請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/61464
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 洪淑苓(Shu-Ling Horng) | |
dc.contributor.author | Conor Stuart | en |
dc.contributor.author | 蕭辰宇 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-16T13:03:35Z | - |
dc.date.available | 2013-08-14 | |
dc.date.copyright | 2013-08-14 | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.date.submitted | 2013-08-05 | |
dc.identifier.citation | 參考書目
中文劇本、文本 吳念真(編劇.導演)。《人間條件:完整典藏版》。臺北市: 圓神文叢,2004年。 ——。《人間條件2:她與她生命中的男人們》臺北市: 圓神文叢,2007年。 ——。《人間條件3:臺北上午零時》。臺北市: 圓神文叢,2008年。 ——。《人間條件4:一樣的月光》。臺北市: 圓神文叢,2011年。 許智寬(指導老師:陳湘琪)。《國立臺北藝術大學戲劇學系第二十一屆表演組畢業製作書面報告:他口袋裡的石頭�Stones In His Pockets》。國立臺北藝術大學,中華民國九十六年六月。 楊雲萍、張我軍、蔡秋桐著。《楊雲萍、張我軍、蔡秋桐合集》。臺北市:前衛。1991年。 賴聲川•王偉忠。《寶島一村》。臺北市 : 國立中正文化中心。2011年。 簡國賢。〈壁〉。《國民文選•戲劇卷v1》。汪其楣編。臺北市:玉山社出版,2004年。93-136頁。 英文劇本、文本 Devlin, Anne. After Easter . London: Faber and Faber, 1994. ——. Ourselves Alone. London: Faber and Faber, 1900. Dion Boucicault & Gerald Griffin. The Colleen Bawn; or, The brides of Garryowen. A domestic drama in three acts. (London: S. French ltd. Unpublished). Weblink: http://ia600301.us.archive.org/15/items/colleenbawnorbri00boucrich/colleenbawnorbri00boucrich.pdf Friel, Brian. Brian Friel: Plays 1. London: Faber and Faber Limited, 1996. Jones, Marie. ‘Stones in His Pockets’. Stones in His Pockets: Two Plays. London: Nick Hern Books. 2000. ——. ‘A Night in November’. Stones in His Pockets: Two Plays. London: Nick Hern Books. 2000. ——. Women on the Verge of HRT. London: Samuel French Ltd. 1999. ——. ‘Now You’re Talking’. Four Plays by the Charabanc Theatre Company: Inventing Women’s Work. Claudia W. Harris (ed.). Gerrards Cross, Buckinghamshire: Colin Smythe Limited. 2006. ——. ‘Gold in the Streets’. Four Plays by the Charabanc Theatre Company: Inventing Women’s Work. Claudia W. Harris (ed.). Gerrards Cross, Buckinghamshite: Colin Smythe Limited. 2006 ——. ‘The Girls in the Big Picture’. Four Plays by the Charabanc Theatre Company: Inventing Women’s Work. Claudia W. Harris (ed.). Gerrards Cross, Buckinghamshire: Colin Smythe Limited. 2006. ——. ‘Somewhere Over the Balcony’. Four Plays by the Charabanc Theatre Company: Inventing Women’s Work. Claudia W. Harris (ed.). Gerrards Cross, Buckinghamshire: Colin Smythe Limited. 2006. Yeats, W.B. (ed.). Irish Fairy and Folk Tales. New York: Random House Modern Library Classics. (Modern Classics edition) 2003. 中文專書 王德威。《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》(二版)。臺北市:麥田出版,2011年。 吳潛誠。《航向愛爾蘭:葉慈與塞爾特想像》。臺北縣新店市:立緒文化,民88(1999年)。 林文淇。《我和電影一國:林文淇影評集》。臺北市:書林,2010年。 林柏維。《狂飆的年代─近代臺灣社會菁英群像》。臺北市 : 秀威資訊科技出版,2007年。 邱坤良。《臺灣劇場與文化變遷——歷史記憶與民眾觀點》。臺北市:臺原,1997年。 ——。《飄浪舞臺——臺灣大眾劇場年代》。臺北市:遠流,2008年。 阿席斯.南地�Nandy, Ashis(丘延亮譯)。《貼身的損友:有關多重自身的一些故事》。臺北市:臺灣社會研究雜誌出版:唐山發行,2012年。(原文:The Intimate Enemy. Delhi : Oxford, 1983) 紀傑克�Žižek, Slavoj(蔡淑惠譯)。《傾斜觀看:在大眾文化中遇見拉岡》。臺北縣新店市: 聯經總經銷, 2008。(原文:Looking awry : an introduction to Jacques Lacan through popular culture. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1992) 莊坤良。《喬伊斯的都柏林—喬學研究在臺灣》。臺北市 : 書林出版,2008年。 許俊雅。《無語的春天:二二八小說選》。許俊雅編。臺北市:玉山社,2003年。 ——。《見樹又見林—文學看臺灣》。臺北市:渤海堂文化事業有限公司發行,民國94.2 (2005年)。 焦桐。《臺灣戰後初期的戲劇》。臺北市 : 協和藝術文化基金會, 1990. 