請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/44043
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 蘇以文 | |
dc.contributor.author | Ben Pin-Yun Wang | en |
dc.contributor.author | 王炳勻 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-15T02:37:30Z | - |
dc.date.available | 2014-08-19 | |
dc.date.copyright | 2009-08-19 | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.date.submitted | 2009-08-13 | |
dc.identifier.citation | References
Baker, Collin F., and Josef Ruppenhofer. 2002. FrameNet’s frames vs. Levin’s verb classes. Berkeley Linguistics Society 28.27-38. Beaugrande, Robert de. 1981. Design criteria for process models of reading. Reading Research Quarterly 16.261-315. Biber, Douglas. 2000. Investigating language use through corpus-based analyses association patterns. Usage-based models of language, ed. by Michael Barlow and Suzanne Kemmer, 287-313. Stanford, CA: CSLI Publications. Biq, Yung-O. 2007. Lexicalization and phrasalization of na collocates in spoken Taiwan Mandarin. Contemporary Linguistics 9.128-36. Boas, Hans C. 2003. A constructional approach to resultatives. Stanford, CA: CSLI Publications. Boas, Hans C. 2006. A frame-semantic approach to identifying syntactically relevant elements of meaning. Contrastive studies and valency: Studies in honor of Hans Ulrich Boas, ed. by Petra Steiner, Hans C. Boas, and Stefan Schierholz, 119-49. Frankfurt: Peter Lang. Brinton, Laurel J. 2000. The structure of modern English. Amsterdam: John Benjamins. Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins. Bybee, Joan L. 2006. From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Language 82.711-33. Bybee, Joan L. 2007. Frequency of use and the organization of language. Oxford: Oxford University Press. Bybee, Joan L., and Paul Hopper. 2001. Introduction to frequency and the emergence of linguistic structure. Frequency and the emergence of linguistic structure, ed. by Joan Bybee and Paul Hopper, 1-24, Amsterdam: John Benjamins. Chao, Yuen-Ren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press. Chen, Chao-Jan. 2008. Gestalist semantic compositionality in Chinese V-V compounds. Language and Linguistics 9.325-40. Cheng, Hui-wen. 2004. The syntax and semantics of post-verbal diao. Taipei: National Chengchi University thesis. Croft, William. 2001. Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Chicago: University of Chicago Press. Croft, William. 2005. Logical and typological arguments for Radical Construction Grammar. Construction grammar(s): Cognitive and cross-language dimensions, ed. by Mirjam Fried and Jan-Ola Östman, 273-314. Amsterdam: John Benjamins. Croft, William, and D. Alan Cruse. 2004. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Dickinson, Connie, and Talmy Givón. 2000. The effect of the interlocutor on episodic recall: An experimental study. Usage-based models of language, ed. by Michael Barlow and Suzanne Kemmer, 151-96. Stanford, CA: CSLI Publications. Diessel, Holger. 2004. The acquisition of complex sentences. Cambridge: Cambridge University Press. Evans, Vyvyan. 2004. The structure of time: Language, meaning and temporal cognition. Amsterdam: John Benjamins. Evans, Vyvyan. 2005. The meaning of time: Polysemy, the lexicon and conceptual structure. Journal of Linguistics 41.33-75. Evans, Vyvyan; Benjamin K. Bergen; and Jörg Zinken. 2007. The cognitive linguistics enterprise: An overview. The cognitive linguistics reader, ed. by Vyvyan Evans, Benjamin K. Bergen, and Jörg Zinken, 2-36. London: Equinox. Evans, Vyvyan, and Melanie Green. 2006. Cognitive linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. Evans, Vyvyan, and Andrea Tyler. 2004a. Spatial experience, lexical structure and motivation: The case of in. Studies in linguistic motivation, ed. by Günter Radden and Klaus-Uwe Panther, 157-92. Berlin: Mouton de Gruyter. Evans, Vyvyan and Andrea Tyler. 