請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/58520
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 劉淑瓊(Shu-Chiung Liu) | |
dc.contributor.author | Nguyen Thi Uyen Thanh | en |
dc.contributor.author | 阮氏鴛青 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-16T08:18:18Z | - |
dc.date.available | 2016-02-26 | |
dc.date.copyright | 2014-02-26 | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.date.submitted | 2014-02-10 | |
dc.identifier.citation | 中文部分
TVBS-N 新聞(2004),資料查閱於2013.05.09,資料取自: http://www.tvbs.com.tw/news/news_list.asp?no=alisa20041106120240 內政部入出國及移民署,外籍配偶人數統計表.xls查閱於2013.06.06,資料取自:http://www.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=1185022&ctNode=29699&mp=1 內政部社會司(2006)。〈外籍配偶家庭服務中心簡介-內政部設置外籍配偶家庭服務中心實施計畫〉,取自www.immigration.gov.tw/public/Data/082715142671.doc 內政部社會司,資料查閱於2013.05.09,資料取自: http://sowf.moi.gov.tw/03new/new03.htm 王增勇(2002a)。〈從原鄉經驗看社會救助政策與原住民文化的相容性〉。《中大社會文化學報》,第14期,頁131-166。 王增勇(2002b)。〈原住民社會工作與福利服務〉,呂寶靜(主編)。《社會工作與台灣社會》,頁309-348。台北:巨流。 王增勇、陳淑芳(2006)。〈充權的理念與應用-以醫院就業輔導員為例〉。《護理雜誌》,第53期,頁18-22。 全國成(2001)。〈原住民社會服務人才培育〉,頁157-170。台北:兒童福利政策與福利服務國際研討會。 何青蓉(1995)。〈我國成人識字教育的迷思與省思〉。《台灣教育》,第535期,頁23-26。 何青蓉(1999)。〈為生活而識字:成人學習者、新的實務〉。《成人教育雙月刊》,第50期,頁54-56。 何思函(2008)。《新移民草根組織之發展模式與充權策略》。國立臺灣師範大學社會工作學研究所碩士論文。 吳美雲(2001)。《識字教育作為一個「賦權」:以「外籍新娘生活適應班」為例探討》。世新大學社會發展研究所碩士論文。 宋麗玉(2002)。《社會支持網絡、壓力因應與社會網絡處遇於社會工作理論—處遇模式與案例分析》。台北:洪葉。 宋麗玉等(2002)。《社會工作理論:處遇模式與案例分析》。台北市:洪葉。 李明政(2006)。〈原住民社會福利服務〉,李瑞金、陳琇惠、郭俊巖、王秀 燕、李明政(主編)。《社會政策與社會立法》。台北:松慧。 李麗英(2007)。〈從「發聲」(Voice)到「增能」(Empowerment)─一個外籍配偶教師的創意課程實踐〉。《成人及終身教育》,第17期,頁22-35。 林平烘、林淑玲(2006)。〈增進新移民婦女自我效能方案之探討--K 社區新移民婦女成長團體服務方案評估〉。《家庭教育雙月刊》,第2期,頁24-38。 林美和(2003)。〈新移民女性之教育輔導─外籍與大陸配偶面臨的問題座談會〉。《社教雙月刊》,第118期,頁5-21。 邱琡雯(2000)。〈在臺東南亞外籍新娘的識字/生活教育--同化?還是多元文化?〉。《社會教育學刊》,第29期,頁197-219。 洪雪蓮、馮國堅(2003)。《充權-新社會工作視野》。趙雨龍、黃昌榮、趙維生(主編),頁73-84。台北:五南。 紅鸞百合網(2004),資料取自:http://home.pchome.com.tw/tv/hongloan 2004/12/18 胡幼慧(1996)。《質性研究理論、方法及本土女性研究實例》。巨流。 夏曉鵑(2000)。〈資本國際化下的國際婚姻─以臺灣的「外籍新娘」現象為例〉。《台灣社會研究季刊》,第39期,頁45-92。 夏曉鵑(2001)。〈社會階層化下的婚姻移民與國內勞動市場:以越南新娘為例〉。《台灣社會研究季刊》,第41期,頁99-127。 夏曉鵑(2002)。〈流離尋岸─資本國際化下的「外籍 新娘」現象〉。《台灣社會研究季刊》,第3期,頁153-196。 夏曉鵑(2003)。〈實踐式研究的在地實踐:以「外籍新娘識字班」為例〉。《台灣社會研究季刊》,第49期,頁1-47。 夏曉鵑(2005)。《不要叫我外籍新娘》。台北:左岸。 夏曉鵑(2007)。《南洋台灣姊妹會的發展簡史》。 孫智辰(2006)。《從社工員服務外籍配偶的主體經驗檢視其處遇過程:以哈伯瑪斯的理想言談情境為觀點》。靜宜大學青少年兒童福利所碩士論文。 孫智辰、郭俊巖(2008)。〈社工員面對外籍配偶個案文化能力之探討:以家庭暴力事件為例〉。《大葉大學通識教育學報》,第1期,頁251 -282。 馬宗潔、萬心蕊(2003)。〈當非原住民遇到原住民〉。《東吳大學社會工作報》,第10期,頁35-72。 張秀玉(2005)。〈從增強權能觀點探討身心障礙嬰幼兒其家庭之處遇方法〉。《社區發展季刊》,第109期,頁486-499。 張國珍(1991)。〈我國成人識字教育之研究〉。《社教雙月刊》,第44期,頁53-57。 張智雅、曾薔霓 (2011)。〈台灣新移民女性配偶社會參與之研究〉。《嘉南學報,人文類》,第37期,頁416-430。 張碧如(2006)。〈外籍配偶與多元文化教育相關議題之省思〉。《社區發展季刊》,第114期,頁367-374。 張德永(2005)。