請用此 Handle URI 來引用此文件:
http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/16336
完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 歐麗娟(Li-Chuan Ou) | |
dc.contributor.author | Yean-Ha Kong | en |
dc.contributor.author | 江岩霞 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2021-06-07T18:10:19Z | - |
dc.date.copyright | 2012-07-19 | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-07-09 | |
dc.identifier.citation | 參考書目
一、古典文獻 漢•鄭玄注,唐•孔穎達疏, 龔抗雲整理:《禮記正義》,北京:北京大學出版社,2000年。 漢•班固撰,顔師古注:《(新校本)漢書集注》,臺北:鼎文書局,1981年。 晉•陸機撰,張少康集釋:《文賦集釋》,上海:上海古籍出版社,1984年。 南宋•任昉:《述異記》,臺北:新文豐出版公司,1985年。 齊梁•劉勰著、詹鍈:《文心雕龍義證》,上海:上海古籍出版社,1989年。 梁•蕭統:《文選》,臺北:文津出版社,1987年。 梁•蕭子顯:《南齊書》 ,收入《二十四史》,北京:中華書局,1997年。 梁•鍾嶸著;曹旭箋注:《詩品箋注》,北京:人民文學,2009年。 唐•元稹撰;冀勤點校:《元稹集》,北京:中華書局,1982年。 唐•袁郊:《甘澤謠》,上海:上海古籍出版社,1991年。 唐•杜甫著,楊倫輯:《杜詩鏡銓》,臺北:藝文印書館,1998年。 唐•皇甫湜:《皇甫持正集》,北京:全國圖書館文獻縮微複製中心,2008年。 五代•劉昫:《舊唐書》,北京:中華書局,2008年。 宋•胡仔:《苕溪漁隱叢話前集六十卷》,臺北:新興,1983年。 宋•阮閱編著,周本淳校點:《詩話總龜》,北京:人民文學出版社,1987年。 宋•嚴羽著,郭紹虞校釋:《滄浪詩話校釋》,臺北:里仁書局,1987年。 宋•蘇軾撰,清•王文誥輯註,孔凡禮點校:《蘇軾詩集》,臺北:學海出版社,1985年。 宋•趙彥衛著,楊家駱主編:《新校雲麓漫鈔》,臺北:世界書局,1959年。 元•王實甫撰,王德信注釋:《影明弘治本奇妙全相注釋西廂記》,臺北:世界書局,1994年。 明•楊慎撰,王大厚箋證:《升庵詩話新箋證》,上海市:上海古籍出版,1987年。 明•王世貞著,陸潔棟、周明初批注:《藝苑卮言》,南京:鳳凰出版社,2009年。 明•桃源居士輯:《唐人小説》,上海:上海文藝出版社,1992年。 明•周子文:《藝藪談宗》,北京市:北京圖書館出版社,2004年。 明•江盈科:《雪濤詩評》,濟南:齊魯書社,2005年。 明•施耐庵原著; 金聖嘆評點:《金聖嘆批評第五才子書水滸傳》,天津市 :天津古籍出版社, 2006年。 明•謝榛:《四溟詩話》,廣州市:廣州出版社,2008年。 清•曹寅輯,清聖祖整理:《全唐詩》,臺北:明倫出版社,1971年。 清•劉師培:《文說•論文雜記•讀書隨筆•續筆》,臺北:廣文書局,1970年。 清•彭元瑞:《宋四六話》,臺北:廣文書局,1971年。 清•皮錫瑞:《經學通論•詩經》,臺北:學海出版社,1985年。 清•劉熙載原作,龔鵬程撰述:《藝概》,臺北:金楓出版社,1986年。 清•唐仲冕:《六如居士外集》 ,收入《叢書集成續編》 ,上海 : 上海書店,1994年。 清•褚人穫:《堅瓠集》,北京:中國書店,2000年。 清•杜文瀾輯 ,周紹良校點:《古謠諺》,北京:中華書局,2000年。 清•章太炎:《國故論衡》,上海:上海古籍出版社,2006年。 清•杜濬:《變雅堂遺集》,收入清代詩文集彙編編纂委員會編:《清代詩文集彙編》,上海:上海古籍出版社,2010年。 清•沈德潛:《説詩晬語》, 收入丁福保編:《歷代詩話統編》,北京:北京圖書館出版社,2003年。 