陳芳明。《後殖民臺灣》。臺北:麥田,2002年。 陳萬益。《于無聲處聽驚雷》。臺南市:南市文化。民85 (1996)。 黃仁。《臺灣話劇的黃金時代》。臺北市 : 亞太圖書, 2000。 黄文博。《臺灣的冥魂傳奇》。臺北市:臺原,1992。 黃英哲。《「去日本化」「再中國化」戰後臺灣文化重建1945-1947》。麥田,城邦文化出版。2007年。 英文專書 Cave, Richard & Levitas, Ben (eds.). Irish Theatre in England, Dublin, ROI: Carysfort Press, 2007. Chambers, Colin (ed.). The Continuum Companion to Twentieth Century Theatre. London: Continuum, 2002. Crowley, Tony. War of Words: The Politics of Language in Ireland 1537-2004. New York: Oxford University Press, 2005. Foley, Imelda. The Girls in the Big Picture: Gender in Comtemporary Ulster Theatre. Belfast: Blackstaff Press, 2003 Harris, Claudia (ed.). Four Plays by the Charabanc Theatre Company: Inventing Women’s Work. Gerrards Cross, Buckinghamshire: Colin Smythe Limited. 2006. Kiberd, Declan. Inventing Ireland: The Literature of the Modern Nation. London: Random House, 1995. ——. The Irish Writer and the World. Cambridge University Press 2005. Keating-Miller, Jennifer. Language, identity and liberation in contemporary irish literature. London: Palgrave Macmillan. 2009. MacKillop, James (ed.). Contemporary Irish Cinema: from the Quiet Man to Dancing at Lughnasa. New York: Syracuse University Press, 1999. McGrath, F.C. Brian Friel's (post) colonial drama : language, illusion, and politics Syracuse, NY: Syracuse University Press, 1999. Morash, Christopher. A history of Irish Theatre, 1601-2000. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Trotter, Mary. Ireland's National Theaters: Political Performance and the Origins of the Irish Dramatic Movement. Syracuse, New York: Syracuse University Press, 2001. Tuan, Iris Hsin-chun. Alternative Theater in Taiwan: Feminist and Intercultural Approaches. Youngstown N.Y.: Cambria Press, 2007. Žižek, Slavoj. Living in the End Times London/New York: Verso, 2011. ——. Looking Awry: An Introduction to Jaques Lacan through Popular Culture. London: The MIT Press. 1992. 中文期刊論文、論文集 邱貴芬。〈「發現臺灣」——建構臺灣後殖民論述〉。《後殖民理論與文化認同》。張京媛編。臺北市:麥田出版。2007。頁169-192。 高維泓。〈劇場的他者:臺灣與愛爾蘭戲劇中的勞工階層〉。《文學臺灣》72 (2009)。臺北巿 : 流通書報總經銷。pp 281-307 張秀嬌。〈論日治時期小說的「女性書寫」以〈秋菊的半生〉為例〉。《咁仔店電子學報》第七期(2012年6月)。臺北市:國立臺北教育大學臺灣文化研究所。頁3-20 梅家玲。〈性別論述與戰後臺灣小說發展〉。《中外文學》29卷 3期(2001)。128-139頁 陳正芳。〈想像美國與再現本土—以西班牙的《歡迎,馬歇爾先生!》與臺灣的《太平•天國》為例〉。《中外文學》第32卷第11期(2004年4月)。 廖朝陽著,〈現代的代現:從電影《多桑》看主體與歷史〉,《中外文學》,卷期:27:3=315 民87.0。 趙剛,〈新的民族主義,還是舊的?〉,《臺灣社會研究季刊》,第二十一期,1996年1月。 戴樂為(Darrell William Davis),王智明譯。〈借用後殖民:《多桑》與記憶之礦〉。《中外文學》28卷11期(2000)。7-50頁 英文期刊論文、論文集 Bixler, Jacqueline E. ‘Performing Culture(s): Extras and Extra-Texts in Sabina Berman's 'eXtras'’. Theatre Journal, Vol. 56, No. 3 (Oct., 2004). pp. 429-444 Chang, Huei-Yuan Belinda. 'A Theatre of Taiwaneseness: Politics, Ideology and Gezaixi'. TDR (1988-), Vol. 41, No. 2 (Summer, 1997). Chao Gang and Marshall Johnson. 'Nationalist Social Sciences and the Fabrication of Subimperial Subjects'. positions: east asia cultures critique Volume 8, Number 1 Spring 2000 Cullingford, Elizabeth Butler. ‘‘Thinking of Her . . . as . . .Ireland’: Yeats, Pearse and Heaney’. Textual Practice, 4:1 (1990). London: Methuen. pp 1-21 DiCenzo, Maria R. ‘Placing Women Center-stage in Northern Ireland’. Theatre Journal, Vol. 35, No.2 (May 1993). The John Hopkins University Press. Jordan, Eammon. 