2004b. Rethinking English “prepositions of movement”: The case of to and through. Adpositions of movement, ed. by Hubert Cuyckens, Walter De Mulder, and Tanja Mortelmans, 247-70. Amsterdam: John Benjamins. Fillmore, Charles J. 1976. Frame semantics and the nature of language. Origins and evolution of language and speech, ed. by Stevan R. Harnad, Horst D. Steklis and Jane Lancaster, 20-32. New York: Annals of the New York Academy of Sciences. Fillmore, Charles J. 1977. The need for a frame semantics in linguistics. Statistical methods in linguistics, ed. by Hans Karlgren, 5-29. Stockholm: Skriptor. Fillmore, Charles J. 1982. Frame semantics. Linguistics in the morning calm, 111-37. Seoul: Hanshin Publishing. Fillmore, Charles J. 1985. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica 6.222-54. Fillmore, Charles J., and Beryl T. Atkins. 1992. Towards a frame-based organization of the lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. Frames, fields, and contrast: New essays in semantics and lexical organization, ed. by Adrienne Lehrer and Eva Feder Kittay, 75-102. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates. Fillmore, Charles J.; Paul Kay; Laura A. Michaelis; and Ivan A. Sag. 2009. Construction Grammar. Stanford, CA: CSLI Publications. Fillmore, Charles J.; Paul Kay; and Mary Kay O’Connor. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language 64.501-38. Fillmore, Charles J.; Josef Ruppenhofer; and Collin F. Baker. 2004. FrameNet and representing the link between semantic and syntactic relations. Computational linguistics and beyond, ed. by Chu-Ren Huang and Winfried Lenders, 19-64. Taipei: Academic Sinica. Geeraerts, Dirk. 2006 A rough guide to Cognitive Linguistics. Cognitive linguistics: Basic readings, ed. by Dirk Geeraerts, 1-28. Berlin: Mouton de Gruyter. Givón, Talmy. 1979. From discourse to syntax: Grammar as a processing strategy. Syntax and semantics, vol.12, ed. by Talmy Givón, 81-112. New York: Academic Press. Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press. Goldberg, Adele E. 2003. Constructions: A new theoretical approach to language. Trends in Cognitive Sciences 7.219-24. Goldberg, Adele E. 2006. Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press. Goldberg, Adele E., and Ray Jackendoff. 2004. The English resultative as a family of constructions. Language 80.532-68. Gries, Stefan Th. 2006. Introduction. Corpora in cognitive linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis, ed. by Stefan Th. Gries and Anatol Stefanowitsch, 1-17. Berlin: Mouton de Gruyter. He, Baozhang. 1992. Situation types and aspectual classes of verbs in Mandarin Chinese. Columbus: The Ohio State University dissertation. Johnson, Mark. 1987. The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press. Kay, Paul. 2002. An informal sketch of a formal architecture for construction grammar. Grammars 5.1-19. Kay, Paul, and Charles J. Fillmore. 1999. Grammatical constructions and linguistic generalizations: The what’s X doing Y construction. Language 75.1-34. Kemmer, Suzanne, and Michael Barlow. 2000. Introduction: A usage-based conception of language. Usage-based models of language, ed. by Michael Barlow and Suzanne Kemmer, vii-xxviii. Stanford, CA: CSLI Publications. Lakoff, George. 1987. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, George. 1989. Some empirical results about the nature of concepts. Mind and Language 4.103-29. Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1. Stanford, CA: Stanford University Press. Langacker, Ronald W. 1999. Grammar and conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter. Langacker, Ronald W. 2000. A dynamic usage-based model. Usage-based models of language, ed. by Michael Barlow and Suzanne Kemmer, 1-64. Stanford, CA: CSLI Publications. Langacker, Ronald W. 2002. Concept, image and symbol. Berlin: Mouton de Gruyter. Langacker, Ronald W. 2008. Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press. Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press. Li, Charles N., and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press. Liberman, Mark, and Richard Sproat. 