〈多元文化的理論與議題〉。《外籍配偶師資培育講義(上冊)》。 國立教育研究院。 情緣越南新娘婚姻網(2004),資料取自: http://home.kimo.com.tw/family_jason/index.htm 甜在心越南新娘網(2005),資料取自:http://www.taconet.com.tw/alidu777/ 莊曉霞(2009)。《原住民社會工作文化能力之研究》。國科會研究計畫書。 莊曉霞(2011)。〈社會工作中的文化能力〉。李明政(主編),《多元文化社 會工作》,頁93-118。台北:松慧。 莊曉霞、劉弘毅(2012)。〈知道,其實是不懂的意思:談新移民社會工作與 語言〉。《東吳社會工作學報》,第23期,頁121-144。 莊靜雯(2005)。《原住民籍社會工作者對原住民社會工作的想法---一位漢籍研究生的初探》。東吳大學社會工作系碩士論文。 陳向明(2002)。《社會科學質的研究》。台北:五南。 陳依潔(2007)。《跨文化社會工作者的服務經驗與反思》。國立師範大學社會工作學研究所碩士論文。 曾中明、楊筱雲、王琇誼(2007)。〈外籍配偶家庭服務中心運作現況與展望〉。《社區發展季刊》,第119期,頁5-19。 游婷婷(2012)。《東南亞籍新移民服務工作者之生命經驗》。南華大學非營利事業管理學系碩士論文。 黃世祝(2005)。《高雄市高雄市旗津區「越南與印尼」外籍配偶生活適應與人際關係之研究》。台灣文化研究所碩士論文。 黃源協、詹宜璋(2000)。《行政院原住民委員會委託研究計畫—建構山地原住民社會工作體系之研究》。行政院原住民委員會。 葉肅科(2004)。〈外籍配偶家庭—社會資本與社會凝聚力初探〉。《社區發展季刊》, 第105期,頁133-149。 趙雨龍等(2003)。《充權-新社會工作視界》。台北:五南。 趙善如 (2003)。〈台灣婦女志工充權〉。趙雨龍、黃昌榮、趙維生(主編), 《充權:新社會工作視界》,頁341-359。台北:五南。 趙維生(2003)。〈充權工作的文化政治考量〉。趙雨龍、黃昌榮、趙維生(主 編),《充權-新社會工作視野》,頁73-84。台北:五南。 趙維生(2003)。〈充權的概念探索:青年工作為例〉。趙雨龍、黃昌榮、趙維 生(主編),《充權:新社會工作視界》,頁13-31。台北:五南。 趙維生(2003)。〈弱勢社群的充權探討〉。趙雨龍、黃昌榮、趙維生(主編),《充權:新社會工作視界》,頁251-262。台北:五南。 劉金山、林彩碧(2008)。〈從「識字」到「增能」—外籍配偶課程規劃之合理模式〉。《學校行政》,第54期,頁33-43。 劉美芳(2001)。《跨國婚姻中菲籍女性的生命述說》。高雄醫學大學護理學研究所碩士論文。 潘淑滿(2003)。《質性研究: 理論與應用》。台北: 心理。 潘淑滿(2011)。〈新移民與社會工作〉,呂寶靜(主編)。《社會工作與台灣社會》。巨流。 潘淑滿、劉曉春(2010)。《從事外籍配偶家庭服務之社會工作角色定位與服務模式建構之探討-以外籍配偶家庭服務中心為例》。內政部社會司。 蔡漢賢主編(2000)。《社會工作辭典第四版》。台北:內政部社區發展雜誌社。 鍾鳳嬌、林苑平、趙善如(2008)。〈電腦學習歷程—新移民女性增能經驗分析。《社區發展季刊》,第123期,頁336-360。 簡春安、鄒平儀(2004)。《社會工作研究法》。台北:巨流。 釋自淳、夏曉鵑(2003)。〈識字與女性培力—以「外籍新娘識字班」為例〉。《台灣教育社會學研究》,第3期,頁41-84。 英文部分 Chau, K. L.(2001).A Model for teaching cross-cultural practice in social work. Journal of social work education, 26(2), 124. Cross T, B. Bazeon, K. Dennis, and M. Isaacs (1989). Towards a culturally competent system of care: A monograph on effective serves for minority children who are severely emotionally disturbed. Vol.1.Washington, DC: Georgetown. Dean, R. G. (2001). The myth of cross-cultural competence. Family in Society, 82(6),623-630. Gallegos, J.S. (1982). The ethnic competence model for social work education. In B.W. White (Ed). Color in the white society. MD: National Association of Social Work. Green, J. W. (1999). Cultural awareness in the human services: A multi-ethnic approach. (3 rd ed). Boston: Allyn & Bacon. Greene, M. (1982). Literacy for what?In PhiDelta kappan, 63 (5), 326-329. Karen Fiona Menzies (2001). The Cultivation of Indigenous Social Work Professionals in Australia,頁135-145。台北:兒童福利政策與福利服務國際研討會。 