二、現代專書 朱介凡:《中國諺語論》,臺北:新興書局,1964年。 洪秋蕃:《紅樓夢抉隱》(節錄),收入一粟編:《紅樓夢資料彙編》,北京:中華書局,1964年。 陳迺臣翻譯:《小説的分析》,臺北:成文出版社,1977年。 一粟編:《紅樓夢卷》,北京:中華書局出版,1980年。 朱光潛:《朱光潛美學文學論文選集》,長沙:湖南人民出版社,1980年。 蔣和森:《紅樓夢論稿》,北京: 人民出版社出版,1981年。 王昆侖:《紅樓夢人物論》,臺北:里仁書局,1982年。 宋子成:《通用科學方法三百種》,吉林:中國科技咨詢服務中心預測開放公司,1984年。 余英時、周策縱等著:《曹雪芹與紅樓夢》,臺北 :里仁書局,1985年。 葉朗:《中國小説美學》,臺北:天山出版社,1988年。 陳謙豫:《中國小説理論批評史》,上海:華東師範大學出版社,1989年。 郭紹虞:《中國文學批評史》,上海:上海書店,1989年。 呂正惠: 《杜甫與六朝詩人》,臺北:大安出版社,1989年。 M.H.艾布拉姆斯:《鏡與燈》,北京:北京大學出版社,1989年。 聞一多:《聞一多全集》,上海:上海書局,1989年。 孫遜:《紅樓夢探究》,臺北:大安出版社,1991年。 沈亨壽譯:《明代小説四大奇書》,北京:中國和平出版社,1993年。 袁行霈、孟二冬、丁放:《中國詩學通論》,合肥:安徽教育出版社,1994年。 浦安迪:《中國敍事學》,北京:北京大學出版社,1996年。 林崗:《明清之際小説評點學之研究》,北京:北京大學出版社,1999年。 孫琴安:《中國評點文學史》,上海:上海社會科學院出版社,1999年。 朱自清、郭沫若等編輯:《聞一多全集》,臺北:里仁書局,2000年。 歐麗娟:《詩論紅樓夢》,臺北:里仁書局,2001年。 譚帆:《中國小説評點研究》,上海:華東師範大學出版社,2001年。 馮其庸:《紅樓夢校注》,臺北:里仁書局,2003年。 蔣寅:《古典詩學的現代詮》,北京:中華書局,2003年。 譚帆:《古代小説評點簡論》,太原:山西人民出版社,2005年。 勒内•韋勒克、奧斯丁•沃倫著;劉象愚、邢培明、陳聖生、李哲明譯:《文學理論》,南京:江蘇教育出版社,2005年。 王蒙:《紅樓啓示錄》,北京:生活•讀書•新知三聯書店,2005年。 歐麗娟:《紅樓夢人物立體論》,臺北:里仁書局,2006年。 張世君:《明清小説評點敍事概念研究》,北京:中國社會科學出版社,2007年。 劉繼寳:《紅樓夢評點研究》,北京:北京圖書館出版社,2007年。 吳懷東:《唐詩與傳奇的生成》,合肥:安徽大學出版社,2007年。 梅新林:《紅樓夢哲學精神》,上海:華東師範大學出版社,2007年。 中國民間文學集成靑海卷編輯委員會編:《中國諺語集成》,北京 : 中國ISBN中心,2007年。 蔡義江:《紅樓夢詩詞曲賦鑑賞》,北京:中華書局,2010年。 陳慶浩:《新編石頭記脂硯齋評語輯校》,臺北:聯經出版社,2010年。 陳友冰:《中國古典詩詞的美感與表達》,北京:商務書局,2011年。 三、期刊論文 葉朗:〈不要輕易否定脂硯齋的美學——就脂硯齋的評價問題與郝延霖、徐遲等同志商榷〉,《學術月刊》第10期,1980年。 孫遜:〈「脂評」思想藝術價值淺探〉,《紅樓夢學刊》第2輯,1980年。 干朝端:〈「脂評」的文藝批評思想〉,《武漢師院漢口分部校刊》第1期,1981年。 胡文彬:〈《紅樓夢》脂批中 「一花一石如有意」的出處〉,《學習與思考》第6期,1981年。 蔡義江:〈曹雪芹筆下林黛玉之死——《紅樓夢論佚》中的一章〉,《紅樓夢學刊》第1輯,1981年。 高國藩:〈《紅樓夢》中的民間諺語〉,《紅樓夢學刊》第3輯,1981年。 楊星映:〈脂硯齋論人物塑造管窺〉,《紅樓夢學刊》第3輯,1982年。 李夢生:〈《紅樓夢》與《西廂記》〉,《紅樓夢學刊》第1輯,1983年。 何永康:〈林黛玉性格世界透視〉,《 紅樓夢研究集刊》第12辑,上海:上海古籍出版社,1985年。 郝延霖:〈論脂評評《石頭記》人物形象的塑造〉,《紅樓夢學刊》第1輯,1986年。 郝延霖:〈性格刻畫的多面性——記《石頭記》脂硯齋評〉,《紅樓夢學刊》第4輯,1986年。 