Skip navigation

DSpace

機構典藏 DSpace 系統致力於保存各式數位資料(如:文字、圖片、PDF)並使其易於取用。

點此認識 DSpace
DSpace logo
English
中文
  • 瀏覽論文
    • 校院系所
    • 出版年
    • 作者
    • 標題
    • 關鍵字
  • 搜尋 TDR
  • 授權 Q&A
    • 我的頁面
    • 接受 E-mail 通知
    • 編輯個人資料
  1. NTU Theses and Dissertations Repository
  2. 文學院
  3. 歷史學系
請用此 Handle URI 來引用此文件: http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/3749
完整後設資料紀錄
DC 欄位值語言
dc.contributor.advisor呂紹理(Shao-Li Lu)
dc.contributor.authorWenpei Linen
dc.contributor.author林紋沛zh_TW
dc.date.accessioned2021-05-13T08:36:25Z-
dc.date.available2017-02-17
dc.date.available2021-05-13T08:36:25Z-
dc.date.copyright2017-02-17
dc.date.issued2016
dc.date.submitted2017-02-08
dc.identifier.citation一、史料
(一)中文史料
余文儀主修,臺灣史料集成編輯委員會編,《續修臺灣府志》。臺北市:文建會,[1774] 2007。
臺灣銀行經濟研究室編印,《臺灣經濟史三集》。臺北市:臺灣銀行,1956。
薛紹元總纂,臺灣史料集成編輯委員會編,《臺灣通志稿》。臺南市:臺灣史博館,2011。
(二)外文史料
伊能嘉矩、粟野伝之丞,《臺灣蕃人事情》。臺北市:成文,[1899] 2010(據臺灣總督府編明治三十二年刊本影印)。
伊能嘉矩原著;國史館臺灣文獻館編譯,《臺灣文化志(中譯本•修訂版)》。臺北市:臺灣書房,2011。
杜赫德編;鄭德弟、呂一民、沈堅譯,《耶穌會士中國書簡集:中國回憶錄》第二冊。鄭州市:大象出版社,2001-2005。
費德廉、羅效德編譯,《看見十九世紀台灣:十四位西方旅行者的福爾摩沙故事》。臺北:如果出版,2006。
黃富三、林滿紅、翁佳音主編,《淸末台灣海關歷年資料》第一冊。臺北市:中硏院臺灣史硏究所籌備處,1997。
《臺灣日日新報》
Alcock, Rutherford. The Journey of Augustus Raymond Margary, from Shanghae to Bhamo, and Back to Manwyne. London: Macmillan, 1876.
Alsford, Niki J.P. The Witnessed Account of British Resident: John Dodd at Tamsui. Taipei, Taiwan: SMC Publishing Inc., 2010.
Aminoff, Johan. “On the Seventeenth Anniversary of Rev. Mackay’s Arrival in Tamsui,” Chinese Recorder 20 (1889).
Barclay, Thomas. “Correspondence to the Editor of The Chinese Recorder,” Chinese Recorder 26:7 (July 1895): 333.
Bullock, Thomas Lowden. “A trip into the interior of Formosa,” Proceedings of the Royal Geographical Society of London 21 (1877): 266-272.
Campbell, William. “Aboriginal Savages of Formosa,” Ocean Highways New Series 1 (1874): 410-412.
Campbell, William. An Account of Missionary Success in the Island of Formosa. London: Trübner, 1889. 陳復國中譯,《臺灣佈教之成功》。臺南市:教會公報,2007。
Campbell, William. Sketches from Formosa. London: Marshall Brothers, 1915.
Carroll, Charles. “Rambles among the Formosan Savages,” The Phoenix 1, ix (March 1871): 133-134, 164-165
Chamberlain, Basil Hall, A Handbook for Travellers in Japan, including the Whole Empire from Yezo to Formosa. Murray, 1903.
Chang, Hsiu-Jung, ed. A Chronology of 19th Century Writings on Formosa: From the Chinese Repository, the Chinese Recorder, and the China Review. Taipei: Ts’ao Yung-ho Foundation for Culture and Education, 2008.