Lee, E. (1997). Cross-cultural communication: Therapeutic use of interpreters. In E.Lee (Ed.), Working with Asian Americans: A guide for clinicians (pp. 477- 489). New York: Guilford Press. Lum, D. (2003). Cultural competence practice: A Framework for understanding diverse groups and justice issues (2nd ed.). Brook / Cole: Wadsworth. NASW (2001). NASW Standards for cultural competence in social work practice. Washington, D.C: National association of social workers. NASW (2007). Cultural competence in social work practice. National association of social workers press. Washington , D. C.. Ruzzene, N. (1998). Language experience: The forgotten dimension in cross-cultural social work. Australian social work, 51(2), 17-23. Solomon, B. (1976). Black empowerment: Social work in oppressed community, New York: Columbia University Press. Sue, D. W. (2006). Multicultural social work practice. Canada: John Wiley & Sons,Inc. Weaver, H. N. (1999). Indigenous people and the social work profession: Defining culturally competent services, Social Work, 44 (3), 217-225. Zimmerman, M. A. (1995). Psychological empowerment: Issues and illustration. American Journal of Community Psychology, 23, 581-599. | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/58520 | - |
dc.description.abstract | 自從1990年代以來陸續有東南亞籍新移民移入台灣,自此與新移民相關的議題成為社會主流與學術討論的焦點,全國各縣市政府也已設立「外籍配偶(或新移民、新住民)家庭服務中心」。新移民社會工作領域中,在直接服務方面至今仍摸索各種不同的工作方法與模式,以滿足新移民及其家庭之多元性需求,引進新移民姊妹加入提供服務者的行列,即是其中一種嘗試。本研究從越南新移民女性成為提供服務者的角色出發,探討她們投入服務新移民工作之歷程。
本研究以越南新移民女性在新移民家庭服務中心擔任全職工作為研究對象,採取質性研究法深度訪談5位越南新移民女性工作者以及服務中心的3位主管及2位社工。研究探討越南新移民女性從事新移民工作的實務經驗,包括她們進入中心工作的途徑、動機、工作內容、需求、工作優勢、工作困境與因應策略,以及越南新移民女性與中心對未來新移民工作者相關制度、服務之期待。 研究發現,越南新移民女性工作者主要透過親友介紹與中心主管直接招募和聘用得到工作機會。她們的工作內容近似「社工」,但在通譯服務或文化宣導與母語教學等工作項目,是本國籍社工所無法替代。歸納來說,其工作優勢,包括語言能力、文化知識、移民經驗及母國資訊;在工作困境方面,則包括社會工作專業知能不足、個人因素和組織因素。本研究亦發現,新移民女性工作者因組織所提供的在職教育訓練和本身的自我學習,有利於促進團隊合作精神、增進工作效能並提升服務品質。 研究者研究結果提出實務與未來研究建議,期待研究結果能提升對新移民家庭服務中心與新移民願意投入服務新移民工作的瞭解與重視,也作為後續推動新移民實務工作與相關研究之參考。 | zh_TW |
dc.description.abstract | Since the 1990s, Southeastern Asian immigrants have gradually migrated to Taiwan and topics relevant to new immigrants have been the focus of social mainstream discussions and academic literature. In response to the increasing number of new immigrants, county and city governments across Taiwan have established foreign spouse (alternatively new immigrant or new resident) family service centers. In social work areas related to new immigrants, various direct service work methods and models have been explored to satisfy the diverse needs of new immigrants and their families. A portion of new immigrant women have become service providers in these new immigrant family service centers. This study investigated the process by which new immigrant Vietnamese female became service providers for new immigrants, from the perspective of their role of service providers.