浦安迪:〈晚清儒教與張新之批本紅樓夢〉,《中外學者論紅樓》,哈爾濱:北方文藝,1989年。 李傳龍:〈脂評關於情與文的審美意識〉《紅樓夢學刊》第3輯,1991年。 陳平:〈諺語的定義及其基本特徵〉,《韓山師範學院學報》第1期,1997年。 陳節:〈論唐人小説的「詩意」〉,《福建師範大學學報》哲學社會科學版第1期,1999年。 楊國明:〈試析脂硯齋的詩學觀〉,《紅樓夢學刊》第3輯,2002年。 李文初:〈齊梁詩歌的俗化趨勢〉,《江西社會科學》第1期,2002年。 徐軍華:〈20世紀脂硯齋研究綜述〉,《河南教育學院學報》第4期,2003年。 劉德重、魏宏遠:〈淺議唐傳奇之「詩筆」手法〉,《上海大學學報》第11卷第4期,2004年。 傅少武:〈論黛玉葬花在《紅樓夢》整體結構中的意義〉,《紅樓夢學刊》第3辑,2005年。 林文華:〈《詩經》文字考釋五則〉,《文與哲》第十二期,2008年。 馬振龍:〈淺析《葬花吟》之畫面塑造與意境表現的美學價值〉,《紅樓夢學刊》第4辑,2008年。 曾瑩、楊向榮:〈論中國古典詩學中的「新奇」觀念〉,《湘潭師範學院學報》第30卷第3期,2008年。 歐麗娟:〈《紅樓夢》中的情/欲論述——以「才子佳人模式」之反思為中心〉,《第二屆東亞人文學論壇》,臺北:臺灣大學文學院主辦,2010年。 歐麗娟:〈論《紅樓夢》中的隱讖系譜與主要表述策略〉,《淡江中文學報》第23期,2010年。 康韻梅:〈唐代小説「文備眾體」之研究——以趙彥衛的「文備眾體」說及其指涉的相關議題為主〉,《第十五屆唐代文學國際學術研討會》,天津:南開大學,2010年。 四、學位論文 朱鳳玉: 《紅樓夢脂硯齋評語新探》,臺北:中國文化大學中文所碩士論文, 1980年。 駱水玉:《紅樓夢脂硯齋評語研究》,臺北:國立臺灣大學中文所碩士論文,1994年。 劉美蕙:《紅樓夢脂硯齋批語敍事研究》,彰化:國立彰化師範大學碩士論文,2003年。 張善廣:《脂評〈石頭記〉文藝美學論》,臺北:天主教輔仁大學碩士論文,2006年。 游千慧:《張竹坡評點〈金瓶梅〉與脂硯齋評點〈紅樓夢〉之比較研究》, 臺北:國立成功大學碩士,2006年。 陳心浩:《明清小説評點範疇研究》,寳定:河北大學博士學位論文,2010年。 吳牧雲:《劉辰翁〈世說新語〉評點研究》,桃園:國立中央大學中國文學系碩士論文,2011年。 五、網絡資料 藝文聚賢樓古典詩詞教學網站之詩學概要,http://home.educities.edu.tw/bise/big5/index.htm | |
dc.identifier.uri | http://tdr.lib.ntu.edu.tw/jspui/handle/123456789/16336 | - |
dc.description.abstract | 本論文是以脂硯齋的評詩觀點作爲研究對象。脂硯齋引詩内容,幾乎涵蓋所有中國各朝代的文體,如詩經、楚辭、唐詩、宋詩、賦、雜劇、戲曲、諺語及包括魏晉南北朝等各個朝代詩歌。當中,有從唐、宋名家之作中一字不漏地移用過來的;有稍有變更,主要是依評論内容或更動或雜糅的,也有只引詩題而無内容或只引詩題或僅提詩人與篇名而不引正文的。這些引詩方式,主要是為小説文字起注解、預示、讚賞、歸納、總結等作用而來。脂硯齋對唐詩的頻頻引用,反映他對唐代詩歌/人的依戀與傾心倚重,而在衆多詩人和詩歌當中,又要屬杜甫最受脂硯齋推崇。這表現在他引用杜甫詩的次數最多,並多次化用胡應麟對杜甫的評語來評點小説;也表現在其對杜詩「信手拈來」般的高超詩藝及「語不驚人死不休」的錘煉語言匠心佩服不已。脂硯齋和杜甫於詩學上的相關之處,在於兩人皆展現一種對歷朝詩歌都有涉獵及容納的博大精深和兼容並蓄的態度,胸懷一般文人所排斥的綺靡嫵媚詩風。脂硯齋對各朝詩詞的引用,價值在於其令古人詩句呈現出一種「重生」的形跡,即重新賦予經典詩句理解的新義和擴充了詩句的表現力,讓這些詩歌在相隔千年之後依然延續綿綿不絕的生存氣息。
