請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/26831
標題: | 臺灣社會中的中國黑心商品現象分析 The Phenomenon of Chinese Black-heart-products in Taiwan |
作者: | Kai-Chieh Tang 湯凱傑 |
指導教授: | 周桂田(Kuei-Tien Chou) |
關鍵字: | 文化分析,風險,黑心商品,產地區隔,論述, Black-heart-products,Cultural analysis,Discourse,Distinction of the places of production,Risk, |
出版年 : | 2008 |
學位: | 碩士 |
摘要: | 本研究以Mary Douglas的文化分析取徑,探究從中國流入的黑心商品之相關現象。經由對臺灣社會中的各式機構組織進行訪談,以及對媒體相關報導等文本進行論述分析,我發現這個現象不單純只是一個消費安全或商品品質管制的問題,背後還有受到許多政治與經濟因素的影響。
從媒體報導上來看,中國黑心商品一開始是中國的社會現象,與臺灣社會無關。隨著這些商品慢慢進入臺灣,中國黑心商品也展現成為臺灣的社會問題。到了民國九十六年,歐美各國陸續傳出對中國製商品的回收事件,中國商品的黑心形象更被強化。 同時,我也發現這個現象是由臺灣社會中的各式組織共同建構而成。本研究所選取的組織,一開始都從自己原本的組織路線與任務出發,將黑心商品現象界定為消費安全與商品品質管制的問題。然而到了後期,他們都轉而去強調商品產製地的區隔,以及這一區隔的意涵,同時也將這個議題與保護本土產業做連結。 此外,本研究也透過對磁磚與毛巾兩宗商品案例的分析,發現本土產業在遭到中國商品流入的衝擊時,經常會促使政府修改商品標示的相關規範,讓消費者易於辨識商品產地,同時也透過提出論述或現實風險事件,對產地區隔賦予價值意涵,進而引導消費者以產地選擇取代對商品品質的判別。 This paper is about the phenomenon of Chinese black-heart-products in Taiwan. My thesis was inspired by Mary Douglas' cultural analysis approach. Through interviewing several institutions and discourse analysis of media texts, I found that this phenomenon is not only an issue of consumer safety or quality regulation of products but also an issue infected by many political and economic factors. Through analysis of media texts, I found that the phenomenon of Chinese black-heart-products was first a Chinese social phenomenon which had no relation with Taiwan. However, when these products came into Taiwan gradually, it was becoming a social problem in Taiwan, too. Moreover, because Chinese products were recalled in several Western countries in 2007, the black-heart image of Chinese products was strengthened. I also found that this phenomenon was co-constructed by many institutions in Taiwan. Those institutions defined the phenomenon of Chinese black-heart-products as an issue of consumer safety or quality control problems originally. Afterward they switched their focus on the distinction of the places of production and the meaning of the distinction. They also linked this issue to the protection of the local industries at the same time. Additionally, this paper analyzed cases of tiles and towels. I found that when local industries were impacted by Chinese products, they often lobbied government to alter enactments of product label, so that consumers can distinguish the places of production more easily. Meanwhile, they advanced discourses or cited risk cases to create the value associated with the distinction of the places of production, and hence guided customers to choose products according to the place rather than the quality. |
URI: | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/26831 |
全文授權: | 未授權 |
顯示於系所單位: | 國家發展研究所 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-97-1.pdf 目前未授權公開取用 | 900.81 kB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。