Clark, John D. Formosa. Shanghai: Shanghai Mercury Office, 1896.
Davidson, James Wheeler. The Island of Formosa, Past and Present: History, People, Resources, and Commercial Prospects: Tea, Camphor, Sugar, Gold, Coal, Sulphur, Economical Plants, and Other Productions. London and New York: Macmillan, 1903. 陳政三譯註,《福爾摩沙島的過去與現在》。臺南市:國立臺灣歷史博物館;臺北市:南天書局,2014。
Dodd, John. “A Few Ideas on the Probable Origin of the Hill Tribes of Formosa,” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society 9 (June 1882): 69-77; 10 (December 1882): 195-203.
Dodd, John. Journal of a Blockaded Resident in North Formosa During the Franco-Chinese War, 1884-5. Hong Kong: Daily Press Office, 1888. 陳政三中譯,《泡茶走西仔反:清法戰爭台灣外記》。臺北市:臺灣書房出版;臺北縣中和市:朝日文化總經銷,2007。
Dodd, John. “Formosa,” Scottish Geographical Magazine 11 (1895): 553-570.
Ede, George. “A Tour Through Eastern Formosa,” Presbyterian Messenger (1 October 1890): 6-9; (1 November 1890): 4-7.
Eskildsen, Robert編著,《外國冒險家與南臺灣的土著,1867-1874:1874年日本出征臺灣前後的西方文獻》。臺北:中央研究院臺灣史研究所,2005。
Fernandez, Pablo, ed. One Hundred Years of Dominican Apostolate in Formosa 1859-1958. Translated by Felix B. Bautista and Lourdes Syquia-Bautista. Manila: University of Santo Tomas, 1959. 黃德寬中譯,《天主教在臺開教記》。臺北市:光啟,1991。
Hosie, Alexander. “Report on the Island Formosa with Special Reference to Its Resources and Trade,” Commercial 11 (1893).
House, Edward. The Japanese Expedition to Formosa. Tokyo, 1875. 陳政三中譯,《征臺紀事:牡丹社事件始末》。臺北市:臺灣書房,2008。
Imbault-Huart, Camille著,臺灣銀行經濟硏究室編,《臺灣島之歷史與地誌》。臺北市:臺灣銀行,1958。
Jarman, Robert L. ed. Taiwan: Political and Economic Reports, 1861-1960. Slough: Archive Editions, 1997.
Le Gendre, Charles W. General Remarks on the Products and Natives of Northern and Central Formosa. Shanghai News Letter, 1870.
Le Gendre, Charles W. How to deal with China: A letter to De B. Rand. Keim, esquire, agent of the United States. Amoy: Tozario, Marcal and Co., 1871.
Le Gendre, Charles W. Reports on Amoy and the Island of Formosa. Washington: Government Printing Office, 1871.
Le Gendre, Charles W. Is Aboriginal Formosa a Part of the Chinese Empire? An Unbiassed Statement of the Question, with Eight Maps of Formosa. Shanghai: Lane, Crawford, 1874.
Le Gendre, Charles W. Notes of Travel in Formosa, edited by Douglas L. Fix and John Shufelt. Tainan: National Museum of Taiwan History, 2012. 費德廉(Douglas Fix)、蘇約翰(John Shufelt)主編,羅效德、費德廉中譯,《李仙得臺灣紀行》。臺南:國立臺灣歷史博物館,2013。
Maxwell, James Laidlaw. “The Present State of Affairs in Formosa,” Chinese Recorder 1 (April 1869): 258-259.
Mackay, George Leslie. From Far Formosa: The Island, its People and Missions. New York: Fleming H. Revell, 1895. 林晚生中譯,《福爾摩沙紀事:馬偕台灣回憶錄》。臺北市:前衛出版:紅螞蟻圖書總經銷,2007。
Pickering, William Alexander. Pioneering in Formosa: Recollections of Adventures among Mandarins, Wreckers, and Head-Hunting Savages. Taipei: SMC Publishing INC., [1898] 1993.