1992. The stress and structure of modified noun phrases in English. Lexical matters, ed. by Ivan A. Sag and Anna Szabolcsi, 131-81. Stanford, CA: CSLI Publications. Liu, Mei-chun. 1997. Conceptual basis and categorial structure: A study of Mandarin V-R compounds as a radial category. Chinese languages and linguistics 4, 462-73. Taipei: Academia Sinica. Liu, Yuehua. 1998. Quxiang buyu tongshi [A general introduction to directional complements]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press. Liu, Yuehua; Wenyu Pan; and Hua Gu. 1996. Modern Chinese grammar. Taipei: Shida Book. Lu, John Hsiao-tung. 1977. Resultative verb compound vs. directional verb compound in Mandarin. Journal of Chinese Linguistics 5.276-313. Lu, Shu-mei. 2002. Resultatives in Mandarin Chinese and English: A construction grammar approach. Chiayi: National Chung-Cheng University thesis. Lu, Shu-xiang. 1999. Xiandai hanyu babai ci [Eight hundred words in Modern Chinese]. Beijing: The Commercial Press. McDonald, Edward. 1994. Completive verb compound in Modern Chinese: A new look at an old problem. Journal of Chinese Linguistics 22.317-62. Mukherjee, Joybrato. 2005. English ditransitive verbs: Aspects of theory, description and a usage-based model. Amsterdam: Rodopi. Packard, Jerome L. 2000. The morphology of Chinese: A linguistic and cognitive approach. Cambridge: Cambridge University Press. Peña, Sandra Cervel. 1999. Subsidiarity relationships between image-schemas: An approach to the force schema. Journal of English Studies 1.187-207. Pustejovsky, James. 1998. The generative lexicon. Cambridge, MA: MIT Press. Rosch, Eleanor, and Carolyn B. Mervis. 1975. Family resemblances: Studies in the internal structure of categories. Cognitive Psychology 7.573-605. Ross, Claudia. 1990. Resultative verb compounds. Journal of the Chinese Language Teacher’s Association 25.61-83. Rostila, Jouni. 2006. Storage as a way to grammaticalization. Constructions 1/2006 (www.constructions-online.de). Ruppenhofer, Josef; Michael Ellsworth; Miriam R. L. Petruck; Christopher R. Johnson; and Jan Scheffczyk. 2006. FrameNet II: Extended theory and practice. http://framenet.icsi.berkeley.edu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=126. Sandra, Dominiek. 1998. What linguists can and can’t tell you about the human mind: A reply to Croft. Cognitive Linguistics 9.361-78. Sandra, Dominiek, and Sally Rice. 1995. Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind – the linguist’s or the language user’s? Cognitive Linguistics 6.89-130. Saussure, Ferdinand de. 1916. Cours de Linguistique Générale. Paris: Payot. Schmid, Hans-Jörg. 2000. English abstract nouns as conceptual shells. Berlin: Mouton de Gruyter. Shi, Yuzhi. 2002. The establishment of modern Chinese grammar: The formation of the resultative construction and its effects. Amsterdam: John Benjamin. Smith, Carlota. 1994. Aspectual viewpoint and situation type in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics 2.107-46. Smith, Carlota. 1997. The parameter of aspect. Boston: Kluwer. Starosta, Stanley; Koenraad Kuiper; Siew-ai Ng; and Zhi-qian Wu. 1997. On defining the Chinese compound word: Headedness in Chinese compounding and Chinese VR compounds. New approaches to Chinese word formation: Morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese, ed. by Jerome L. Packard, 347-70. Berlin: Mouton de Gruyter. Sweetser, Eve. 1990. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantics structure. Cambridge: Cambridge University Press. Tai, James H-Y. 1984. Verbs and times in Chinese: Vendler’s four categories. Parasession on lexical semantics 20, 289-96. Chicago: Chicago Linguistic Society. Tai, James H-Y. 1985. Temporal sequence and word order in Chinese. Iconicity in syntax, ed. by John Haiman, 49-72. Amsterdam: John Benjamins. Tai, James H-Y. 2003. Cognitive relativism: Resultative construction in Chinese. Language and Linguistics 4.301-16. Talmy, Leonard. 1991. Path to realization: A typology of event conflation. Berkeley Linguistics Society 17.480-519. Talmy, Leonard. 