請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/40615完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | 曾嬿芬 | |
| dc.contributor.author | Yukiko KOMIYA | en |
| dc.contributor.author | 小宮有紀子 | zh_TW |
| dc.date.accessioned | 2021-06-14T16:53:21Z | - |
| dc.date.available | 2008-08-30 | |
| dc.date.copyright | 2008-08-05 | |
| dc.date.issued | 2008 | |
| dc.date.submitted | 2008-07-29 | |
| dc.identifier.citation | 【中文】
王宏仁、張書銘,2003,〈商品化的台越跨國婚姻市場〉,《商品化的台越跨國婚 姻市場》,第六期 羊憶蓉,2003,社會學與台灣社會第11章教育,王振寰、瞿海源主編,台北:巨流圖書公司,P286 何青蓉、劉俊榮、王瑞宏,2001,台灣地區成人基本識字教育教材內容屬性與適用對像分析。國家科學委員會研究彙刊:人文及社會科學,11(2),113-125。 何青蓉,2003,跨國婚姻移民教育初探─從一些思考陷阱談起。成人教育,75,2-10。 汪桂蕙,2007,教老外說華語,台北:師大書苑。 林津如,2005,評介邱琡雯:<性別與移動:日本與臺灣的亞洲新娘> ,女學學誌,婦女與性別研究 ,第19期。 林冠群,2006,台灣東南亞籍早產母親與醫護人員之溝通狀況-以北部地區某醫學中心新生兒科為例,桃園,學位論文。 邱怡雯,2006,宜蘭縣外籍配偶識字專班現行使用之識字教材分析─多元文化教育觀,佛光大學社會教育學研究所碩士論文。 邱靜慧,2005,在地多元文化的實踐—從美濃外籍新娘」識字班到南洋台灣姊妹會。載於夏曉鵑(主編),不要叫我外籍新娘(頁109-119)。台北:左岸文化。 邱琡雯,2003,《性別與移動-日本與台灣的亞洲新娘》,台北:時英。 夏曉鵑,2002,《流離尋岸-資本國際化下的「外籍新娘」現象》,台北:唐山。 夏曉娟主編,2005,不要叫我外籍新娘, 台北:左岸文化。 陳永成,2005,台北縣外籍配偶識字教材學習成效之研究。臺北市立教育大學社會科教育研究所碩士論文。 徐意淳,2004,《外籍配偶識字教育政策執行評估- 以臺北市國小補校為例》,世新大學行政管理學研究所(含碩專班)碩士論文。臺北:世新大學。 教育部編印,2005,快樂學習新生活1、2、3(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2005,終身學習好生活4、5、6(外籍配偶成人基本教育進階教材) ,教育部。 教育部編印,2004,快樂學習新生活教師手冊1、2、3(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2005,終身學習好生活教師手冊4、5、6外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2004,快樂學習新生活教師習作1(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2005,快樂學習新生活教師習作2、3(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2005,終身學習好生活教師習作4、5、6(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2004,快樂學習新生活教師中越別冊1、2、3(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 教育部編印,2005,終身學習好生活教師中越別冊4、5、6(外籍配偶成人基本教育教材),教育部。 國立台灣師範大學國語教學中心,2006,實用視聽華語(一),台北市:正中書局股份有限公司。 國立台灣師範大學國語教學中心,2006,實用視聽華語(二)上,台北市:正中書局股份有限公司。 國立台灣師範大學國語教學中心,2006,實用視聽華語(二)下,台北市:正中書局股份有限公司。 游惠茹,2005,《苗栗縣四所國民小學外籍配偶識字班實施現況之研究》,國立新竹教育大學教育研究所碩士論文。新竹:新竹教育大學。 黃正治,2004,《臺北縣國民小學辦理外籍配偶識字教育之研究》,國立臺灣師範大學社會教育學系在職進修碩士班碩士論文。臺北:臺灣師範大學。 董鵬程,2007年,台灣華語文教學的過去、現在與未來展望,2007多元文化與族群和諧國際學術研討會發表。 曾嬿芬,2004,〈引進外籍勞工的國族政治〉,《台灣社會學刊》,32期: p.1-58。 曾嬿芬,2005,〈誰能打開國界之門:台灣移民政策的階級主義〉,《台灣社會研究季刊》,61期: 73-108。 曾嬿芬,2007,〈研究移住/居台灣:社會學研究現況〉《臺灣社會研究季刊》66期。 蔡文欣,2006,《臺北市萬華區東南亞外籍配偶學習需求、識字教育實施現況與成效之研究》,輔仁大學教育領導與發展研究所碩士論文。臺北:輔仁大學。 蔡秀珠,2004,《臺中縣外籍配偶識字學習障礙及其相關因素之研究》,國立中正大學成人及繼續教育研究所碩士論文。嘉義:中正大學。 薛淑今,2003,《嘉義縣外籍新娘現行使用之識字教材分析》,國立中正大學成人及繼續教育研究所碩士論文。嘉義:中正大學。 盧宸緯,2005,《越籍新移民女性中文學習經驗之研究》,國立臺灣師範大學社會教育學系碩士論文。臺北:臺灣師範大學。 蕭昭君,2003,國小師資培育教導的是誰的知識?語文教育入門教科書性別內容初步檢視。女學學誌,16,1-39。 【英文】 Ann-Christine Gustavsson,2004,Four Immigrants’ Views on How to Succeed in Getting Access to the Swedish Labor Market A Qualitative Study, Linkoping University. B.R.Chiswick, and P.W. Miller.2002,The Complementarily of Language and Other Human Capital :Immigrant Earnings in Canada. IZA Discussion Paper No.451.March 2002. B.R.Chiswick, and P.W. Miller.2002.