Riess, Ludwig. “Geschichte der insel Formosa [History of the island Formosa],” Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens Heft 59 (Tokyo, April 1897): 406-447.
Ritchie, Elizabeth. “Work amongst the Sek-hoan women,” The Messenger and Missionary Record (2 September 1878): 170-171.
Steere, Joseph Beal. (Published letters describing expedition to Formosa). Ann Arbor Courier. Formosa: Nineteenth Century Images, accessed 19 October 2016: http://rdc.reed.edu/c/formosa/s/r?_pp=20&s=fe8073e9359365f915c97b6b9eb23fb6671b239a&p=11&pp=1.
史蒂瑞(Joseph Beal Steere)著,林弘宣譯,《福爾摩沙及其住民:19世紀美國博物學家的臺灣調查筆記》。臺北市:前衛,2009。
Swinhoe, Robert. “Narrative of a Visit to the Island of Formosa,” Journal of North China Branch of the Royal Asiatic Society 1 (1859): 145-164.
Swinhoe, Robert. Notes on the Ethnology of Formosa. London: Frederic Bell, 1863.
Taylor, George. “A Ramble through South Formosa,” The China Review 16 (1888): 137-161.
Taylor, George. “Formosa: Characteristic Traits of the Island and its Aboriginal Inhabitants,” Proceedings, Royal Geographical Society (1889): 224-239.
喬治•泰勒(George Taylor)等著,謝世忠、劉瑞超譯,杜德橋(Glen Dudbridge)編,《1880年代南臺灣的原住民族:南岬燈塔駐守員喬治•泰勒撰述文集》。臺北市:行政院原住民族委員會出版;南天書局發行,2010。
Wallace, Alfred Russel. Island Life. London and New York: Macmillan, 1895.
二、近人論著
(一)專書
北部臺灣基督長老敎會史蹟委員會著,陳宏文譯,《北部臺灣基督長老敎會的歷史》。臺南市:人光,1997。
古偉瀛,《臺灣天主教史研究論集》。臺北市:國立臺灣大學出版中心,2008。
白尚德(Chantal Zheng)著、鄭順德譯,《十九世紀歐洲人在臺灣》。臺北:南天,1999。
牟斯(Marcel Mauss)著,康尼申(Ian Cunnison)英譯,何翠萍、汪珍宜中譯,《禮物:舊社會中交換的形式與功能》。臺北市:允晨,1984。
亨利•雷諾茲(Henry Reynolds)著,陳茂泰校譯,《原住民族主權:對種族、國家及國族的深思》。臺北市:行政院原住民委員會,2001。
吳學明,《從依賴到自立:終戰前台灣南部基督長老教會研究》。臺南市:人光出版,2003。
柯志明,《番頭家:清代臺灣族群政治與熟番地權》。臺北:中央研院社會學研究所,2001。
洪麗完主編,《國家與原住民:亞太地區族群歷史研究》。臺北:中研院臺史所,2009。
國史館台灣文獻館、逢甲大學歷史與文物研究所、台灣古文書學會編,《第三屆台灣古文書與歷史研究學術研討會論文集》。臺中市:逢甲大學出版社,2007。
張妙娟,《開啟心眼:《臺灣府城教會報》與長老教會的基督徒教育》。臺南市:人光出版,2005。
陳俊宏編著,《禮密臣細說台灣民主國》。臺北市:南天,2003。
黃克武主編,《畫中有話:近代中國的視覺表述與文化構圖》。臺北市:中研院近史所,2003。
黃智偉,《省道台一線的故事》。臺北市:如果,2011。
黃嘉謨,《美國與臺灣:一七八四至一八九五》。臺北市:中央硏究院近代史硏究所,1966。
葉振輝,《開港初期打狗史事研究(1864-1874)》。高雄市:高雄市文獻委員會,2003。
劉克襄,《深入陌生地:外國旅行者所見的台灣》。臺北:自立晚報,1993。
劉克襄,《福爾摩沙大旅行》。臺北:玉山社,1999。
蔡石山著,黃中憲譯,《海洋臺灣:歷史上與東西洋的交接》。臺北:聯經,2011。
蔡蔚群,《教案:清季臺灣的傳教與外交》。臺北縣蘆洲市:博揚文化,2000。
藤崎濟之助原著,林呈蓉譯註,《樺山資紀蘇澳行》。臺北市:玉山社,2004。
龔李夢哲(David Charles Oakley)著,高雄市政府文化局編譯,《臺灣第一領事館:洋人、打狗、英國領事館》。高雄市:高雄市文化局,2013。
陳萱,《明治日本ズれんペ台湾像ソ形成:新聞фЫュヤズプペ1874年「台湾事件」ソ表象》。臺北市:臺大出版中心,2013。
Carrington, George Williams. Foreigners in Formosa, 1841-1874. San Francisco: Chinese Materials Center, 1977.