脂硯齋評釋文本詩詞,是採取摘句式的批評方式,即所特頓重提的往往都是全詩的其中一句,而獨取的大部分都是當中之迥拔不凡者。這些「佳句」多是擔當人物未來去向和下場的因果關鍵以及最能顯現人物才智和性情的詩句。脂硯齋「摘句式」的批評方式除了是為篩選佳句服務以外,其他功能還包括了揭示詩讖作爲人物命運伏筆以及提供了解人物詩詞的方法。對於詩歌創作的美學評價,脂硯齋主要原則有三:一、詩歌要「新奇」,即詩詞創作能脫離傳統窠臼,能別開生面另辟蹊徑;二、詩歌關係人物性情,作者按頭製帽,不千篇一律;三、詩詞(贊文)描繪人物氣韻神情,文字著眼於以「形」見「神」。至於如何創造出「驚人」的作品,脂批也提出了一些學習訓練和技法運用,最主要莫過於「煉字」法,而當中可細分爲煉單字、煉詩眼及煉重出字法,讓我們掌握到脂硯齋推崇如此化腐朽為神奇的美學觀。最後論及的詩歌表達方式,則體現出脂硯齋以情理為經、以文辭為緯的文學主張。 脂硯齋對《紅樓夢》裡的一百多首的詩詞曲賦給予了很高的要求與稱許,認爲詩詞有必要對主旨的詮釋、人物的勾勒、情節的走向、文字的運用抑或者是場景的設定起著深化與渲染等作用。這一主張,和曹雪芹鄙棄「作者要寫出自己的那兩首情詩艷賦來」的行爲同出一轍,詩詞曲賦到了脂硯齋這裡已不是因人物行爲而存在的附屬品,也不是可以和人物場景截然分開的獨立文體,是和小説文字為一有機整體,具有開創傳統文學格局的意義。脂硯齋批語中諺語的引用,則展現其對諺語的純熟運用,增添批語的文體特色之餘,也給人一種「信手拈來」的扎實與豐沃感;而透過分析,從中亦可窺探脂硯齋的思想内涵和審美意趣。 | zh_TW |
dc.description.abstract | This thesis focuses on Zhi Yan-Zhai’s poetic concepts, from which Shi-jing, Chu-ci, poetry of Tang & Song dynasties, Fu, poetry drama, China ancient opera, and proverbs are quoted, displaying a complete style of Chinese poem from before to now. Verses that had been quoted including those completely copy from the poems of Tang and Song dynasties, those slightly been changed according to the content, those only cited the poem title without content and those only cited the poet but without the cited text. This kind of methods, mainly used for the purpose of interpretation, appreciation and summarization. Zhi Yan-Zhai’s frequent reference to Tang’s poems, reflecting his attachment and cordial reliance on the Tang dynasty poetry and in which Du Fu gained the highest respect. The similarities between Zhi Yan-Zhai and Du Fu can be seen from the fact that both of them accepted all kind of poems open-heartedly and showed their tolerance even to erotic poetry. By quoting the poems, not only regenerating the value of these poems, but also restoring and expanding the expressive power of the verse, which lifted these poems alive after a thousand years.
