請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/55909完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 蕭麗華 | |
| dc.contributor.author | Sheng-Wei Lin | en |
| dc.contributor.author | 林勝韋 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-16T05:10:36Z | - |
| dc.date.available | 2015-08-25 | |
| dc.date.copyright | 2014-08-25 | |
| dc.date.issued | 2014 | |
| dc.date.submitted | 2014-08-19 | |
| dc.identifier.citation | (一) 傳統文獻
王琦等注:《李賀詩歌集注》(中國:上海人民出版社,1977)。 葉蔥奇校注:《李賀詩集》(臺北:里仁書局,1982年) 吳企明編:《李賀資料彙編》(中國:中華書局,1994年)。 吳企明箋注:《李長吉歌詩編年箋注》(中國:中華書局,2012)。 李賀著:《李長吉文集》,「宋蜀刻本唐人集叢刊」第21冊(中國:上海古籍,1994)。 歐麗娟選注:《唐詩選注》(臺北:里仁,1995)。 黃節著:《漢魏樂府風箋》(臺北:學海,1983)。 (二) 華文著作 馬大康、葉世祥、孫鵬程著:《文學時間研究》(中國:中國社會科學出版社,2008)。 胡亞敏著:《敘事學》(中國:華中師範大學出版社,2008)。 廖炳惠著:《關鍵詞200》(臺北:麥田,2003)。 譚學純、唐躍、朱玲著:《接受修辭學》(增訂本)(中國:安徽大學出版社,2000)。 倪梁康著:《胡賽爾現象學概念通釋》(中國:三聯書店,2007)。 楊大春著:《梅洛龐蒂》(臺北:生智,2003)。 鄭金川著:《梅洛─龐蒂的美學》(臺北:遠流,1993)。 林其蔚著:《超越聲音藝術》(臺北:藝術家,2012)。 高明士、邱添生、何永成、甘懷真編著:《隋唐五代史》(增訂本)(臺北:里仁,2006)。 譚學純、唐躍、朱玲著:《接受修辭學》(增訂本)(中國:安徽大學出版社,2000)。 錢鍾書著:《管錐篇》(臺北:蘭馨室書齋,1978 年)。 錢鍾書著:《談藝錄》(臺北:蘭燈,1987)。 錢鍾書著:《七綴集》(中國:三聯,2001)。 (三) 單篇論文 陳友冰著:〈李賀鬼神詩的定量分析〉,《文學評論》第01期(2004年),頁80-88。 周裕鍇著:〈詩中有畫:六根互用與出位之思──略論《楞嚴經》對宋人審美觀念的影響〉,《四川大學學報》,第4期(2005年),68-73頁。 李秀香著:〈書畫手卷的典藏與維護探討〉,《書畫藝術學刊》,第5期,2008年12月,頁233-251。 陳悅琳著:〈從「視角」的差異看唐詩與宋詩的特色〉,《國文新天地》,第22期,頁39-46。 余光中著:〈象牙塔到白玉樓〉,收錄於呂正惠編:《唐詩論文選集》(臺北:長安,1985),頁363-393。 方瑜著:〈李賀歌詩的造境〉,收錄於呂正惠編:《唐詩論文選集》(臺北:長安,1985),頁395-421。 方瑜著:〈李賀歌詩的意象與造境〉,《中晚唐三家詩析論》(臺北:牧童,1975),頁1-56。 黃麗貞著:〈「移覺」和「通感」的區分〉,《中國現代文學理論季刊》,第1期(1996年),頁102-111。 錢仲聯著:〈讀昌谷詩札記〉,《中華文史論叢》1979年第三輯。 陳允吉著:〈李賀與「楞伽經」〉,收於氏著《唐音佛教辨思錄》(中國:上海古籍出版社,1988年第1版)。 廖美雲著:〈由杜牧評及李賀詩,探索「無理」之問題及李賀與屈原楚騷之傳承〉,《臺中商專學報》,第23期(1991.6),頁247-261。 蔡昱宇著:〈對歷代評李賀詩「無理」之說的進一步探討〉,《通識論叢》,第9期(2010.6),頁57-79,81。 (四) 學位論文: 盧明瑜著:《三李神話詩歌之研究》,1998年臺大中國文學研究所博士班畢業論文,方瑜教授指導(臺北;臺大文學院,2000)。 趙路得著:《李賀與李商隱詩歌中的通感表現手法研究》,私立東吳大學中國文學系碩士在職專班碩士論文,張雙英指導,2006年1月。 李心銘著:《李後主詞的通感意象》(臺北:秀威資訊科技,2012.7)。 (五) 翻譯著作: [德]埃德蒙特.胡賽爾著,楊富斌譯:《內在時間意識現象學》(中國:華夏,1999)。 [丹]扎哈維著,李忠偉譯:《胡賽爾現象學》(中國:上海譯文,2007)。 [法]熱拉爾.熱奈特著,王文融譯《敘事話語.新敘事話語》(中國:中國社會科學出版社,1990)。 [美]蘇珊.朗格(Susanne K. Langer)著,滕守堯譯:《藝術問題》(中國:南京出版社,2006)。 [美]蘇珊.朗格著,劉大基譯:《情感與形式》(臺北:商鼎,1991)。 [法]羅蘭.巴特著,李幼蒸譯:《符號學原理》(中國:三聯書店,1988)。 沃爾夫岡.伊瑟爾著,陳定家、汪正龍等譯:《虛構與想像──文學人類學疆界》(中國:吉林人民,2011)。 [法]莫里斯.梅洛龐蒂著,姜志輝譯:《知覺現象學》(中國:商務,2003)。 [法]莫里斯.梅洛龐蒂著,龔卓軍譯:《眼與心》(臺北:典藏藝術家庭,2007)。 [日]鷲田清一著,劉績生譯:《梅洛-龐蒂:認識論的割斷》(中國:河北教育,2001)。 [美]羅伯.索柯羅斯基著,李維倫譯,龔卓軍審閱:《現象學十四講》(臺北:心靈工坊,2004)。 [德]庫爾特.考夫卡著,黎煒譯:《格式塔心理學原理》(中國:浙江教育,1996)。 [美]宇文所安著,鄭學勤譯:《追憶》(中國:三聯書店,2004)。 [加]Marshall McLuhan著,葉明德譯,祝振華校訂:《傳播工具新論》(臺北:巨流,1987)。 [美]巫鴻著,梅枚、蕭鐵、施杰等譯:《時空中的美術:巫鴻中國美術史文編二集》(中國:三聯,2009)。 帕瑪著,嚴平譯:《詮釋學》(臺北:桂冠,1992)。 羅伯.索科羅斯基著,李維倫譯,龔卓軍審閱:《現象學十四講》(臺北:心靈工坊,2004)。 萊辛著,朱光潛譯:《詩與畫的界限》(又稱《拉奧孔》)(板橋:蒲公英,1986)。 賈克.洪席耶著,黃建宏譯:《影像的宿命》(臺北:典藏藝術家庭,2011)。 佛斯特著,李文彬譯:《小說面面觀》(臺北:志文,2002)。 姚斯、霍拉伯合著,周寧、金元浦譯:《接受美學與接受理論》(中國,遼寧人民,1987)。 劉小楓選編:《接受美學譯文集》(中國:三聯書店,1989) 伊莉莎白.弗洛恩德著,陳燕谷譯:《讀者反應理論批評》(臺北縣板橋市:駱駝,1994) 張雙英、黃景進編譯:《當代文學理論》(臺北:合森,1991)。 庫爾特.考夫卡著,黎煒譯:《格式塔心理學原理》(中國:浙江教育,1996)。 (六) 外文著作: Phenomenology of Perception. By M. Merleau-Ponty. Translated by Colin Smith. (London: Routledge. 1974.) | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/55909 | - |
| dc.description.abstract | 本論文以文學時間與通感藝術為主軸,為李賀詩的「無理」作一新的詮釋,旨在以現代美學理論角度,重新觀照李賀詩在中國古典詩歌中的特出之處,他的詩為何會被目為「無理」?為何形成如此艱澀的詩風?為何後人仍汲汲模仿其風格,對後代的詩歌美學造成極大影響?歷來評論家,只能從「無理」的角度來批評,說其優點「正在理外」,或者認為極不可取,但由於「無理」定義之模糊,雖由杜牧評論發源,卻形成各說各話的景況。擴充了李賀詩的詮釋空間,但李賀詩「無理」的理論定義、本質究竟為何,至今還是少人觸及的問題。
本論文以現代理論視野重新觀照李賀詩,挖掘並統整「無理」評論作為研究基底,定義「無理」,並為「無理」建立明確的理論意義,因而發現在李賀詩中,尚有不少從未被提及的「無理」內涵,主要呈現在寫作技巧之上,也就是本文作為兩大主軸的「文學時間」與「通感藝術」。文學時間與通感藝術,也是尚未被明確認知的理論,本論文透過理論的鋪陳、補充、再定義,確立了文學時間與通感藝術的理論內涵,並以此觀照李賀詩的寫作技巧,發覺李賀正是中國古典詩歌脈絡中第一個有意識使用文學時間與通感藝術的詩人,雖沒有建立理論,但卻有相當明確的實踐方法。故本論文即以文學時間與通感藝術作為兩大主軸,分章探討李賀詩寫作技巧的突出之處,最後再歸結為李賀詩的「無理」之美,形成完整的理論論述。 本論文建立的文學時間與通感藝術理論,並不限於李賀詩之研究,而具有文學研究的廣泛價值,之所以用這兩種理論來詮釋李賀詩,是因為發現李賀乃古代中國第一個全面使用此兩種技巧的詩人。故理論的架構有其特殊的意義,置於李賀詩研究中,其作品可以印證這兩種理論在古代中國詩歌的最初原貌,提供未來研究者發掘此技巧在後世的影響效果與理論發展,置於當代文學理論研究中,也為這兩種文藝理論奠下了發展的基礎。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | This thesis centers Literature Time and Synesthesia, makes a new interpretation of the beauty of unreasonability of Li He's poetry from the opinion of modern aesthetics. Why was he deemed as a poet with “unreasonability”? Why did he have an obscure style? although that, why did many people after him imitated and copy his style for literature creation, and made a big influence on the development of poetry later. Critics of all time always said that “unreasonability” is Li He’s characteristic, someone said that his advantage is exactly “beyond reason”, but someone had opposite view. The reason of this argument comes from the ambiguous definition of “unreasonability” which started at Du Mu’s critic making a controversial situation, though this argument widens the range of interpretation of Li He’s poetry, but the definition and essence of “unreasonability” is still a debate without attention.