'Kicking with both feet?: Marie Jones's A Night in November'. The Irish Review No.38 Spring 2008 Cork University Press. pp 49-60. Kao, Wei H. ‘The Healing of Trauma in Anne Devlin’s After Easter: Female Experience and Nationalistic Historiography’. Essays on Modern Irish Literature. Eds. Alison Younger and John Strachan. Houghton-le-Spring: University of Sunderland Press, 2007. pp 143-155 Kurdi, Maria. ‘A Woman Leaving Twice to Arrive: The Journey as Quest for a Gendered Diasporic Identity in Anne Devlin’s After Easter’. Estudios Irlandeses Number 5, 2010. pp 58-67 Martin, Carol. ‘Charabanc Theatre Company: “Quare” Women “Sleggin” and “Gegging” the Standards of Northern Ireland by “Tapping” the People’. The Drama Review: TDR. Vol. 31, No. 2 (Summer, 1987). pp 88-99 Quintero, Craig. 'Pilgrimage As a Pedagogical Practice in Contemporary Taiwanese Theatre: U Theatre and the Baishatun Ma-Tsu Pilgrimage' TDR (1988-), Vol 46. No. 1 (Spring 2002) The MIT Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1146950 Xiaobing Tang. ‘On the Concept of Taiwanese Literature’, Modern China Vol.25, No.4 (October 1999). Sage Publications, Inc. pp. 379-422 Wison, Christina. ‘Representations of Women in the Abbey’ in Chrestomathy: Annual Review of Undergraduate Research, School of Humanities and Social Sciences, School of Languages, Cultures, and World Affairs, College of Charleston Volume 5 (2006). Charleston: College of Charleston. pp. 291-332 中文學士論文 林稚揚,《吳念真舞臺劇《人間條件》系列研究》,南華大學文學系碩士班,民99 林麗芳,《《人間條件》的敘事學研究》,國立臺灣師範大學,國文學系在職進修碩士班,民100 高珮娟,《創意在規劃及決策制定上的關係研究-以吳念真《人間條件系列》之創意架構為例》,國立政治大學企業管理研究所,民98 張家琪,《綠光劇團《人間條件系列》戲劇語言之分析》,國立臺灣藝術大學戲劇學系碩士班,民99 中文電影、影片、訪問 王墨林(口述)。〈王墨林談《人間條件》〉。參見網路資料:蕭辰宇(ascruffyandscentlade)網址:http://youtu.be/3JDTnveRP4g。 吳念真(導演)。《多桑》。臺北市:龍祥。1994年。 吳念真(導演)。《太平•天國》。臺北市:聯登。1996年。 吳念真(導演)。〈女人當家〉。參見網路資料:蔡英文(ingwen831),網址:http://youtu.be/L4-Sg0Rxvcg 。 徐新權(編•導)。〈吳念真的人間條件〉。《文化在野》。臺灣陽光數位製作有限公司。參見網路資料:iSun@Taipei ) ,網址: http://youtu.be/B4wQNIGQjUg 。 魏德聖(導演)。《海角七號》,博偉電影股份有限公司,2008,臺灣。 英文電影、影片、訪問 Fiennes, Sophie (dir.). The Pervert's Guide to Cinema. Mischief Films/Amoeba Film. 2006. Hitchcock, Alfred (dir.). North by Northwest. Metro-Goldwyn-Mayer 1959 Hitchcock, Alfred (dir.). Psycho. Universal Pictures. 1960. Jones, Marie (口述), 〈Industry Hopes and Aspirations for the Lyric 3.mov〉,參見網路資料:TheLyric2011,網址:http://youtu.be/3T1EnH5OHrc 。 ——.〈Marie's Interview Pt1〉,參見網路資料:1mag1nee1ght,網址:http://youtu.be/E5e56rrhprY。 ——.〈Marie's Interview Pt2〉,參見網路資料:1mag1nee1ght,網址:http://youtu.be/E5e56rrhprY。 ——〈Marie's Interview Pt3〉,參見網路資料:1mag1nee1ght,網址:http://youtu.be/E5e56rrhprY。 中文新聞媒體報導�網頁 王友輝。〈劇場,罐裝人間幸福的條件〉,《表演藝術》,第一〇三期,2001年7 月,頁70-72。 小野。〈想不看到他,也難——吳念真的人間條件〉。《印刻文學生活誌》第肆卷,第玖期(2008年5月)。臺北縣板橋市: 育智圖書總經銷。 田習如。〈表演藝術界如何逆境求生?〉。《財訊月刊》2009年5月。臺北市 : 財訊雜誌社。102-103頁。 吳念真(口述)。〈吳念真的劇場通俗感染力〉。《財訊月刊》2009年5月。臺北市 : 財訊雜誌社。103-104頁 邱瓊平,〈國內表演團體� 名導+名人 票房保證〉,《聯合晚報》,臺北報道,2013年5月26日,網址: http://udn.com/NEWS/READING/REA8/7922491.shtml 陳守國(記者)。〈馬英九:多元文化 讓臺灣有更多發展機會〉。《大紀元》2004年9月5日。網址:http://www.epochtimes.com/b5/4/9/5/n651169.htm . 陳慧萍(記者)。〈女人當家CF 吳念真操刀〉。《自由電子報》。2012年1月3日。臺北報導。網址:http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/jan/3/today-fo8.htm . 