“Immigrant earnings: Language skills, linguistic concentrations and the business cycle” Journal of Population Economics B.R.Chiswick, and P.W. Miller.1995. “The Endogeneity between Language and Earnings: International Analyses” Journal of Economics,Vol.13,No.2(Apr.,1995) Babbie, Earl, 2001, The Practice of Social Research. Belmont, CA: Wadsworth. . Christine.A.Stevens.1999.“Selection and Settlement of Citizens: English Language Proficiency Among Immigrant Groups in Australia” Journal of Multilingual and Multicultural Development.Vol.20,No.2,. Barker,Chris, 2004, The sage dictionary of cultural studies,Thousanc Oaks,Calif.:Sage Publications,London Constable, Nicole. 2003. Romance on a Global Stage: Pen Pals, Virtual Ethnography, and “Mail Order” Marriages. Berkeley: University of California Press, Dorothy Smith, in Tim May, 2002. Qualitative Research in Action, pp.17-52, Sage Publisher, Dorothy E.Smith,1990.Texts.Fcts and Femininity: Exploring the Relations of Ruling, London &New York:Routledge. Erving,GOFFMAN, 1990,c1963, STIGMA: Notes on the Management of Spoiled Identity,Penguin Books. Maria.Wylie and Wendy Dwyer.2002.“Integrating settlement information and support into the AMEP provision” NH Hornberger .1998.“Language policy, language education, language rights: Indigenous, immigrant, and international perspectives” .Language in Society, R.T.Pithers&Rosemary Lim,1997,A Non-English-speaking Background in Adult Vocational Education: breaking through the barriers, Journal of Vocational Education and Training,Vol.49,No.4, W Kymlicka, A Patten, 2003.“Language Rights and Political Theory” .Annual Review of Applied Linguistics D.E.Ingram.2003.“English Language Policy in Australia” Summer International Conference of the Korea Association of Teachers of English(KATE),Chungnam National University. DJ DeVoretz, C Werner, 2000, A Theory of Social Forces and Immigrant Second Language Acquisition, IZA Discussion Paper No.110 February 2000. 【日文】 竹下修子Takeshita Shūko,2004年, 國際結婚の諸相KOKUSAI KEKKON NO SHOSOU,学文社,TOKYO. 桑山紀彦Kuwayama Norihiko, 1995, 国際結婚とストレスKOKUSAI KEKKON TO SUTORESU,明石書店, TOKYO. | |
| dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/40615 | - |
| dc.description.abstract | 目前台灣擁有約34萬位外籍配偶(包括來自大陸的配偶),大致是過去十年內移入的,無論民間、政府,對於婚姻移民的問題也越來越重視。我本身就是來自日本的婚姻移民,剛到台灣的時候完全不懂中文,遇到過很多困難。在來台之前,我的工作是電視台的新聞採訪記者,每天主要是靠語言能力生活,但是到台灣之後,就無法施展專長─「語言」,不僅如此,就連每天生活的瑣事都必須要靠別人的幫助,做為一個成人的自尊心幾乎被消滅殆盡,那段日子過得相當沮喪。
後來,逐漸開始接觸台灣針對婚姻移民的一些活動等,透過這些經驗發現,在台灣的法律,不管什麼國籍都被歸納在《外籍配偶》裡,但實際上,台灣人卻自動對外籍配偶做了高低排序,而且劃分出“需要幫忙”和“不需要幫忙”的族群。雖然沒有清楚地對於國籍上有任何限定,不過例如針對外籍配偶所舉辦的中文班這些實際執行的義工或官方人員,卻下意識的進行篩選動作。把法律上同樣視為「外籍」身分的配偶,分為「高級」、「低階」,「必須找出讓她學中文的」、「不須要找來學中文的」或是「毋須讓她學中文的」的族群。 本研究論文的開端,是探討外籍配偶如何被分類。接著,以外籍配偶的分類為基礎,探討在台灣的婚姻移民語言學習之資源,再試著比較台灣各種語言學習機構,如何在教授語言的過程中,又進一步區分並強化外籍人士的各種類別。 結果發現了台灣的婚姻移民語言學習之資源之間有明顯的差異,而且大多數外籍配偶因為在母國受到的教育資本的限制,學歷變成了入學門檻,來台後無法進入通過教育部認證的外籍人士研習華語文的正式機構,只能選擇去政府開辦的免費課程學習華語文。另外又發現了,來自日本的配偶大多數在學習華語文的正式機構課程就讀,課程名稱為「華語」;但來自東南亞的外籍配偶大都是參加政府所主辦的語言課程,名稱卻以「識字」、「國語」為多。同樣在法律上被視為「外籍」身分的配偶,但他們學習語言課程的名稱卻截然不同,台灣的社會完全忽略了外籍配偶要學習的不是「國語」而是「第二外文」的事實。 此外,在研究中發現不同語言學習機構所採用的語言教材有明顯的差異。外籍配偶語言課程的使用教材,看起來是為了語言教學用途,但是卻完全缺乏了生詞、文法、索引等語言教材不可或缺的項目,實際上無法發揮語言教材的功能。教材主要是針對來自東南亞外籍配偶,內容實際上的非常具有性別歧視意味,並獨尊台灣意識,一味的強調同化的面向,壓抑母國原生文化,消磨了外籍配偶的能動性。 | zh_TW |