Fairbank, John King, Martha Henderson Coolidge, and Richard J. Smith. H.B. Morse, Customs Commissioner and Historian of China. Lexington: University Press of Kentucky, 1995.
Fan, Fa-ti. British Naturalists in Qing China: Science, Empire, and Cultural Encounter. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2004. 袁劍中譯,《清代在華的英國博物學家:科學、帝國與文化遭遇》。北京:中國人民大學出版社,2011。
Jardine, Nicholas, James Secord, and Emma Spary eds. Cultures of Natural History. New York: Cambridge University Press, 1996.
Kroskrity, Paul V. ed. Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities. Santa Fe, NM: School of American Research Press; Oxford: J. Currey, 2000.
McHugh, Paul G. Aboriginal Societies and the Common Law: A History of Sovereignty, Status, and Self-determination. New York: Oxford University Press, 2004.
Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London; New York: Routledge, 1992.
Shepherd, John Robert. Statecraft and Political Economy on the Taiwan Frontier, 1600-1800. Stanford: Stanford University Press, 1993.
Teng, Emma Jinhua. Taiwan’s Imagined Geography: Chinese Colonial Travel Writing and Pictures, 1683-1895. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Asia Center: Distributed by Harvard University Press, 2004.
(二)論文
方真真、方淑如,〈1886年道明會在台教務報告〉,《文史台灣學報》3(2011.12),頁279-324。
王政文,〈近代臺灣基督徒的婚姻網絡──以滬尾、五股坑教會信徒為例〉,《新史學》27:1(2016.3),頁175-246。
李佩蓁,〈依附抑合作?清末臺灣南部口岸買辦商人的雙重角色(1860-1895)〉,《臺灣史研究》20:2(2013.6),頁31-76。
李信成,〈晚清西方人對宜蘭的紀錄及其史料價值〉,《臺灣文獻》64:1(2013.3),頁1-40。
岡部三智雄,〈日本治台前來台日人之研究(1874-1895)〉。國立臺灣師範大學臺灣史研究所碩士論文,2011。
林玉茹,〈清代臺灣港口的空間結構〉。國立臺灣大學歷史學系碩士論文,1993。
林玉茹,〈從屬與分立:十九世紀中葉臺灣港口城市的雙重貿易機制〉,《臺灣史研究》17:2(2010.6),頁1-37。
林希樺,〈回望福爾摩沙:十九世紀來臺西方人旅行書寫在臺灣的譯介〉。國立臺灣師範大學翻譯研究所碩士論文,2013。
林欣宜,〈書介:Charles Wm. Le Gendre, Notes of Travel in Formosa (Douglas L. Fix and John Shufelt eds., Tainan: National Museum of Taiwan History, 2012)〉,《臺灣學研究》14(2012.12),頁171-178。
洪健榮,〈清代臺灣方志中的「西學」論述〉,《臺灣文獻》62:2(2011.6),頁105-144。
