搜尋
新增篩選器:
使用篩選器讓結果更精確。
第 1 到 4 筆結果,共 4 筆。
- 上一個
- 1
- 下一個
符合的文件:
出版年 | 標題 | 作者 | 系所 |
---|---|---|---|
2023 | 語料庫驅動的譯者風格分析: 以張愛玲與金凱筠的文學翻譯為例 Corpus-driven Analysis of Translator Style: A Case Study on Eileen Chang and Karen S. Kingsbury | 吳江美; Chiang-Mei Wu | 翻譯碩士學位學程 |
2023 | 譚光磊《永恆之王》中譯本之譯註研究與評析 A Study on Translator’s Annotations in Gray Tan’s Chinese Translation of The Once and Future King | 薄文承; Wen-Cheng Po | 翻譯碩士學位學程 |
2023 | 電玩在地化策略對玩家體驗之影響:以遊戲《還願》為例 Exploring the Impact of Game Localization Approach on Player’s Experience: with Taiwanese Game Huan Yuan (Devotion) as a Case Study | 黃妤萱; Yu-Hsuan Huang | 翻譯碩士學位學程 |
2024 | 世界文學之作《鬼地方》之文化翻譯探討 Cultural Translation in Ghost Town as a Work of World Literature | 夏意軒; Alison Ramsay Sharpless | 翻譯碩士學位學程 |
探索
指導教授
- 2 szu-wen kung
- 2 孔思文
- 1 rong-bin chen
- 1 zhao-ming gao
- 1 陳榮彬
- 1 高照明
關鍵字
- 1 corpus stylistics
- 1 corpus stylistics,eileen chang
- 1 corpus stylistics,eileen chang,ka...
- 1 corpus stylistics,eileen chang,ka...
- 1 corpus stylistics,eileen chang,ka...
- 1 corpus stylistics,eileen chang,ka...
- 1 localization
- 1 localization,translation
- 1 localization,translation,cultural...
- 1 localization,translation,cultural...
- 下一頁 >
全文
- 4 true