綠光官方網頁:www.greenray.org.tw 鄭景雯,〈臺「人間條件」 10年票房1.5億〉,《大元紀》,臺北報道,2011年5月19日,網址: http://www.epochtimes.com/b5/11/5/19/n3261844.htm 英文新聞報�網頁 Buckler, Chris. ‘Multiculturalism and the i-Generation’. BBC News. Published: 21 November 2006. Permanent URL: http:news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/6169306.stm . Last accessed: 02/04/2012 Friel, Brian (Interviewee). ‘Field Day’s New Double Bill’. The Irish Times, 18 Feb. 1984. | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/61464 | - |
dc.description.abstract | 本文試圖以後殖民論述對照Marie Jones的劇本和吳念真《人間條件》系列,探索兩位劇作家面對殖民歷史、身分認同、語言政治和全球化的方式。兩者的作品在票房方面皆十分成功:Marie Jones的戲在愛爾蘭頗受好評,後來到紐約和倫敦演出,甚至被墨西哥導演改編為西班牙語演出;吳念真的《人間條件》系列臺灣上演後更不斷加演,迄今己發展到第五集,劇本和DVD在書店販售,也改編成漫畫系列。不過,因為他們的作品都能吸引新的觀眾來看舞臺劇,因此劇評家常把他們的作品視為媚俗,或是過度簡單化。本研究以劇本分析的方式探索他們的作品如何與大眾產生共鳴,以及它們為何會被劇場界輕視。透過愛爾蘭和臺灣這種所謂「通俗」劇場的比較,兩地去殖民(decolonization)、全球化的論述會被呈現出來,同時也會談論劇場界的菁英主義為臺灣社會從殖民政權繼承的階級結構。希望藉由這種比較,讓吳念真的作品跟愛爾蘭的劇場對話,並讓臺灣學者以愛爾蘭的劇場批評來重新檢討他們對吳念真作品的評價。 | zh_TW |
dc.description.abstract | This thesis attempts to place the plays of Marie Jones and the Human Condition series by Wu Nianzhen in comparative perspective, employing postcolonial theory to examine how both playwrights deal with colonial history, identity politics, language and globalization. Works by both playwrights have garnered massive success and popularity, Marie Jones’ plays having been performed in New York and London and even adapted by a Mexican playwright, while Wu Nianzhen’s series has enjoyed unprecedented ticket sales and extended runs domestically. Their popularity, particularly among typically non-theatre going audiences, however, has led to their work being perceived as populist and simplistic by most serious critics. This thesis is an attempt, primarily through examination of the published performance texts, to compare the manner in which these two playwrights captured the popular imagination, as well as exploring the reasons their plays are often overlooked in theatre criticism. Through comparison of so called ‘popular’ (tongsu) theatre from both Taiwan and Ireland, the similarities and differences in the process of and discourse surrounding decolonization, and dealing with globalization in both countries will be highlighted, as well as the cultural elitism that can be seen as the enduring legacy of the colonial regime. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-16T13:03:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-102-R97145011-1.pdf: 1962910 bytes, checksum: 17ecbd3721d0ecbb499f9920f73aa481 (MD5) Previous issue date: 2013 | en |
dc.description.tableofcontents | 誌謝....................................................i
中文摘要................................................ii 英文摘要...............................................iii 目錄...................................................iv 第一章 緒論 ............................................1 第一節 研究動機.........................................1 第二節 文獻回顧.........................................3 一、後殖民劇場的比較文學....................................3 二、吳念真與《人間條件》相關的研究............................4 三、Marie Jones的舞臺研究.................................5 第三節 研究方法與架構....................................5 第四節 研究範圍.........................................8 第二章 超自然的超我婦女聲音................................9 第一節 被殖民國家的女性再現:臺灣、愛爾蘭國族認同...............9 一、臺灣的女性為國族形象....................................9 二、愛爾蘭女性為國族形象...................................15 第二節 《人間條件》系列:以鬼、超自然現象來再現婦女的委屈.....20 一、《人間條件》中的女性形象................................20 二、《人間條件1》——阿嬤的死亡驅力和超我聲音................. 