洪健榮,〈十九世紀後期來臺傳教士對於風水民俗的態度〉,《輔仁歷史學報》29(2012.9),頁169-210。
張隆志,〈評介Emma Teng(鄧津華), Taiwan’s Imagined Geography: Chinese Colonial Travel Writing and Pictures, 1683-1895〉,《中國文史哲集刊》26(2005),頁415-422。
陳宗仁,〈近代臺灣原住民圖像中的槍──兼論槍枝的傳入、流通與使用〉,《臺大歷史學報》36(2005.12),頁53-106。
陳東昇,〈十九世紀後期西方傳教士眼中的臺灣漢人社會〉。國立臺灣師範大學臺灣史研究所碩士論文,2015。
陳偉智,〈自然史、人類學與臺灣近代「種族」知識的建構:一個全球概念的地方歷史分析〉,《臺灣史研究》16:4(2009.12),頁1-35。
陳德智,〈羈縻與條約:以台灣樟腦糾紛為例(1867-1870)〉。臺灣師範大學歷史學系碩士論文,2006。
費德廉著,李曉婷譯,〈「那些地方的忠實再現」──李仙得(Charles Le Gendre)眼中的福爾摩沙風景(1868~1875)〉,《台灣文學學報》10(2007.6),頁19-56。
黃清琦,〈牡丹社事件的地圖史料與空間探索〉,《原住民族文獻》8(2013.4),http://ihc.apc.gov.tw/Journals.php?pid=615&id=708; http://ihc.apc.gov.tw/Journals.php?pid=615&id=709; http://ihc.apc.gov.tw/Journals.php?pid=615&id=710.
黃富三,〈臺灣開港前後怡和洋行對臺貿易體制的演變〉,收入黃富三、翁佳音主編,《臺灣商業傳統論文集》(臺北市:中央硏究院臺灣史硏究所籌備處,1999),頁81-106。
黃頌文,〈清季臺灣開港前後英商杜德與寶順洋行的崛起(1850-1870)〉。東吳大學歷史學系碩士論文,2012。
楊士範,〈政治探險下對台灣族群圖像的掠影:郇和(R. Swinhoe)1858年環島旅行遊記之社會學考察〉,《臺灣原住民族研究季刊》6:1(2013.3),頁63-112。
楊玉菁,〈清法戰爭時期歐洲人眼中的北台灣──以《北台封鎖記》與《孤拔元帥的小水手》為例〉,《文史台灣學報》1(2009.11),頁276-302。
楊嘉欽,〈從歐洲到臺灣:道明會玫瑰省臺灣傳教研究〉。國立成功大學歷史研究所博士論文,2013。
溫振華,〈淡水開港與大稻埕中心的形成〉,《臺灣師大歷史學報》6(1978.5),頁245-270。
蕭涵羽,〈人文地景的再現──西方人眼中的屏東平原(1860-1890)〉。國立清華大學歷史所碩士論文,2016。
謝濬澤,〈從打狗到高雄:日治時期高雄港的興築與管理(1895—1945)〉,《臺灣文獻》62:2(2011.6),頁211-244。
簡于鈞,〈重訪接觸帶:從西方旅人視野再見19世紀台灣(1860-1885)〉。國立交通大學社會與文化研究所碩士論文,2012。
Chang, Lung-chih, “From Quarantine to Colonization: Qing Debates on Territorialization of Aboriginal Taiwan in the Nineteenth Century,” Taiwan Historical Research 15:4 (December 2008): 1-30.
Eskildsen, Robert, “Of Civilization and Savages: The Mimetic Imperialism of Japan’s 1874 Expedition to Taiwan,” The American Historical Review 107:2 (April 2002): 388-418.
Fix, Douglas, “A highly cultivated country”: Charles Le Gendre’s Mappings of Western Taiwan, 1869-1870,” Taiwan Historical Research 18:3 (September 2011): 1-45.
Fix, Douglas, “Charting Formosan Waters: British Surveys of Taiwan’s Ports and Seas, 1817-1867,” Chinese Studies 32:2 (June 2014): 7-48.