2000a. Toward a cognitive semantics, vol.1: Concept structuring systems. Cambridge, MA: MIT Press. Talmy, Leonard. 2000b. Toward a cognitive semantics, vol.2: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press. Taylor, John R. 2003. Linguistic categorization. Oxford: Oxford University Press. Teng, Shou-hsin. 1977. A grammar of verb-particle in Chinese. Journal of Chinese Linguistics 5.1-25. Thompson, Sandra A. 1973. Resultative verb compounds in Mandarin Chinese: A case for lexical rules. Language 49.361-79. Tomasello, Michael. 2003. Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press. Tsai, Pei-ting. 2005. Xiandai hanyu「kai」yu qi yanshen yanjiu [On “kai” and its extensions in Modern Chinese]. Taipei: National Taiwan Normal University thesis. Tummers, Jose; Kris Heylen; and Dirk Geeraerts. 2005. Usage-based approaches in Cognitive Linguistics: A technical state of the art. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1-2.225-61. Tyler, Andrea, and Vyvyan Evans. 2001. Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. Language 77.724-65. Tyler, Andrea, and Vyvyan Evans. 2003. The semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. Ungerer, Friedrich, and Hans-Jörg Schmid. 2006. An introduction to cognitive linguistics. New York: Longman. Vendler, Zeno. 1967. Linguistics in philosophy. Ithaca: Cornell University Press. Wang, Ben Pin-Yun. 2008. A corpus-based approach to the conceptual structure of V-away: A comparison of V-kai and V-zou resultative verbs. Paper presented at The Second Conference on Language, Discourse and Cognition, National Taiwan University, Taiwan. Wittgenstein, Ludwig. 1955. Philosophical investigations. Oxford: Blackwell. You, Liping, and Kaiying Liu. 2005. Building Chinese FrameNet database. Proceedings of 2005 IEEE International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 301-06. Zhang, Niina Ning. 2001. The structures of depictive and resultative constructions in Chinese. ZAS Papers in Linguistics 22. | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/44043 | - |
dc.description.abstract | 本論文旨在運用認知語言學理論,以「V-開」構式作為研究對象,探討漢語結果動詞的認知功能語法。本研究先對「V-開」結果動詞在語料中的使用形態作有系統的分析,之後再進一步探討從「V-開」複雜動詞的語言使用情況中所觀察到「–開」的多義性,最後根據它們在語法、語意以及語用上的相似與相異之處建立不同類型的「V-開」構式。
首先,本研究在語料庫導向的使用基礎模型(usage-based approach)架構下,運用字詞搭配以及頻率分析的量化方法,探討「V-開」結果動詞在語料中的分布以及多產性。針對與「–開」搭配的動詞,根據它們的語意框架(semantic frame)作分類後,我們發現「V-開」結果動詞牽涉到規律的語意整合。我們也觀察到「V-開」構式內的字詞搭配強度不同,此現象與經驗趨向、機率性的語法歸納特性相符。本研究所執行的頻率分析進一步指出例的頻率(token frequency)會導致「V-開」複雜動詞的詞彙化(lexicalization),而型的頻率(type frequency)則會引起「V-開」構式的基模化(schematization)。這些固定型式的「V-開」構式具有不同程度的一般性(generality)與特定性(specificity),也對使用基礎模型架構中所主張的詞彙與語法之間連續性提出佐證。 此外,我們根據原則性多義(Principled Polysemy)理論,為「–開」在結果動詞中的用法確立其主要典型語意(Sanctioning Sense)以及四個具區別性的語意(distinct sense)。本研究除了建立「–開」呈放射狀的語意網絡(radial semantic network),同時也解釋了其語意延伸背後的認知語用原則。具體來說,我們闡明了觀點(perspective- taking)與動力(force dynamics)在漢語結果動詞概念結構中的重要性。另外本研究還指出,雖然「–開」具有四個約定俗成的詞彙概念,它在句中確切的語意仍會受句內其他成分所限制。也就是說,我們揭示了漢語結果動詞語意建構過程中的分佈(distributed)特性以及易受上下文影響(context-sensitive)的本質。 就構式語法(constructionist)的角度而言,本研究主張不同「V-開」複雜動詞具有形式以及意義上的家族相似性(family resemblance),形成一跨四類結果式的構式家族。我們發現不同類別的「V-開」構式伴隨在不同概念範疇中的事件融合(event conflation),因而具有不同的語意詮釋。我們也觀察到在語言表達的層次上,「–開」決定了大部分「V-開」結果動詞所出現子句的補語結構、時貌結構以及核心要點(upshot)。以上三方面的語言證據皆指向「–開」在「V-開」結果動詞所表示的整體事件(macro-event)概念上具有較顯著的角色。簡言之,本論文也闡釋了漢語結果動詞分類的認知基礎。 我們期望本論文對「V-開」複雜動詞的完整案例研究成果,能夠強調出一般結果動詞有系統的認知功能特性,增進對於此類常用漢語語法構式實際使用情況的了解。 | zh_TW |
dc.description.abstract | The aim of this thesis is to draw the insights from Cognitive Linguistics to examine the grammar of Mandarin resultative verbs by zooming in on the specific class of V-kai constructions. With a bottom-up empirical approach, the present study first scrutinizes systematically the usage patterns pertinent to V-kai resultative verbs based on corpus data. Then the multiple, related meanings of postverbal –kai observed from the usage of V-kai complex verbs are examined. Finally, the taxonomy of V-kai constructions has been established according to their similarities and variations in syntax, semantics and pragmatics.
