。 許雅貴:〈唐詩中的揚州書寫〉,《問學》第16期,2012年。 陳雪飛:〈《全宋詩》所見揚州瓊花五考〉,《揚州教育學院學報》第3期,2017年。 程宇靜:〈揚州平山堂歷史興廢考述〉,《揚州大學學報(人文社會科學版)》第3期,2014年。 程宇靜:〈論揚州平山堂的文化意義〉,《蘭臺世界》第31期,2015年。 鄭玲、曹武:〈試論北宋詠瓊花詩〉,《池州學院學報》第4期,2009年。 鄭誼慧:〈逝水繁華-唐詩中的揚州〉,《大葉大學通識教育學報》第8期,2011年。 魏怡勤:〈歐陽脩與揚州平山堂〉,《檔案與建設期》第9期,1999年。 蘇芳于:〈不負廣陵春:物種爭議與書寫演變下的宋代瓊花論述〉,《東華人文學報》第4期,2006年。 (美)宇文所安:〈地:金陵懷古〉,收錄於樂黛雲、陳玨編選:《北美中國古典文學研究名家十年選》,南京:江蘇人民出版社,1996 年。 | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/73951 | - |
dc.description.abstract | 北宋揚州雖不比唐朝繁華,但靠著南北適中四通八達的交通位置與社會承平背景下的穩定發展,北宋揚州仍是東南都會有淮左名都的地位。本文以「北宋宦遊揚州的文人」為考察對象,首先透過文化視野下的關照,探討北宋文人在吟詠揚州時意象的繼承與創新。北宋文人繼承隋唐以來楊柳在集體記憶之下書寫共相的同時,也因勇於突破唐人樹立典範的文學自覺,新辟出瓊花芍藥為主的廣陵春,更有何遜在揚州的風流不讓杜牧專美於前。
其次,北宋宦遊揚州的文人之中不乏一些文學巨匠跟朝廷重臣,基於個人與群體兩個方面的關照。北宋文人宦揚的主要治理集中在對農業的關注上,其文學作品中也流露出敦農意識,這與北宋揚州屢屢遭受旱災水澇自然災害對當地農業造成毀滅性打擊的現實有關。針對個人情志的自我觀照下,北宋文人宦遊來,走入異地,開發出用因人及地的連接來消解陌生感。同時,一些懷著貶謫陰霾來到揚州,這種情緒直接影響到他在揚州的文學書寫上,常常出現老病思歸與猶戀君恩兩種矛盾情緒交雜的情志表現。 再者,北宋文人在遊觀揚州地景上,除遊覽揚州當地歷史遺跡外,開發出新興的人文地景平山堂與斗野亭。二者之所以能夠成為整個宋代揚州的地景代表,離不開北宋宦遊揚州文人自覺的文學題詠活動,豐富了地景本身的文人意涵外,常因題詠者中不乏名人學士而為後世人所紀念。 最後,作為宋代文學泰斗的歐陽脩與蘇軾先後宦遊揚州,即使二者在揚州任上的時間短暫,卻無法避免其文學大家的光芒。以歐陽脩為中心的文人集團,在歐陽脩任上所舉辦的中秋賞月宴會吸引梅堯臣等文人的雅集,歐梅即席唱和的文學互動為揚州當地的一次文學盛會。歐陽脩離揚後,身為好友的劉敞宦揚,其間歐陽脩、劉敞和梅堯臣針對揚州地景組詩的唱和不失為一次揚州文學的盛事。以蘇軾為中心的交往與文學互動,在他仕揚前曽多次參與揚州當地的文人聚會,像廣陵三同舍會與劉攽、孫洙跟劉摯等三人相聚飲酒之餘,賦詩酬贈的詩酒文會。仕揚後跟蘇門學士晁補之同地為官,自然更少不了互相以詩歌唱和為主的文學交流。藉由考察歐陽脩與蘇軾在宦游揚州時的交往與文學唱和,進而闡釋其帶給揚州當地的文學生機與文化衝擊。 | zh_TW |
dc.description.abstract | Although the Northern Song Dynasty Yangzhou was not more prosperous than the Tang Dynasty, but relying on the convenient location of the north-south moderate transportation and the stable development of the society, the Northern Song Dynasty Yangzhou was still the southeastern city with the status of Huai Zuo Mingdu. This thesis takes 'the literati who visited Yangzhou in the Northern Song Dynasty ' as the object of study, firstly, through the investigation of poetry, discussion about the inheritance and innovation of imagery in the writing of Yangzhou by scholars in the Northern Song Dynasty. The writers of the Northern Song Dynasty inherited the common phase of Yang Liu's writing in collective memory since the Sui and Tang Dynasties. Because of the courage to break through the literary consciousness of the Tang Dynasty, Guanglingchun, with Qionghua and Shaoyao as its main ingredient, was newly created. And He Xun's style in Yangzhou was created, so that Du Mu was no longer as unique as before.
