搜尋
新增篩選器:
使用篩選器讓結果更精確。
第 1 到 4 筆結果,共 4 筆。
- 上一個
- 1
- 下一個
符合的文件:
出版年 | 標題 | 作者 | 系所 |
---|---|---|---|
2017 | 英文圖畫故事書中譯本的明朗化與文圖關係:以五個系列圖畫故事書為例 Explicitation and the Verbal-Visual Interplay in the Chinese translation of English Picture Storybooks: A Case Study of Five Series | Kuan-Chi Wang; 汪冠岐 | 翻譯碩士學位學程 |
2017 | 臺灣中英會議口譯員呈現之專業形象 Professional Image of Chinese-English Conference Interpreters in Taiwan: Self-representations vs. Perceptions | Wen-Pin Yang; 楊文斌 | 翻譯碩士學位學程 |
2017 | 口譯員在社交媒體上的個人品牌策略:以新浪微博為例 Interpreters’ Personal Branding Strategies on Social Media: Sina Weibo as an Example | Ruo-Yi Zhang; 張若怡 | 翻譯碩士學位學程 |
2017 | 臺灣英語學習雜誌之翻譯目的暨策略分析 Purposes and Strategies of Translation in English-learning Magazines in Taiwan | Han-Wen Hsu; 許涵紋 | 翻譯碩士學位學程 |
探索
系所
- 4 翻譯碩士學位學程
學位
- 4 碩士
指導教授
關鍵字
- 1 conference interpreting
- 1 conference interpreting,professio...
- 1 conference interpreting,professio...
- 1 english-learning magazine
- 1 english-learning magazine,transla...
- 1 english-learning magazine,transla...
- 1 english-learning magazine,transla...
- 1 english-learning magazine,transla...
- 1 english-learning magazine,transla...
- 1 picture storybooks
- 下一頁 >
全文
- 4 true