| dc.description.abstract | This paper discusses the language resource of marriage immigration in Taiwan. In addition, it is argued that the differences in class, gender and ethnic.
This paper analyze that how to divided marriage immigration which her ethnicity, class and nationality in Taiwan society from an “insider” perspective, and argued how different language text between Chinese language center for foreigner and organized by Taiwan government for marriage immigration course. | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-14T16:53:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-97-R91325014-1.pdf: 937602 bytes, checksum: 95090038482fba33d7aeef1b56ddce92 (MD5) Previous issue date: 2008 | en |
| dc.description.tableofcontents | 目 錄
口試委員會審定書………………………………………………… i 誌謝………………………………………………………………… ii 中文摘要…………………………………………………………… iii 英文摘要……………………………………………………………… v 第一章 緒論…………………………………………………………… 1 第一節 研究背景………………………………………………… 1 第二節 文獻回顧………………………………………………… 2 第三節 研究方法………………………………………………… 7 第二章 建制民族誌(Institutional Ethnography)……………………… 12 第三章 台灣主要華語教學機構之比較 …………………………… 30 第一節 語言學習機構的特徵比較表格………………………… 33 第二節 語言學習機構的比較分析……………………………… 37 第三節 外籍配偶生活輔導班田野調查………………………… 63 第四章 內容分析(Content analysis)……………………………… 78 第一節 教材介紹………………………………………………… 78 第二節 教材的隱藏課程………………………………………… 82 第三節 內容分析比較表格…………………………………… 135 第五章 結論與建議………………………………………………… 142 第一節 結論…………………………………………………… 142 第二節 政策建議……………………………………………… 147 參考文獻…………………………………………………………… 149 | |
| dc.language.iso | zh-TW | |
| dc.subject | 跨國婚姻 | zh_TW |
| dc.subject | 日本 | zh_TW |
| dc.subject | 局內人 | zh_TW |
| dc.subject | 階級 | zh_TW |
| dc.subject | 語言資源 | zh_TW |
| dc.subject | cross-border marriage | en |
| dc.subject | insider | en |
| dc.subject | Japan | en |
| dc.subject | class | en |
| dc.subject | language resource | en |
| dc.title | 台灣婚姻移民之語言資源:階級、性別與種族差異 | zh_TW |
| dc.title | Language resource of marriage immigration in Taiwan:
Differences in class, gender and ethnic | en |
| dc.type | Thesis | |
| dc.date.schoolyear | 96-2 | |
| dc.description.degree | 碩士 | |
| dc.contributor.oralexamcommittee | 鄭麗珍,藍佩嘉 | |
| dc.subject.keyword | 跨國婚姻,語言資源,階級,日本,局內人, | zh_TW |
| dc.subject.keyword | cross-border marriage,language resource,class,Japan,insider, | en |
| dc.relation.page | 154 | |
| dc.rights.note | 有償授權 | |
| dc.date.accepted | 2008-07-30 | |
| dc.contributor.author-college | 社會科學院 | zh_TW |
| dc.contributor.author-dept | 社會學研究所 | zh_TW |
| 顯示於系所單位: | 社會學系 | |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-97-1.pdf 未授權公開取用 | 915.63 kB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