Secondly, among the literati in the Northern Song Dynasty, there were some literary masters and ministers, based on personal and group care. The main governance of the literati in the Northern Song Dynasty focused on the concern for agriculture, and the literary works also revealed the peasant consciousness, which was related to the reality that the Northern Song Dynasty Yangzhou suffered from the devastating impact of drought, floods and natural disasters on local agriculture. In response to the personal feelings of self-care, the Northern Song literati traveled to the beginning of Yangzhou and walked into the same place. The Northern Song literati developed a connection between people and the land to eliminate the strangeness. At the same time, some people came to Yangzhou with their sorrows and sorrows. This kind of emotion directly affected his literary writing in Yangzhou, and often there was an emotional manifestation of the two contradictory emotions between the old and the sick. In addition, the Northern Song Dynasty scholars in the scenic view of Yangzhou, in addition to visiting the local historical sites in Yangzhou, the development of the new human landscape Pingshan Hall and Douye Ting. The reason why the two could become the representative of Yangzhou in the Song Dynasty was inseparable from the literary inscriptions of the literati in the Northern Song Dynasty. These literary creations not only enrich the humanistic connotation of the landscape itself, but also because the famous writers were commemorated by later generations, thus creating more poems and literary works. Finally, as the literary master of the Song Dynasty, Ouyang Xiu and Su Shi successively traveled to Yangzhou. Even if the two were in Yangzhou for a short time, they could not avoid the brilliance of their literature. The literati group centered on Ouyang Xiu, the Mid-Autumn Festival Moon Banquet held at Ouyang Xiu's appointment, attracted the literary works of Mei Yaochen and other literati. Ou Mei’s literary interaction was a local literary event in Yangzhou. After Ouyang Xiu left Yangzhou, Liu Chang, a good friend, came to Yangzhou as an official. During this period, Ouyang Xiu, Liu Chang and Mei Yaochen wrote poems related to Yangzhou landscapes, which was once again a great literary event in Yangzhou. With Su Shi as the center of communication and literary interaction, he participated in many local literati gatherings in Yangzhou before he became an official. For example, at the literary gathering of Guangling Festival, the participants were Su Shi,Liu Ban, Su Zhu, Liu Zheng and others, who gathered to drink and write poems. When Su Shi became an official in Yangzhou, he and his disciple Chaobu Zhi became an official in one place at the same time. Naturally, they would write poems together for literary exchange. By investigating Ouyang Xiu's and Su Shi's friendship and literary activities during their official travels to Yangzhou, this thesis reflects the cultural impact they brought to Yangzhou. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-17T08:14:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-108-R04121017-1.pdf: 10611551 bytes, checksum: c9e1071dbca1dcbc539dfaca48fc2ef5 (MD5) Previous issue date: 2019 | en |
dc.description.tableofcontents | 口試委員會審定書……………………………………………………………………………i
中文摘要 …………………………………………………………………………………………ii 英文摘要……………………………………………………………………………………………iv 第一章 緒論 …………………………………………………………………………………1 第一節 研究背景及目的 ……………………………………………………………1 第二節 文獻綜述 …………………………………………………………………………3 第三節 研究範圍與研究方法 …………………………………………………8 第二章 北宋揚州之政經地位 ………………………………….……… 29 第一節 揚州歷史沿革 …………………………………………………………… 29 第二節 揚州地理交通與發展 …………………………………………………41 第三節 揚州風俗風物 ………………………………………………………………47 第三章 文化視野下揚州相關意象的繼承與創新….……57 第一節 柳—隋唐澱積下「程式化」之地景中介………………57 第二節 「煙花三月下揚州」 之續弦—以賞觀「芍藥」、「瓊花」遊春經驗為主的轉化 …………………………………………………………………………………67 第三節 「還如何遜在揚州」之誤解—約定俗成下形塑的揚州何遜 ………………………………………………………………………………………………………………80 第四章 北宋文人宦遊揚州書寫之情志表現………………… 87 第一節 仕宦在揚的治理與經營 ……………………………………… 87 第二節 自我觀照下旅揚的情感體驗 ……………………………… 98 第三節 遊觀揚州地景的繼承與創建 …………………………… 117 第五章 文學泰斗宦遊揚州的文化衝擊 …………………………139 第一節 以歐陽修為中心文人集團之交遊與文學唱和…139 第二節 以蘇軾為中心之交往與文學活動 …………………… 155 第六章 結論 ………………………………………………………………………………165 參考書目 …………………………………………………………………………………………171 | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 北宋文人宦遊揚州的文學書寫研究 | zh_TW |
dc.title | Study on the Literary Writing by scholars traveled to Yangzhou in the Northern Song Dynasty | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 107-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 林佳蓉,張蜀蕙 | |
dc.subject.keyword | 揚州文學,北宋文人宦遊,揚州芍藥,瓊花,平山堂,斗野亭, | zh_TW |
dc.subject.keyword | Yangzhou Literature,Scholars traveled in the Northern Song Dynasty,YangZhou Shao Yao,Qiong Hua,Pingshan Hall,Douye Ting, | en |
dc.relation.page | 183 | |
dc.identifier.doi | 10.6342/NTU201903570 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2019-08-15 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 中國文學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 中國文學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-108-1.pdf 目前未授權公開取用 | 10.36 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。