The study participants were new immigrants Vietnamese female who were employed full time at a new immigrant family service center. Using in-depth interviews, we collected data by interviewing 5 new immigrant Vietnamese female workers, 3 supervisors at the service center, and 2 social workers. The results exhibited the participants’ empirical experiences in providing services for new immigrants, including the methods they used to obtain employment at the center, their motivations for working in the center, work content, demands, work advantages, work difficulties, and coping strategies. This study also explored participant and service center expectations regarding systems related to new immigrant workers and the provided services. The results indicated that the participants obtained their jobs primarily by introductions through their families or friends and direct recruitment and employment by the center supervisor. The work content of the participants was similar to that of social workers; however, the translation and interpretation services, cultural promotions, and native language lessons provided by the participants were services that Taiwanese social workers could not provide. The participant work advantages involved their language abilities, cultural knowledge, immigration experiences, and knowledge of information regarding their native country (i.e., Vietnam). The difficulties the participants encountered during work included inadequate professional knowledge of social work, personal factors, and organizational factors . The results showed that participants taking part in the in-service education training provided by the organization and independent learning during the work processes facilitated teamwork, improvement of work performance, and enhancement of service quality. Based on the study results, we proposed suggestions for future practical applications and research directions. The results can enhance public understanding of and attention to new immigrant family service centers and the new immigrants who are willing to provide services for other new immigrants. Furthermore, the results can serve as a reference for the promotion of new immigrant work and for relevant research. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-16T08:18:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-103-R00330019-1.pdf: 7492718 bytes, checksum: 45528837c773a26efd7088c9b25661b4 (MD5) Previous issue date: 2014 | en |
dc.description.tableofcontents | 口試委員會審定書…………………………………………………i
誌謝…………………………………………………………………………ii 中文摘要 ……………………………………………………………iii 英文摘要……………………………………………………………………v 第一章 緒論……………………………………………………………………………1 第一節 研究背景與動機………………………………………1 第二節 研究問題與目的………………………………………6 第三節 名詞定義……………………………………………………13 第二章 文獻探討……………………………………………………………………15 第一節 文化能力……………………………………………………15 第二節 充權觀點……………………………………………………29 第三章 研究方法……………………………………………………………………39 第一節 研究工具……………………………………………………39 第二節 資料分析與研究信效度…………………………42 第三節 研究者角色與研究倫理…………………………44 第四章 研究結果分析……………………………………………………………46 第一節 研究基本資料……………………………………………46 第二節 進入工作歷程與工作內容………………………50 第三節 工作者優勢與困境 …………………………………72 第四節 工作歷程充權經驗 …………………………………98 第五章 研究結論與建議 ……………………………………………………114 第一節 研究結論……………………………………………………114 第二節 研究貢獻與限制………………………………………124 第三節 研究建議……………………………………………………126 參考文獻……………………………………………………………………………………129 附錄一:訪談大綱 ………………………………………………………………135 附錄二:研究同意書 …………………………………………………………137 表目錄 表1:台閩地區外籍女性配偶人數……………………………………………6 表4-1:越南新移民女性工作者基本資料……………………………48 表4-2:中心主管、本國籍工作人員及中心基本資料 ……49 圖目錄 圖1:台閩地區外籍女性配偶人數比例圖 ……………………………6 | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 越南新移民女性投入服務新移民工作歷程之研究 | zh_TW |
dc.title | The Work Process of Vietnamese Female New Immigrants Providing Service for New Immigrants | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 102-1 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 李明政(Ming-Cheng Li),羅秀華(Rosa Shiow-haw Luo) | |
dc.subject.keyword | 新移民工作者,新移民社會工作者,新移民家庭服務中心,文化能力,充權, | zh_TW |
dc.subject.keyword | New immigrant worker,new immigrant social worker,new immigrant family services center,culture competence,empowerment, | en |
dc.relation.page | 138 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2014-02-10 | |
dc.contributor.author-college | 社會科學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 社會工作學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 社會工作學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-103-1.pdf 目前未授權公開取用 | 7.32 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。