When comes to the poem made by the book’s characters, Zhi Yan-Zhai’s attention usually put on the best verses which hold the important role in showing the reader about the character’s fate and their literary talent. Furthermore, the verses chosen contain also the function of guiding and leading. Zhi Yan-Zhai holded a few principles of aesthetics. Firstly, poetry must show “defamiliarization”, which differs from the traditional stereotype. Secondly, poetry must reveal the character’s temperament. Lastly, poetry must depict characters artistically expression. As for how to create an amazing works, Zhi Yan-Zhai came up with a practical technique calls'Lian-Zi', which has the power in the transformation from ugliness to beauty. But all of the technique required stated above are easily neglected when deals with the feelings of the expression, element which Zhi Yan-Zhai had put it on the top priority. Zhi Yan-Zhai treated the poems in The Red Chamber as a tool which carrying on the duties of interpreting of the themes, plotting of the story and the setting of the scenes. Zhi Yan-Zhai’s poetic concepts built up a new pattern in understanding the poems in the novel, and thus also explored his literary thoughts. | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-06-07T18:10:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ntu-101-R98121019-1.pdf: 2560040 bytes, checksum: ec22b62a4909d1794f0ac5da8eac4c20 (MD5) Previous issue date: 2012 | en |
dc.description.tableofcontents | 第一章 緒論 (1)
第一節 研究動機 (1) 第二節 研究背景 (3) 第三節 中國詩學以及評點概述 (8) 第四節 研究範圍、資料取材 (14) 第五節 研究方法與原則 (16) 第二章 脂硯齋引詩之概況與用意 (18) 第一節 脂評的引詩範圍 (18) 第二節 脂評引詩的方式 (21) 第三節 脂硯齋引詩的作用 (24) 第四節 引詩折射的詩評觀點 (32) 第三章 脂硯齋論人物詩詞 (41) 第一節 評詩方式——擷取佳句 (41) 第二節 詩評功能——提示預告 (44) 第三節 詩歌創作的美學評價——新奇(49) 第四節 創作功夫論——煉字 (59) 第五節 詩歌表達方式——詩緣情 (65) 第四章 脂批與「詩筆」 (69) 第一節 詩與小説 (70) (一)詩與小説主旨 (71) (二)詩與人物性格 (73) (三)詩與小説情節結構 (76) (四)詩與環境 (80) 第二節 詩與諺 (83) (一)脂批中民間諺語的分類 (85) (二)脂批中民間諺語的藝術性 (88) (三)脂批諺語的思想性 (90) 第五章 結論 (92) 附錄 (94) 附錄(一) (94) 附錄(二) (126) 參考文獻 (148) | |
dc.language.iso | zh-TW | |
dc.title | 紅樓夢脂硯齋詩評研究 | zh_TW |
dc.title | The Research on Zhi Yan-Zhai's Poetic Concepts | en |
dc.type | Thesis | |
dc.date.schoolyear | 100-2 | |
dc.description.degree | 碩士 | |
dc.contributor.oralexamcommittee | 方瑜(Yu Fang),胡衍南 | |
dc.subject.keyword | 紅樓夢,脂硯齋,詩評,詩詞曲賦, | zh_TW |
dc.subject.keyword | The Red Chamber,Zhi Yan-Zhai,poetic concepts,poem, | en |
dc.relation.page | 153 | |
dc.rights.note | 未授權 | |
dc.date.accepted | 2012-07-09 | |
dc.contributor.author-college | 文學院 | zh_TW |
dc.contributor.author-dept | 中國文學研究所 | zh_TW |
顯示於系所單位: | 中國文學系 |
文件中的檔案:
檔案 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|
ntu-101-1.pdf 目前未授權公開取用 | 2.5 MB | Adobe PDF |
系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。