Firstly, this study adopts a corpus-oriented usage-based approach to the distribution and productivity of V-kai resultative verbs, applying the quantitative techniques of both collocational and frequency analysis. By classifying the verbal collocates of –kai on the basis of their associated semantic frames, this study has recognized regular patterns of meaning integration in V-kai resultative verbs. Moreover, the observation that the verbal collocations within V-kai resultative verbs come in different strengths accords with the experience-driven, probabilistic view of grammatical generalizations. The frequency analysis conducted in this study further indicates that while high token frequency results in lexicalization of V-kai complex verbs, high type frequency leads to schematization of V-kai constructions. Accordingly, the routinized patterns of V-kai schemas that vary in their specificity and generality serve as a representative illustration of the continuum between lexicon and grammar that characterizes a usage-based conception of language. In addition, following the model of Principled Polysemy, this thesis has identified the Sanctioning Sense and four distinct senses of the postverb –kai in resultative verbs, constructing a radial semantic network to explain the underlying cognitive-pragmatic principles of its meaning extensions. Specifically, we have illuminated the significance of perspective-taking as well as real-world force dynamics in the conceptual structure of Mandarin resultative verbs. Moreover, this study has shown that, while –kai pertains to four conventionalized lexical concepts, the exact interpretation assigned to the postverb is constrained and delimited by its sentential context. In other words, we have unveiled the distributed and context-sensitive nature of the meaning construction of Mandarin resultative verbs. From a constructionist point of view, this study has argued that, on the basis of the family resemblances in their forms and meanings, V-kai complex verbs constitute a family of constructions that can be classified into four types of resultatives. Different types of V-kai constructions are found to involve conceptual conflation of events across distinct domains and thus pertain to different interpretations. We also observe that at the level of linguistic expression, –kai determines most of the complement structure, aspectual structure, upshot of the clauses V-kai constructions occur in, which point to the conceptual saliency of the postverb in macro-events expressed by V-kai resultative verbs. In sum, this case study illuminates the conceptual basis for the taxonomy of Mandarin resultative verbs in general. It is hoped that the findings of this comprehensive study specifically on V-kai constructions can elucidate the systematic, cognitive-functional properties of resultative verb generally and further our understanding to the authentic usage of these productive grammatical templates in Mandarin Chinese. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-15T02:37:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-98-R94142005-1.pdf: 1469740 bytes, checksum: e8a49a2c6d6f4d94a58b886aa8ee4585 (MD5) Previous issue date: 2009 | en |
dc.description.tableofcontents | Table of Contents
Acknowledgement i English Abstract iii Chinese Abstract v Table of Contents vii List of Tables x List of Figures xi Abbreviations and Transcription Conventions xii Chapter 1 Introduction 1 1.1 Preamble 1 1.2 Research questions 4 1.3 The data of this thesis 6 Chapter 2 The Literature on Mandarin Resultative Verbs 8 2.1 The definition of “resultative verbs” 8 2.2 Structural characteristics of resultative verbs 10 2.3 Semantic classifications of resultative verbs 12 2.4 Previous studies on V-kai resultative verbs 16 Chapter 3 The Cognitive Routinization of V-kai Resultative Verbs: A Usage-based Approach 20 3.1 A usage-based conception of language 20 3.1.1 Theoretical