Inkster, Ian, “Oriental Enlightenment: The Problematic Military Experiences and Cultural Claims of Count Maurice Auguste comete de Benyowsky in Formosa during 1771,” Taiwan Historical Research 17:1 (March 2010): 27-70.
三、工具書、資料庫
林聖欽等撰述;施添福總編纂;國史館臺灣文獻館編輯,《臺灣地名辭書•卷十三:苗栗縣》。南投市:臺灣文獻館,2006。
陳弱水編,《台灣史英文資料類目》。臺北縣板橋市:林本源中華文化教育基金會出版;臺北市:南天總經銷,1995。
Dictionary of American Biography. New York: Charles Scribner’s Sons, 1958-1964.
Otness, Harold M. One Thousand Westerners in Taiwan, to 1945: A Biographical and Bibliographical Dictionary. Nankang: Institute of Taiwan History, Preparatory Office, 1999.
Biographical Directory of the United States Congress (1774-Present), 2015. Accessed 9 May 2015. http://bioguide.congress.gov/
Department of Historical Studies, University of Bristol. “Chinese Maritime Customs Project.” Accessed 12 April 2016. http://www.bristol.ac.uk/history/customs/
Oxford University Press. “Oxford English Dictionary Online. September 2016.” Accessed 20 October 2016. http://www.oed.com/
Reed College. “Formosa: Nineteenth Century Images.” Accessed 11 May 2016. http://cdm.reed.edu/cdm4/formosa/
dc.identifier.urihttp://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/3749-
dc.description.abstract臺灣開港之後,眾多西方人因經商、傳教、公務、研究等不同目的來到臺灣。來臺西方人運用交遊網絡克服種種障礙,至臺灣各地旅行;旅行踏查是重要的知識來源,交遊網絡則讓他們能夠順利成行。來臺西方人留下大量記錄,建構有關臺灣的種種知識。本研究運用這些來臺西方人的書寫,討論開港前後至日治初期來臺西方人建構的臺灣知識,分析他們運用的知識生產機制,及其知識內涵的形成與變遷。
本研究的主要材料是李仙得(Charles W. Le Gendre)一八七○年代寫成的《臺灣紀行》(Notes of Travel in Formosa),以及達飛聲(James W. Davidson)一九○三年出版的《福爾摩沙島的過去與現在》(The Island of Formosa, Past and Present)。李仙得是美國駐廈門領事,因羅發號事件多次來臺,之後在牡丹社事件中為日本規畫出兵臺灣事宜。李仙得活躍於東亞,不只熟悉臺灣,也力圖以其知識發揮影響,應可作為本研究合適的切入點。達飛聲初以戰地記者身分來臺,之後任職美國駐臺領事,歷時八年寫成《福爾摩沙島的過去與現在》一書,集當時臺灣知識之大成。透過《臺灣紀行》、《福爾摩沙島的過去與現在》以及相關著作,可看出臺灣開港前後至日治初期西方人對臺灣的認識。
論文第一章介紹在臺西方人社群及其著作概況。第二章討論李仙得等來臺西方人如何透過旅行踏查獲取知識,並從博物學、族群關係、臺灣主權等面向討論其知識內涵。第三章探討一八八○年代以後形成的臺灣知識,呈現臺灣知識的形成與變遷,最後討論清朝、西方、日本在知識生產上的互動,反省臺灣知識背後「文明」與「開發」的眼光。
zh_TW
dc.description.abstractWhen the treaty ports in Taiwan opened in the 1860s, many Westerners arrived as merchants, missionaries, officials, or researchers. Using resources from networking, Westerners traveled to places under and beyond Qing control and published abundant works about Taiwan. Travel was an important source of knowledge, and networking enabled their travels. This thesis uses Westerners’ writings about Taiwan to explore the knowledge about Taiwan constructed by Westerners in Taiwan from the 1860s to the 1900s, analyzes the mechanism employed for knowledge production, and presents the formation and changes of their knowledge.
