請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/102224| 標題: | Muyay Babaw Ulay 種下一片烏來的未來 Seeds of Wulai’s Future |
| 作者: | 許齡文 Ling-Wen Hsu |
| 指導教授: | 詹怡宜 I-I CHAN |
| 共同指導教授: | 林麗雲 Lih-Yun Lin |
| 關鍵字: | 烏來,泰雅族人原住民知識觀光苧麻 Wulai,Tayalindigenous knowledgetourismramie |
| 出版年 : | 2026 |
| 學位: | 碩士 |
| 摘要: | 本研究以影像報導《Muyay Babaw Ulay 種下一片烏來的未來》為研究與創作成果,探討烏來泰雅族人在長期土地法制限制與產業邊緣化的結構條件下,如何透過原住民族知識的實踐,回應當代環境變遷與產業轉型,並重構以族人為主體的家園與行動路徑。烏來地區位於南勢溪上游,長期作為大台北地區重要水源涵養地,因水源特定區與保安保護區等都市計畫管制,使族人面臨居住權、土地使用權與產業發展受限的處境,並加劇人口外流與文化斷裂的問題。
本研究以「行」與「止」作為分析核心概念:「止」指涉在殖民治理、國家土地法制與全球市場變遷交織下,泰雅族農業、編織與觀光產業所經歷的中斷與停滯;「行」則指族人在既有限制中,透過原住民族知識、文化慣習與價值觀的轉譯與實踐,展現由下而上的能動性,嘗試開展新的產業可能。本研究透過長期田野紀錄、深度訪談與跟拍影像,從觀光、農業與編織三個面向,分析族人如何在土地受限的條件下,重新連結文化、知識與產業。 研究案例包含:以自然農法與合作社組織回應水源特定區限制的烏來泰雅農特產品生產合作社;透過復育苧麻、串連織布、導覽與文化地景的編織實踐;以及由族人主導、將狩獵、生態知識與文化敘事納入導覽內容的文化觀光行動。研究同時呈現族人對既有土地治理制度的批判與抗爭經驗,並進一步討論在實踐原住民族知識過程中,族人如何與公部門資源產生協商、對話與有限合作的可能。 研究發現,烏來泰雅族人的產業實踐並非線性、可快速驗證成效的發展模式,而是一種緩慢、累積式、以文化認同與土地關係為核心的行動過程。這些由下而上的實踐,雖尚未形成具規模的市場產業體系,卻深刻重塑族人對土地、文化與自身主體性的認同。本研究指出,原住民族產業不應僅以經濟成效衡量,而應理解為在結構性限制中,透過知識實踐所展開的家園重構與永續價值生成過程。影像作為研究方法與敘事媒介,得以呈現此一動態、關係性與情感層次深厚的實踐歷程,回應原住民族研究與影像敘事在轉譯當代社會議題上的可能性。 This study presents the documentary report Seeds of Wulai’s Future as a research-based creative work. It examines how Tayal people in Wulai, under long-term structural constraints shaped by land regulations and the marginalization of Indigenous livelihoods, respond to contemporary environmental change and industrial transformation through the practice of Indigenous knowledge, and how they reconstruct Tayal-centered pathways of home-making and collective action. Located in the upper reaches of the Nanshi River, Wulai has long served as a critical watershed for Greater Taipei. Urban planning controls—such as the Water Source Special Zone and protected conservation zones—have restricted Indigenous residents’ rights to housing and land use as well as opportunities for livelihood development, intensifying outmigration and cultural fragmentation. The study adopts “moving” and “staying”as its core analytical concepts. “Staying” refers to the interruptions and stagnation experienced by Tayal agriculture, weaving, and tourism as colonial governance, state land regimes, and global market shifts intersect. “Moving,” by contrast, highlights how Tayal people translate and enact Indigenous knowledge, cultural practices, and value systems within these constraints, demonstrating bottom-up agency and exploring new livelihood possibilities. Drawing on long-term field documentation, in-depth interviews, and observational filming, this research analyzes how culture, knowledge, and livelihood are reconnected under land-use restrictions across three domains: tourism, agriculture, and weaving. The case studies include: the Wulai Tayal Agricultural Specialty Products Production Cooperative, which responds to watershed zoning constraints through organic and natural farming and cooperative organization; weaving practices that revive ramie cultivation and link weaving, guiding, and cultural landscape-making; and Tayal-led cultural tourism initiatives that incorporate hunting, ecological knowledge, and cultural narratives into interpretive experiences. The study also documents community critiques of existing land governance and histories of contestation, and further explores the possibilities—and limits—of negotiation, dialogue, and partial collaboration with public-sector resources in the process of practicing Indigenous knowledge. Findings indicate that Tayal livelihood-making in Wulai is not a linear development model with quickly verifiable outcomes. Rather, it is a slow, cumulative process centered on cultural identity and relationships with land. While these bottom-up practices have not yet consolidated into a large-scale market-oriented industry, they profoundly reshape Tayal people’s sense of land, culture, and subjectivity. This study argues that Indigenous industries should not be evaluated solely through economic performance; instead, they should be understood as processes of home reconstruction and the generation of sustainable values through knowledge practices under structural constraints. As a research method and narrative medium, documentary filmmaking makes it possible to represent this dynamic, relational, and emotionally layered trajectory of practice, highlighting the potential of Indigenous studies and visual storytelling to translate contemporary social issues. |
| URI: | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/102224 |
| DOI: | 10.6342/NTU202600793 |
| 全文授權: | 同意授權(全球公開) |
| 電子全文公開日期: | 2027-01-13 |
| 顯示於系所單位: | 新聞研究所 |
文件中的檔案:
| 檔案 | 大小 | 格式 | |
|---|---|---|---|
| ntu-114-2.pdf 此日期後於網路公開 2027-01-13 | 1.82 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。