assumptions of a usage-based approach 20 3.1.1.1 An utterance-grounded model 21 3.1.1.2 A frequency-focused model 23 3.1.2 Towards a corpus-oriented usage-based approach 25 3.2 A frame-semantic categorization of the verbal collocates of –kai 27 3.3 Frequency and productivity of V-kai resultative verbs 30 3.3.1 Distribution of V-kai resultative verbs in the corpus data 30 3.3.2 Categories of verbal collocates within V-kai resultative verbs 32 3.3.2.1 Verbs of motion 34 3.3.2.2 Verbs of manipulation 35 3.3.2.3 Verbs of separating 35 3.3.2.4 Verbs of dispersal 36 3.3.2.5 Verbs of expansion 36 3.3.2.6 Verbs of avoiding 37 3.3.2.7 Other categories of verbal collocates 37 3.3.3 Interim summary 42 3.4 Usage effects on the entrenchment of V-kai resultative verbs 43 3.4.1 The effect of token frequency on the lexicalization of V-kai resultative verbs 43 3.4.2 The effect of type frequency on the schematization of V-kai resultative verbs 47 3.4.3 From corpus to cognition 50 3.5 Recapitulations 51 Chapter 4 The Meaning Extension of V-kai Resultative Verbs: A Principled Polysemy Account 53 4.1 The theoretical framework of Principled Polysemy 53 4.1.1 Main tenets of Principled Polysemy 53 4.1.2 Methodological issues in Principled Polysemy 54 4.1.2.1 Determining distinct senses 55 4.1.2.2 Determining the Sanctioning Sense 56 4.2 The semantic network for –kai 58 4.2.1 The protoscene of –kai and the Open Sense 60 4.2.2 The Away Sense of –kai 67 4.2.3 The Dispersed Sense of –kai 71 4.2.4 The Inceptive Sense of –kai 76 4.2.5 Interim summary 79 4.3 Contextual input to the meaning construction of V-kai resultative verbs 80 4.3.1 Textual prompts and sense disambiguation in V-kai resultative verbs 81 4.3.2 Context-induced metaphorization of V-kai resultative verbs 84 4.4 Recapitulations 87 Chapter 5 The Event Conflation of V-kai Resultative Verbs: A Constructionist View 89 5.1 A Construction Grammar treatment of resultatives 89 5.1.1 Principles of constructionist approaches to language 90 5.1.2 V-kai resultative verbs as a family of constructions 93 5.2 The event integration of V-kai resultative verbs 96 5.2.1 Typology of conceptual integration of events 96 5.2.2 Domain schematization with V-kai resultative verbs 99 5.2.2.1 Property V-kai1 resultative verbs and the event of state change 100 5.2.2.2 Path V-kai2 resultative verbs and the event of motion 103 5.2.2.3 Attainment V-kai3 resultative verbs and the event of realization 105 5.2.2.4 Phase V-kai4 resultative verbs and the event of temporal contouring 108 5.2.2.5 Interim summary 110 5.2.3 Linguistic evidence for the conceptual saliency of –kai in the macro-event 110 5.2.3.1 The complement structure of V-kai resultative verb constructions 111 5.2.3.2 The aspectual structure of V-kai resultative verb constructions 113 5.2.3.3 The upshot and communicative function of V-kai resultative verb constructions 117 5.3 Recapitulations 119 Chapter 6 Conclusion 121 6.1 Summary of the findings 121 6.2 Implications for future research 125 References 128 | |
dc.language.iso | en | |
dc.title | 從語言使用到構式固化:漢語多義結果動詞「V-開」的認知語言學研究 | zh_TW |
dc.title | From Usage to Construction: A Cognitive Linguistic Study on the Polysemous V-kai Resultative Verbs in Mandarin Chinese | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 97-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 連金發,賴惠玲 | |
dc.subject.keyword | 認知語言學,構式語法,認知固化,事件融合,語意延伸,原則性多義,結果動詞,使用基礎模型, | zh_TW |
dc.subject.keyword | cognitive linguistics,construction grammar,cognitive routinization,event conflation,meaning extension,Principled Polysemy,resultative verb,usage-based model, | en |
dc.relation.page | 137 | |
dc.rights.note | 有償授權 | |
dc.date.accepted | 2009-08-13 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 語言學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 語言學研究所 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-98-1.pdf 目前未授權公開取用 | 1.44 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。