This thesis reviews Li He’s poetry with modern literature theory vision, arranges reviews of “unreasonability” of Li He, and defines “unreasonability”, finds out that there were many ignored explanations in reviews about the skills of literature writing which links with Literature Time and Synesthesia. Literature Time and Synesthesia are also the theory without attention, through arranging and definition of Literature Time and Synesthesia, we finds out that Li He is the first poet consciously using the skills of Literature Time and Synesthesia in Chinese literature history, without any theory construction but clear practice. Making Literature Time and Synesthesia As the 2 main theme, this thesis discusses the skills of Li He’s poetry, and concludes on the beauty of “unreasonability” | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-16T05:10:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-103-R00121001-1.pdf: 10255068 bytes, checksum: 2b6abc6119c1f92e818c993b4b16dcaf (MD5) Previous issue date: 2014 | en |
| dc.description.tableofcontents | 口試委員會審定書 i
誌謝 ii 目次 iii 中文摘要 v 英文摘要 vii 第一章 緒論 1 第一節 問題意識 1 第二節 研究方法 2 第三節 章節安排 4 第四節 文獻回顧 5 第二章 文學時間與時間意識 9 第一節 文學時間定義 9 第二節 李賀詩的文學時間 19 第三節 李賀的時間意識 27 第四節 人鬼同途的歷史時間 38 第五節 指向永恆的神幻時間 53 小結 64 第三章 視覺通感藝術 66 第一節 通感藝術通論 66 第二節 李賀的視覺感官特徵 75 第三節 視覺與觸覺的通感藝術 78 第四節 視覺與嗅覺、味覺的通感藝術 88 第五節 圖畫詩的視覺通感藝術 95 小結 102 附表:李賀詩視覺通感列表 103 第四章 聽覺通感藝術 115 第一節 李賀的聽覺感官特徵 115 第二節 聽覺與觸覺、嗅覺、味覺的通感藝術 117 第三節 自然聲籟聽覺通感藝術 121 第四節 音樂詩聽覺通感藝術 129 第五節 「意向性重構」與通感藝術 135 小結 139 附表:李賀詩聽覺通感列表 141 第五章 李賀詩的「無理」之美 150 第一節 「無理」問題的提出 150 第二節 理:言志之詩教精神 157 第三節 理:事物運行之原則 162 第四節 理:詩歌語言之邏輯與常規 170 第五節 「無理」新詮釋:文學時間與通感藝術 174 小結 177 附表:李賀詩歷代關於「無理」的評論 178 第六章 結論 183 參考文獻 189 | |
| dc.language.iso | zh-TW | |
| dc.subject | 身體現象學 | zh_TW |
| dc.subject | 李賀 | zh_TW |
| dc.subject | 無理 | zh_TW |
| dc.subject | 通感 | zh_TW |
| dc.subject | 文學時間 | zh_TW |
| dc.subject | 時間意識 | zh_TW |
| dc.subject | 接受美學 | zh_TW |
| dc.subject | 敘事學 | zh_TW |
| dc.subject | 梅洛龐蒂 | zh_TW |
| dc.subject | 聯覺 | zh_TW |
| dc.subject | 混搭侵越 | zh_TW |
| dc.subject | 意向性重構 | zh_TW |
| dc.subject | Li He | en |
| dc.subject | unreasonability | en |
| dc.subject | Literature Time | en |
| dc.subject | Synesthesia | en |
| dc.title | 李賀詩的「無理」之美──「文學時間」與「通感藝術」的觀察 | zh_TW |
| dc.title | The Beauty of Unreasonability of Li He's Poetry--Literature Time and Synesthesia | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 102-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 方瑜,柯慶明 | |
| dc.subject.keyword | 李賀,無理,通感,文學時間,時間意識,接受美學,敘事學,梅洛龐蒂,身體現象學,聯覺,混搭侵越,意向性重構, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | Li He,unreasonability,Literature Time,Synesthesia, | en |
| dc.relation.page | 192 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2014-08-19 | |
| dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 中國文學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 中國文學系 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-103-1.pdf 未授權公開取用 | 10.01 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