The major materials include Charles Le Gendre’s Notes of Travel in Formosa, completed in the 1870s, and James Davidson’s The Island of Formosa, Past and Present, published in 1903. Le Gendre (1830-1899), American Consul at Amoy, made frequent visits to Taiwan to settle the 1867 Rover Incident and later assisted Japan in the 1874 expedition to Taiwan. Not only was he familiar with Taiwan, he also sought to influence the politics of East Asia with his knowledge, serving as a good entry point for observation of knowledge construction. James Davidson (1872-1933), a war correspondent and later American Consul in Taiwan, spent eight years to compose The Island of Formosa, a work representing complete knowledge about Taiwan in his time. These two books, together with other relevant works, allow us to grasp Westerners’ understanding of Taiwan from the 1860s to the 1900s.
Chapter 1 presents a general introduction to the Western communities in Taiwan and their publications. Chapter 2 analyzes Notes of Travel in Formosa to see how Westerners acquired knowledge through travel and how they understood Taiwan from the aspects of natural history, ethnic relations and sovereignty. Chapter 3 explores the knowledge about Taiwan developed in the 1880s and beyond to illustrate the formation and changes of Westerners’ knowledge about Taiwan. The final discussion on the interaction of Qing, the West and Japan seeks to reflect on the viewpoints of civilization and cultivation in the construction of knowledge about Taiwan.
en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2021-05-13T08:36:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ntu-105-R02123003-1.pdf: 12610918 bytes, checksum: 9dda54b53f383021484d1e45a1a6fdbb (MD5)
Previous issue date: 2016
en
dc.description.tableofcontents摘要 i
Abstract ii
目錄 iv
表目錄 vi
緒論 1
  一、研究背景與問題意識 1
  二、文獻回顧 5
  三、章節架構 21
第一章 在臺西方人社群與知識圈 22
  一、洋行 24
  二、教會 26
  三、領事館 31
  四、海關 33
  五、海軍、測量員、來臺旅行者與其他 35
  六、小結 36
第二章 李仙得的臺灣知識 40
  一、李仙得的生平與著作 41
  二、李仙得的旅行與在臺西方人社群 45
  三、風景、博物學、商業利源 52
  四、原住民、漢人、族群關係 57
  五、國際法與臺灣主權 66
  六、小結 70
第三章 臺灣知識的形成與變遷 74
  一、達飛聲的生平與著作 75
  二、歷史敘述的典範 79
  三、產業與博物學 83
  四、臺灣住民、族群關係、主權問題 87
  五、西方與清朝、日本知識的互動 92
  六、小結 94
結論 96
徵引書目 102
附錄 113
dc.language.isozh-TW
dc.title清末至日治初期來臺西方人建構的臺灣知識──以李仙得與達飛聲為中心zh_TW
dc.titleKnowledge about Formosa Constructed by Westerners in Taiwan from Late Qing to Early Japanese Period: A Case Study of Charles Le Gendre and James Davidsonen
dc.typeThesis
dc.date.schoolyear105-1
dc.description.degree碩士
dc.contributor.oralexamcommittee周婉窈,林欣宜
dc.subject.keyword交遊網絡,旅行,知識建構,李仙得,達飛聲,zh_TW
dc.subject.keywordnetworking,travel,construction of knowledge,Charles Le Gendre,James Davidson,en
dc.relation.page127
dc.identifier.doi10.6342/NTU201700307
dc.rights.note同意授權(全球公開)
dc.date.accepted2017-02-09
dc.contributor.author-college文學院zh_TW
dc.contributor.author-dept歷史學研究所zh_TW
顯示於系所單位:歷史學系

文件中的檔案:
檔案 大小格式 
ntu-105-1.pdf12.32 MBAdobe PDF檢視/開啟
顯示文件簡單紀錄


系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。

社群連結
聯絡資訊
10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
No.1 Sec.4, Roosevelt Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. 106
Tel: (02)33662353
Email: ntuetds@ntu.edu.tw
意見箱
相關連結
館藏目錄
國內圖書館整合查詢 MetaCat
臺大學術典藏 NTU Scholars
臺大圖書館數位典藏館
本站聲明
© NTU Library All Rights Reserved