22 三、《人間條件2》——女人與歷史創傷............................32 四、《人間條件3》——男性的自我犧牲............................38 五、《人間條件4 》——自殺夢..................................43 第三節 《十一月之夜》、《瀕臨荷爾蒙補充療法邊緣的女人》:愛爾蘭天主教文化為去殖民手段......................................44 一、《十一月之夜》中對天主教文化的想像.........................44 二、《瀕臨荷爾蒙補充療法邊緣的女人》中的超自然現象.............48 第四節 小結..............................................52 第三章 身分認同和語言政治...................................55 第一節 臺灣/北愛多元文化/二元文化被納入主流文化................55 一、臺灣劇場的語言轉變......................................55 二、愛爾蘭劇場語言和身分認同.................................57 第二節 《人間條件》中單一閩南文化的臺灣性與臺灣所謂的多元文.....60 一、《人間條件》和「臺灣性」.................................60 二、「舞臺上的臺灣人」:為誰而表演的臺灣性?....................65 三、《人間條件》系列的「多元文化」假象.........................69 第三節 《十一月之夜》中的語言形式和愛爾蘭文化想象............74 一、《十一月之夜》和北愛爾蘭的二元政治.......................74 二、語言政治.............................................80 第四節 小結..............................................82 第四章 美國夢和文化殖民主義.................................85 第一節 《人間條件》中的美國文化現象..........................86 一、「知識」分子和地方文化的道義..............................86 二、美國和臺灣人對「美國」的不同想像...........................93 第二節 好萊塢在愛爾蘭鄉下以及美國看北愛戰亂...................96 一、消費愛爾蘭的愛爾蘭人.....................................96 二、美國夢的文化影響........................................98 三、「牛」為拒決與美國辯證的象微..............................101 第三節 愛爾蘭身分認同移植到臺灣:《他口袋裡的石頭》.............104 第四節 小結..............................................106 第五章 吳念真和Marie Jones的「通俗」劇場....................109 第一節 劇場作為大眾的娛樂——愛爾蘭和臺灣.......................109 一、臺灣大眾劇場...........................................109 二、愛爾蘭�北愛爾蘭大眾劇場.................................111 第二節 《人間條件》系列大眾劇場的特質.......................113 第三節 Marie Jones跟Charabanc、Replay和DubbelJoint的大眾劇場......................................................118 第四節 小結..............................................121 第六章 結論.............................................123 參考書目..................................................127 | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 吳念真《人間條件》系列和Marie Jones的劇場比較 | zh_TW |
dc.title | A Comparative Study of the Human Condition Series by Wu Nianzhen and the theatre of Marie Jones | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 101-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 林芳玫(Fang-Mei Ling),廖勇超(Yung-Chao Liao) | |
dc.subject.keyword | 人間條件,吳念真,劇場,後殖民,美國夢,愛爾蘭,女性,Marie Jones, | zh_TW |
dc.subject.keyword | Human Condition,Wu Nianzhen,theatre,postcolonial,American Dream,Ireland,women,Marie Jones, | en |
dc.relation.page | 134 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2013-08-05 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 台灣文學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 臺灣文學研究所 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-102-1.pdf 目前未授權公開取用 | 1.92 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。